Übersetzung von "endgültiges Scheitern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Endgültiges Scheitern - Übersetzung : Scheitern - Übersetzung : Scheitern - Übersetzung : Endgültiges Scheitern - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich glaube nicht, daß das Scheitern des Athener Gipfels etwas Endgültiges zu sein braucht. | President Thorn's speech today made the same impression on me that all his speeches made I follow with interest and agree wholeheartedly. |
Endgültiges Gutachten | Final Opinion |
Endgültiges Gutachten | Final opinion |
Endgültiges Datum der Umsetzung | Deadline for transposition |
Er sagte ein endgültiges Adé. | He said good bye for good. |
Endgültiges Bild einlesenFinal scan button text | Scan Final Image |
Genossen, ich kann kein endgültiges Urteil fällen. | Comrades, I am not in a position to pass final judgment. |
404 Endgültiges Verbot der Gladiatorenspiele durch Flavius Honorius. | Significant people Births Deaths References |
Prämie für freiwilliges endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst | Final and Voluntary Severance Bonus |
Prämie für freiwilliges endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst | Final and voluntary severance bonus |
Endgültiges Jahresinventar der Gemeinschaft (einschl. Inventarbericht der Gemeinschaft) | Final annual Community inventory (incl. Community inventory report) |
Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern. | His failure is, in a manner, our failure too. |
Am 30 . Mai 2005 wird ein endgültiges Verzeichnis herausgegeben . | A final list will be published on 30 May 2005 . |
15 Monate später soll ein endgültiges Programm gestartet werden. | Fifteen months later a final programme should be established. |
Ein endgültiges Ergebnis liegt in dieser Sache noch nicht vor. | There is to date no conclusive outcome to this legal challenge. |
Vom Ausgang der Abstimmung wird selbstverständlich unser endgültiges Votum abhängen. | Our final vote will of course depend on the direction this vote takes. |
Deshalb haben wir für ein endgültiges Datum bei der Liberalisierung gestimmt. | For this reason we have voted for an end date for liberalisation. |
Du wirst scheitern. | You will fail. |
Bank scheitern kann. | It couldn't liquidate these assets. And then it couldn't liquidate these CDOs for enough money to pay for this loan. So Bank A had to go into bankruptcy. |
Es ist Scheitern. | It's a failure. |
Du wirst scheitern! | Don't shoot! Don't! |
Es würde scheitern. | Oh, I'm afraid it wouldn't work, sir. |
SCHEITERN DER RÜCKFÜHRUNG | FAILURE OF THE REMOVAL OPERATION |
Charles Taylors endgültiges Strafmaß wird erst am 16. Mai 2012 bekannt gegeben. | The actual sentence of Charles Taylor remains unknown until 16 May 2012. |
Anerkennung (MRA) mit Japan und endgültiges Inkrafttreten des EU Abkommens mit Kanada. | agreement (MRA) with Japan to a successful conclusion and to finalise the entry into force of the EU agreement with Canada. |
Er hat die Union offener gemacht, stellt aber kein endgültiges Ergebnis dar. | It made the European Union more open, but it was not the finished product. |
Was würde jedoch, wenn das Ganze scheitern sollte, ein solches Scheitern bedeuten? | In the shorter economic run, as we all know, there exists a European multiplier effect. |
3.5 Aus dem Scheitern von Cancún muss kein Scheitern einer multilateralen Welthandelsordnung folgen. | 3.5 The failure of Cancún does not necessarily imply the breakdown of a multilateral framework for global trade. |
2.4.11 Kein Sozialmodell beschreibt etwas Endgültiges, und keines wird jemals eine Endgestalt erreichen. | 2.4.11 No social model has reached its final stage, nor will any ever do so. |
2.4.11 Kein Sozialmodell beschreibt etwas Endgültiges, und keines wird jemals eine Endgestalt errei chen. | 2.4.11 No social model has reached its final stage, nor will any ever do so. |
2.6.2 Kein Sozialmodell beschreibt etwas Endgültiges, und keines wird jemals eine Endge stalt erreichen. | 2.6.2 No social model has reached its final stage, nor will any ever do so. |
Woran scheitern solche Konsultationen? | What is the cause of the failure of these consultations ? |
Uneinig werden wir scheitern | Divided We Fall |
Sie wird schließlich scheitern. | She will fail eventually. |
Was, wenn wir scheitern? | What happens if we fail? |
Vom Scheitern der Macht. | Defender of the Faith. |
Scheitern ist keine Option. | There's no excuse for failure. |
50 aller Ehen scheitern. | 50 of marriages fail. |
Scheitern ist keine Alternative. | Failure is not an option. |
Andernfalls wird er scheitern. | If they do not, then they will fail. |
Dort scheitern diese Systeme. | That is where these systems fail. |
Dieser Vertrauensverlust entwickelt leider eine Dynamik, die nötige Zugeständnisse für ein endgültiges Abkommen verhindert. | This loss of faith is, sadly, establishing a dynamic that will itself inhibit the concessions that are needed if a permanent agreement is to be found. |
Dein endgültiges Urteil unterliegt dem Ministerium für Nachrichtendienst und nicht der Justiz des Landes... | Your final judgment depends on Ministry of Intelligence orders rather than the country's judicial system... |
Jetzt musst du aus allen bisherigen Adressen in Das einziehen, in dein endgültiges Zuhause. | Now you have to move from all your addresses into that, your final home. |
Er ist zum Scheitern verurteilt. | He is doomed to fail. |
Verwandte Suchanfragen : Endgültiges Ziel - Endgültiges Dekret - Endgültiges Programm - Endgültiges Schicksal - Endgültiges Urteil - Als Endgültiges - Endgültiges Scheidungsurteil - Endgültiges Design - Endgültiges Gerichtsurteil - Endgültiges Eigentum - Endgültiges Verfugen