Übersetzung von "einlösbar Aktionär" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aktionär - Übersetzung : Aktionär - Übersetzung : Aktionär - Übersetzung : Einlösbar - Übersetzung : Einlösbar Aktionär - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
auch nicht einlösbar. | J.S. |
( 4 ) Die Forderung ist nicht einlösbar . | 4 . The claim shall not be redeemable . |
Ich bin Aktionär. | I'm a stockholder. |
Ich bin selbst Aktionär. | I am a shareholder myself. |
Der Aktionär Dutchy (Porfirij Podobed) | Shareholder Dutchy (Porfiri Podobed) |
Der Aktionär Harkey (Petr Galadev) | Shareholder Harky (Pyotr Galadzhev) |
Sorgfaltspflicht des Staates als Aktionär | Duty of care of the State as shareholder |
Bist du ein Vater oder ein Aktionär? | Are you a father or an auctioneer? |
So konnten wir jedem Aktionär einen Einflussgrad zuweisen. | This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder. |
Dem ersten Aktionär, der dies hinnimmt, muss ich noch begegnen. | I have yet to encounter a shareholder who would accept that. |
Denn es hat keinen Sinn, wenn wir hier Forderungen erheben, die weder finanziell noch von der Rechtsgrundlage her einlösbar sind. | There is no point in us making demands that cannot come to anything due to financial considerations or the absence of any basis in law. |
(f) es ist Aktionär oder Gesellschafter des der anderen Unternehmens Unternehmen und | (f) it is a shareholder in or member of the other undertaking(s), and |
Juli 1982 wurde die mexikanische Regierung mit einem Anteil von 58 größter Aktionär. | In 1982, the Mexican government acquired 58 of the airline, before privatizing it in August 1989. |
Einerseits behauptet der Staat, er werde sich wie ein marktwirtschaftlich handelnder Aktionär verhalten. | On the one hand, the State maintains that it will behave like a prudent investor. |
Falls ein Staat neben der Ausübung seiner Funktion als öffentliche Gewalt als Aktionär tätig sein kann, so darf er nicht seine Funktionen als Staat, der die öffentliche Gewalt ausübt, und als staatlicher Aktionär miteinander vermischen. | While a Member State may act as a shareholder in addition to exercising its powers as a public authority, it must not combine its role as a State wielding public power with that of a shareholder. |
(a) die Information ist zur Ausübung eines dem Aktionär aus seinen Aktien erwachsenden Rechts erforderlich | (a) the information is necessary to exercise a right of the shareholder flowing from its shares |
Jeder Aktionär hat auf der Hauptversammlung nur eine Stimme, unabhängig von der Höhe seines Anteils. | Each shareholder has one vote at the general meeting, irrespective of the size of its stake. |
Ebenso ist sicherzustellen , dass das Eurosystem den Geltungsbereich seiner geldpolitischen Instrumente auf Ausgeber von elektronischem Geld ausdehnen kann und dass elektronisches Geld immer zum Nennwert einlösbar ist . | This concerns , in particular , provisions to ensure that only supervised credit institutions are allowed to issue significant amounts of electronic money , that the Eurosystem can extend its monetary policy instruments to issuers of electronic money , and that electronic money should always be redeemable at par value . |
Wie Sie wissen, ist die BEI ebenso wie die Kommission und die Europäische Union, Aktionär der EBWE. | You are aware that the EIB is a shareholder of the EBRD, like the Commission and the European Union. |
Zertifikate, wobei der Inhaber des Zertifikats als Aktionär der zugrunde liegenden, durch das Zertifikat vertretenen Aktien gilt | depository receipts, in which case the holder of the depository receipt shall be considered as the shareholder of the underlying shares represented by the depository receipts |
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. | John Locke, the well known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves. |
Beim Aktiensplit erhält der Aktionär beispielsweise für eine alte Aktie zwei neue, wobei sich der Gesamtwert nicht ändert. | As a shareholder you receive the benefits of the capital gain in the value of the company, which you may realize upon the sale of your shares. |
Aktionär ist jede natürliche oder juristische Person des privaten oder öffentlichen Rechts, die direkt oder indirekt Folgendes hält | shareholder means any natural person or legal entity governed by private or public law, who holds, directly or indirectly |
Wenn ein Land schließlich durch Sparmaßnahmen leidet und seine IMF Darlehen zurückzahlt, wird kein reicher privater Aktionär fett dadurch. | When a country finally suffers through austerity and repays its IMF loans, no rich private shareholder gets fat as a result. |
Der Hinweis des Staates, dass er seine Rolle als marktwirtschaftlich handelnder Aktionär wahrnehmen wird, begründet keineswegs eine staatliche Garantie. | The indication by the State that it would play its role of prudent shareholder in no way constitutes a state guarantee. |
Und die Verbindungen stellen die Beziehungen der Anteile dar. So hat Aktionär A x Prozent der Anteile an Unternehmen B. | And the links represent the shareholding relations, so Shareholder A has x percent of the shares in Company B. |
Firmengeschichte Archos SA wurde 1988 von Henri Crohas gegründet, der mit 35 Anteil am Kapital auch der größte Aktionär ist. | Archos Titanium, Archos Platinum, Archos Neon, Archos Xenon, Archos Cesium, Archos Oxygen, Archos Helium, and Archos Diamond. |
Und die Verbindungen stellen die Beziehungen der Anteile dar. So hat Aktionär A x Prozent der Anteile an Unternehmen B. | And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B. |
