Übersetzung von "erhalten und pflegen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Pflegen - Übersetzung : Pflegen - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Pflegen - Übersetzung : Pflegen - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Stiftungsauftrag ist es, studentische und akademische Kultur in Leipzig zu pflegen und zu erhalten.
Its main purpose being to foster and sustain the student and academic culture in Leipzig.
5.2.2.2 in der Lage sein soll, die Landschaft zu pflegen und Naturräume zu erhalten,
5.2.2.2 capable of maintaining the countryside and conserving nature,
Und Ihr Pflegen aufgeben?
Leave your work at the hospital?
Die Hamas möchte nun ihre politischen Gewinne konsolidieren, die innerstaatliche Ordnung und Stabilität aufrecht erhalten und keinerlei Kontakte zu Israel pflegen.
Hamas wishes now to consolidate its political gains, maintain domestic order and stability, and refrain from any contacts with Israel.
Sie haben auch dazu beigetragen, die Land schaft zu pflegen und zu erhalten, und auch das soll ten wir nicht übersehen.
Will it be calling a meeting of the fisheries Council before 31 December ? !
schützen pflegen bewahren.
schützen pflegen bewahren.
Und danach eine Stunde der Ruhe pflegen.
Then, I would say, a little nap.
Hingegen, pflegen wir Mythen.
But, we have myths.
Jedoch pflegen wir Irrtümer.
But, we have myths.
Sie sollten sie pflegen.
You should cultivate it.
uniformierter Kontinent nach dem Muster einiger Supermächte sein wird, oder ob wir die Vielfalt, die unser reiches kulturelles Erbe geschaffen hat, erhalten und weiter pflegen.
The punishment was a square piece of wood to be hung round their necks with the words 'Welsh Not' inscribed upon it.
Forth schaffen und zu pflegen , war geradezu absurd.
I really do not think it should be encouraged, not to the extent that it is in this report.
Ich will dich hegen und pflegen. Und dich lieben!
I will be your people, your country I will tend, I will love you!
Aber man muss es pflegen.
But you have to maintain it.
Rentner müssten die Parks pflegen.
Would all the rubbish simply pile up on the streets? Pensioners would have to look after the parks.
Wir pflegen sie. Hör auf!
We'll treat her.
Weil Sie Ihren Stolz pflegen.
Because why? Because you're too busy nursing your twoforanickel pride.
Ich werde ihn gesund pflegen.
I'm taking him into the country.
Sie standen einfach nur herum und pflegen sich übermäßig.
They just stand around and groom excessively.
Wir müssen die Kunst der Einfachheit und Klarheit pflegen.
Let me remind the Parliament of another figure as well. . .
Kameras pflegen nicht die Wirklichkeit einzufangen.
Cameras don't tend to capture reality.
Heute pflegen das die heraldischen Vereine.
It led to the development of the earliest hieroglyphs.
Pflegen Sie weniger Kontakte als früher?
Are you socializing less than you used to?
Ich soll pflegen, nicht gepflegt werden.
Take it easy, Doc. Don't talk.
Er sagte, sie müsste jemand pflegen.
He said someone had to stay with her.
Unsere Patienten dürfen... frei miteinander umgehen und alltägliche Beziehungen pflegen.
Our patients are allowed to... mingle freely and routine everyday relationships.
Die Vertragsparteien erstellen und pflegen ein gemeinsames Verzeichnis vertraulicher Informationen.
CHAPTER V
Sie ist aufgerufen, das Land schaftsbild in seiner Schönheit zu erhalten und zu pflegen, damit diese Gebiete auch jene Erholungsfunktion übernehmen können, die wir alle immer not wendiger brauchen.
Therefore, if what this Parliament wants from the Presidency at this time is an assurance that it understands the problems, I can gladly give you this assurance.
Ihre Bewohner pflegen unrecht begehend zu sein.
Indeed, its people have been wrongdoers.
Die Affen pflegen sich gegenseitig das Fell.
The apes groom each other.
Seit Jahrzehnten pflegen sie eine enge Freundschaft.
To avoid audiences mistaking A.I.
Ihre Bewohner pflegen unrecht begehend zu sein.
Its people are indeed wrongdoers.
Man kann eine Kultur ohne Austausch pflegen.
You can have culture without exchange.
Wie wichtig ist es, sie zu pflegen.
How important it is to nurture it.
Ich will an die Front, Verletzte pflegen.
I'll treat the wounded on the front.
Und sonntags gemütlich in der Sonne Dame spielen und ihre Vorurteile pflegen.
Und sonntags gemütlich in der Sonne Dame spielen und ihre Vorurteile pflegen.
Durch das regelmäßige Zusammensein können Senioren soziale Kontakte knüpfen und pflegen.
By regularly spending time with others, the elderly can build and maintain social contacts.
Untersuche dich selbst und erkenne, wie oft wir solche Gedanken pflegen.
Search yourself and see how often we are entertaining such thoughts.
Ich wünschte, wir könnten engere und positivere Beziehungen zu Belarus pflegen.
I would wish that we were able to have a closer and more benign relationship with Belarus.
Das erste Mal kam ich und dachte, Belle, du kannst pflegen.
First time I come here, I says, Belle, you're a nurse.
Die man nicht zu pflanzen, zu schützen und zu pflegen hat.
Yes, trees you don't have to plant and cherish and protect.
1. bekräftigt, wie wichtig es ist, dass alle Völker und Nationen ihr kulturelles Erbe und ihre kulturellen Traditionen in einem nationalen und internationalen Klima des Friedens, der Toleranz und der gegenseitigen Achtung pflegen, weiterentwickeln und erhalten
Affirms the importance for all peoples and nations to hold, develop and preserve their cultural heritage and traditions in a national and international atmosphere of peace, tolerance and mutual respect
Die Marktüberwachungsbehörden der Mitgliedstaaten und der Schweiz pflegen eine Zusammenarbeit und einen Informationsaustausch.
Compliant products which nevertheless present a risk
Die Marktüberwachungsbehörden der Mitgliedstaaten und der Schweiz pflegen eine Zusammenarbeit und einen Informationsaustausch.
Pursuant to Article 9(1) of the Agreement, the Parties shall ensure efficient cooperation and exchange of information between their market surveillance authorities.
Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko.
The United States has close ties to Mexico.

 

Verwandte Suchanfragen : Pflegen Und Erhalten - Wachsen Und Pflegen - Reinigen Und Pflegen - Auszustellen Und Pflegen - Pflegen Und Entwickeln - Kaufen Und Pflegen - Liefern Und Pflegen - Erstellen Und Pflegen - Procure Und Pflegen - Vorzubereiten Und Pflegen