Übersetzung von "erfüllen einen Auftrag" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Auftrag - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Auftrag - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Auftrag - Übersetzung : Erfüllen einen Auftrag - Übersetzung : Erfüllen einen Auftrag - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich irre nicht, wenn ich sage, wir erfüllen einen ähnlichen Auftrag? | And unless I'm mistaken, we were both on a similar mission. |
Du wirst Gottes Auftrag erfüllen. | You will fulfill God's purpose. |
Sehen Sie, wir müssen nach Washington, um einen wichtigen Auftrag zu erfüllen. | You see, we've got to get to Washington on a very important mission. |
Hier hat ein demokratisches und direkt gewähltes Parlament meines Erachtens einen Auftrag zu erfüllen. | As I see it, a democratic and directlyelected Parliament has a job to do here. |
Ich meine, er muss seinen Auftrag weiterhin erfüllen und zwar wirklich erfüllen. | I believe that it must continue to carry out its task, and do so genuinely. |
Wir werden Gabos Auftrag mit Ernsthaftigkeit und Hingabe erfüllen. | We will fulfill Gabo's engagement seriously and enthusiast. |
Wir erfüllen damit den Auftrag von Amsterdam und Nizza. | In doing so, we have done what Amsterdam and Nice have required of us. |
Sie haben drei Tage, um Ihren Auftrag zu erfüllen. | You'll have three days for the task I'm expecting of you. |
Sorry, ich habe einen Auftrag zu erfüllen, aber ich komme zurück Und dann kommen sie doch nicht. | Sorry, I have to go on an assignment, I'll be back and then you never come back. |
Jede der Institutionen hat einen anderen Auftrag zu erfüllen, und deshalb sind ihre Bedürfnisse und Pflichten unterschiedlich. | Each of the institutions has a different task to perform and its needs and obligations are therefore different. |
Als kommunales Unternehmen erfüllen die SWM den Auftrag zur Daseinsvorsorge. | As a municipal company, SWM provides public services. |
Diesen moralischen Auftrag müssen wir heute durch unsere Abstimmung erfüllen. | We must respect this moral mandate with our vote today. |
Der EZB Rat setzt alles daran , diesen Auftrag zu erfüllen . | The Governing Council of the ECB does its utmost to fulfil this function . |
Ich werde jegliche Anstrengungen unternehmen, um ihren Auftrag zu erfüllen. | I'll make every possible effort to meet your request. |
Einen Auftrag? | A job? |
Ich denke, dass Die 99 ihren Auftrag erfüllen können und werden. | I think The 99 can and will achieve its mission. |
Wir erteilen einen Auftrag. | Let's place an order. |
Wir haben einen Auftrag. | We're going on a job. |
Ich habe einen Auftrag. | I've got a big job for you. |
Vernünftig wäre also, dass die jetzige Regierung versucht, ihren diesbezüglichen Auftrag zu erfüllen. | It would be wise, therefore, if the present administration were to try to complete the task in hand. |
Und ich denke Ich denke, dass Die 99 ihren Auftrag erfüllen können und werden. | And I think I think The 99 can and will achieve its mission. |
Sobald VN Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können. | Once deployed, United Nations peacekeepers must be able to carry out their mandate professionally and successfully. |
Ich habe einen anspruchsvollen Auftrag. | I have a tough job to do. |
Ich gebe dir einen Auftrag. | I'll give you an assignment. |
Ich habe schon einen Auftrag. | I already have my commission. |
lch bekam einen schweren Auftrag. | This is an important command. |
Und sie sollten die erforderlichen Hilfsmittel und die Personalstärke erhalten, um diesen Auftrag zu erfüllen. | And they should be given the tools and manpower to do the job. |
Es ist unser Auftrag, und wir wollen ihn mit Euch zusammen auf demokratische Weise erfüllen. | The great merit of the Spinelli report is that it gives us an institutional project which opens new paths to the future. |
Aber ich hatte einen anderen Auftrag. | But I was off on assignment. |
Hier hat Europa einen großen Auftrag. | Here lies Europe's great mission. |
Ich geb dir einen anderen Auftrag. | I'll put you on another job. |
Neddie, Neddie, ich habe einen Auftrag. | Neddie, Neddie, have I got a job now. |
ACT bemerkte, dass die Voraussetzung für einen öffentlichen Auftrag nur erfüllt sei, wenn ein rechtliches Instrument zur Durchsetzung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung vorhanden wäre, mit dem der öffentlich rechtliche Betreiber gezwungen werden kann, den Auftrag zu erfüllen. | ACT commented that the condition concerning entrustment is only fulfilled when there is a legal mechanism to enforce the public service obligation, with real powers to compel the public operator to discharge the tasks assigned. |
Die Kommission wird diesen Auftrag ernstlich, fair und objektiv erfüllen und vor dieser Verantwortung nicht zurückschrecken. | The Commission will accomplish this task seriously, fairly and objectively and will not shy away from this responsibility. |
UNO Truppen verstärkt und in die Lage versetzt werden, ihren Auftrag voll und ganz zu erfüllen. | First of all, we must call for an immediate and permanent ceasefire in Lebanon. |
Ich habe einen lebenswichtigen Auftrag für Sie. | I have a very important job for you. |
Die Vereinten Nationen könnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzunähern und ihren Auftrag zu erfüllen. | The United Nations could perform far better in delivering on its vision and mission. |
Was erfüllen sie für einen Zweck? | It is their left hemisphere, not their right hemisphere, in which tools and machines are coded. So this is very interesting. And changes the view of the body. |
Transparenz bedeutet , dass die EZB erläutert , wie sie ihren Auftrag erfüllen will und welche geldpolitischen Ziele sie verfolgt . | Transparency means that the ECB explains how it interprets its mandate and that it is forthcoming about its policy goals . Credible |
Setzt einen Auftrag auf den vorherigen Satz zurück. | Filtered text |
Sie müssen einen Namen für den Auftrag eingeben. | You must enter a job name. |
Anerkennung oder einen Auftrag oder Geld oder Liebe. | appreciation or a commission or money or love. |
Wir begreifen es als einen ge schichtlichen Auftrag. | President. I call Mr Irmer. |
28.4.83 einen Auftrag für eine nachhaltige Politik erteilt. | As I have said, all this is not enough we need further and new measures. |
Das halte ich für einen überaus wichtigen Auftrag. | This is a very important mandate in my view. |
Verwandte Suchanfragen : , Einen Auftrag - Einen Auftrag - Erfüllen Ihren Auftrag - Land Einen Auftrag - Gewinnt Einen Auftrag - Haben Einen Auftrag - Gibt Einen Auftrag - Erzeugen Einen Auftrag - Schreiben, Einen Auftrag - Ausgabe Einen Auftrag - Macht Einen Auftrag - Griff Einen Auftrag - Erhielt Einen Auftrag