Übersetzung von "einmal die Mühe " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mühe - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie machen sich nicht einmal, die Mühe, hier zu erscheinen. | It is an industrialized form of hunting, as has already been pointed out, and not a hunt that is necessary for survival. |
Er macht sich nicht einmal die Mühe, sie zu verstecken. | He wouldn't hide them if he thinks we're buying his act. |
Er hat sich nicht einmal die Mühe gemacht, Hongkong von den Briten zurückzufordern. | He did not even bother to reclaim Hong Kong from the British. |
Ich habe mir einmal die Mühe gemacht, diejenigen, die diese Stammzellenlinien hergestellt haben, zu konsultieren. | Let me quote from Professor Lars Hamberger, whose unequivocal response, in an e mail, to the question as to whether these stem cell lines were available to European researchers was as follows At present, we have 24 stem cell lines, out of which 20 are relatively well characterised. |
Wenn du einmal auf dem Gipfel stehst, genieße die Weitsicht, und ernte danach beim Abstieg die Früchte deiner Mühe. | Once at the summit enjoy the vista, then on the descent reap the benefits of your hard work. |
Am stärksten scheinen sich diejenigen zu empören, die sich nicht einmal die Mühe gemacht haben, die amerikanischen Argumente zu lesen. | That indignation seems strongest among those who have not even bothered to read the American arguments. |
Warum die Mühe? | Why should you bother? |
Sie kommen nicht sehr oft in die Kirche. Sie fanden es nicht einmal der Mühe wert, kirchlich zu heiraten. | You don't come to this church very often, marshal, and today you didn't see fit to be married here. |
Manche Stadtbewohner machen sich noch nicht einmal die Mühe, Land zu erwerben oder um die Hilfe auf dem Land zu bitten. | In fact, some city dwellers don t even bother with acquiring land or gaining distant help. |
Erspar dir die Mühe. | Just don't bother yourself. |
Spart euch die Mühe. | Save it, kitties. Don't waste it on me. |
Erspar dir die Mühe. | Don't trouble yourself. |
Nur mit großer Mühe entzog sich der französische Kaiser noch einmal der Umklammerung der vereinigten alliierten Streitkräfte. | In addition to the pontonniers, there were companies of sappers, to deal with enemy fortifications. |
Die Mühe ist es Wert. | It's well worth it. |
Mach dir nicht die Mühe. | Oh, I wouldn't bother to leave him a note. |
Das spart uns die Mühe. | It saves us the trouble. |
Sparen Sie sich die Mühe. | Don't bother. |
Welch Mühe. | Very trying. |
Keine Mühe. | Don't trouble, please. |
Keine Mühe. | Don't bother. |
Wäre es nicht eine Idee, die Sie heute mitnehmen könnten, wenn Sie sich vielleicht einmal die Mühe machen, auf amazon.de oder amazon.com zu gehen? | Might it not be an idea and one that you could take on board today perhaps to take the trouble to visit amazon.de or amazon.com? |
Das war die Mühe wirklich wert. | That was well worth the trouble. |
Die Arbeit ist der Mühe wert. | The work is well worth the trouble. |
Es ist die Mühe nicht wert. | It's not worth the pain. |
Das ist die Mühe nicht wert. | The game is not worth the candle. |
Die Mühe würde ich mir sparen. | I shouldn't bother. Are they that bad? |
Leute, die der Mühe wert sind. | People who are worthwhile. |
Mit Anstrengungen meine ich die Mühe. | I'm referring to his feats of memory. |
Sie sollten sich die Mühe machen. | Oh, you should try it just once. |
Machen Sie sich nicht die Mühe. | But I wouldn't bother. |
Schau, Mama Mühe, | Look, mom trouble, |
Bitte, keine Mühe. | Please don't bother. |
Nur keine Mühe. | Don't bother. |
Während der Konferenz des Waldai Diskussionsforums letzten Oktober merkte er an Der Bär wird sich nicht einmal die Mühe machen, um Erlaubnis zu fragen. | As he noted at last October s meeting of the Valdai Discussion Club, The bear will not even bother to ask permission. |
Zunächst einmal möchte ich Herrn Lannoye sowie Herrn Parish für ihre Mühe bei der Erarbeitung der uns heute vorliegenden Texte danken. | First, I wish to thank both Mr Lannoye and Mr Parish for their efforts in preparing the texts we have in front of us. |
Warum sollte man sich die Mühe machen? | Why bother? |
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? | Why do I even bother? |
Wozu sich die Mühe machen, es herzurichten? | Why bother fixing it? |
Wisse, daß die Mühe nicht umsonst war. | Thaùs right. |
Ich bezahle Sie gut für die Mühe! | I'II pay you well for your trouble. |
Ich hoffe, die Mühe ist nicht vergebens. | Well, I hope it's not a wildgoose chase. |
Macht Euch nicht die Mühe zu leugnen. | Please don't trouble to deny it. |
Die Mühe hätten Sie sich sparen können. | You might have saved yourself the trouble. |
Warum sollten die USA sich die Mühe machen? | Why should the US bother? |
Mit etwas mehr Mühe. | With a little more effort. |
Verwandte Suchanfragen : Einmal Die Mühe, - Nicht Einmal Die Mühe, - Warum Einmal Die Mühe, - Die Mühe - Müssen Die Mühe - Sich Die Mühe - Wollen Die Mühe - All Die Mühe - Mühe, Die Sie - Warum Die Mühe - Beginnen Die Mühe - Die Mühe überhaupt - Einmal Die Woche