Soll man, da es hier im Saal Leute gibt, die keine Namen hören wollen, von Glencor, diesem korrupten Aktionär, sprechen? | Should we talk about Glencor, the corrupt shareholder, as there are people in this House who do not like names to be mentioned? |
Größter Aktionär von MobilCom ist gegenwärtig France Télécom mit 28,3 der Aktien. Der Rest der Aktien befindet sich in Streubesitz. | France Télécom is currently the largest shareholder in MobilCom (28,3 ), and the remaining shares are in the hands of small shareholders. |
Der Staat in seiner Eigenschaft als Aktionär wird sich in seinem Handeln vom Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers leiten lassen. | The State shareholder thus intends to act like a prudent investor. |
In dieser Zeit wurde auch James E. Norris, der Besitzer der Detroit Red Wings zum größten Aktionär des Madison Square Garden. | During this time, Red Wings owner James E. Norris became the largest stockholder in the Garden. |
(a) Der Finanzintermediär trifft die erforderlichen Vorkehrungen, damit der Aktionär selbst oder ein von diesem benannter Dritter die Rechte ausüben kann | (a) the intermediary makes the necessary arrangements for the shareholder or a third person nominated by the shareholder to be able to exercise themselves the rights |
So ist zum Beispiel die Chase Manhattan Bank , in der David Rockefeiler Präsident ist, der größte Aktionär von Exxon, Mobil und Texaco. | Only the islands I have very many of those, nearly a hundred inhabited, the Orkneys, Shetlands and the Western Isles, who voted against the proposition of remaining in Europe had a very low turnout. |
Man möchte uns heute glauben machen, daß der Arbeit nehmer Verbraucher Aktionär durch eine Kapitalbeteiligung neue Möglichkeiten erfährt, seine Zukunft zu beeinflussen. | There are tremendous opportunities in what is known as the third labour market care of the environment, the service sector, culture, help for the aged and so on. |
Sie legt insbesondere fest, über welche Arten von Finanzinstituten ein Aktionär die in Absatz 2 Buchstabe c) genannten finanziellen Rechte ausüben kann. | It shall, in particular, specify the types of financial institution through which a shareholder may exercise the financial rights provided for in paragraph 2(c). |
Zumindest gebührt den Behörden Lob dafür, dass sie vor der Realität nicht länger die Augen verschließen, sie beschönigen oder die Aufmerksamkeit auf andere Dinge lenken, sondern offen einräumen, dass Putins Versprechen nicht einlösbar sind. | At the very least, the authorities deserve praise for frankly admitting that Putin s promises are impossible to fulfill, rather than continuing to ignore, sugar coat, or divert attention from the evidence. |
Kein normaler Investor Kapitalgeber wäre in dieser Richtung tätig geworden, es sei denn, er wäre unter Umständen schon Gläubiger oder Aktionär von Alstom. | No normal investor creditor would have taken such action, unless perhaps already a creditor or shareholder of Alstom. |
Der französische Staat ist ein wichtiger Wirtschaftsbeteiligter, der als Eigner, Aktionär oder im allgemeineren Sinne im Management einer Vielzahl öffentlicher Unternehmen tätig ist . | The French State is a major economic operator, active in the economy as owner, shareholder or, more generally, manager of a large number of public undertakings . |
Dabei genießt Thierry Breton die Unterstützung des Staates in seiner Eigenschaft als Aktionär, der entschlossen ist, seiner Verantwortung in vollem Umfang gerecht zu werden. | Within this framework, Thierry Breton will enjoy the support of the State in its capacity as shareholder, determined as it is to exercise its responsibilities to the full. |
Zwar könne auch ein Aktionär sein Aktienkapital nicht kündigen , er sei jedoch in seiner Entscheidung frei, seine Aktien zu verkaufen und anderweitig zu investieren. | Although a shareholder could not withdraw his share capital, he was nevertheless free to decide to sell his shares and invest elsewhere. |
Siemens hat bereits eine Verkaufsoption mit Wirkung vom 31. Dezember 2004 wahrgenommen, um seinen Anteil an den kontrollausübenden Aktionär von SMS Demag zu veräußern. | Siemens has already exercised a put option (effective 31 December 2004) to sell its stake to SMS Demag's controlling shareholder. |
Herr Brok hat zu Recht darauf verwiesen, daß dies ausgedehnt werden muß, so daß jeder Arbeitnehmer nicht nur Arbeitnehmer, sondern auch Aktionär und Verbraucher ist. | However, there are many other countries ruled by so called true socialsm and even Marxism, where young people face not only economic problems but also a total lack of rudimentary freedoms. |
Der Investor Carl Icahn, der ca. 18 des MGM Darlehens finanziert hat, versuchte eine Fusion des Studios mit Lions Gate Entertainment, dessen größter Aktionär er ist. | Investor Carl Icahn, who owns about 18 of MGM's debt, had been seeking to arrange a merger of the studio with Lions Gate Entertainment, in which he is the largest shareholder. |
Der Wirtschaftsprüfer bestätigt, keinerlei Hinweise darauf angetroffen zu haben, dass die Ausgabe von Vorzugsaktien an einen einzigen öffentlichen oder privaten Aktionär mit italienischem Recht unvereinbar sei. | The expert confirmed that it had found nothing to indicate that the granting of preference shares to a single shareholder, whether public or private, was contrary to Italian law. |
Verwandte Suchanfragen : Einlösbar Gegen - Einlösbar Sicherheit - Nicht Einlösbar - Aktionär, - Einlösbar In Bar - Aktionär Kosten - Eingetragener Aktionär - Aktivist Aktionär - Größte Aktionär - Einzelhandel Aktionär