Translation of "redeemable" to German language:


  Dictionary English-German

Redeemable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Redeemable notice ( ) ( ) at
Mit vereinbarter Kündigungsfrist ( ) ( )
Deposits redeemable at notice
Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist
Redeemable at notice 9.4 .
Mit vereinbarter Kündigungsfrist 9.4 .
Redeemable at notice ( 2 ) 9.4 .
Mit vereinbarter Kündigungsfrist ( 2 ) 9.4 .
5 . The claims are not redeemable .
( 5 ) Die Forderungen sind nicht rückzahlbar .
4 . The claim shall not be redeemable .
( 4 ) Die Forderung ist nicht einlösbar .
( b ) deposits redeemable at notice over two years
b ) Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von mehr als zwei Jahren
Old series This banknotes are not redeemable anymore
Zum Seitenanfang Alte Serie
Category redeemable at notice of up to 3 months
Kategorie Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von bis zu drei Monaten
Electronic money needs to be redeemable to preserve bearer confidence .
E Geld muss rücktauschbar sein , um das Vertrauen der Inhaber zu sichern .
Interest expenses, net (excluding perpetual bonds redeemable for shares TDIRA)
Zinsaufwendungen netto (ohne in Aktien tilgbare ewige Anleihen TDIRA)
(12) Electronic money needs to be redeemable to preserve bearer confidence.
(12) E Geld muss rücktauschbar sein, um das Vertrauen der Inhaber zu sichern.
Shares (preference shares, redeemable shares, shares with preferential subscription rights etc.)
Aktien (Vorzugsaktien, rückzahlbare Aktien, Aktien mit Vorzugszeichnungsrechten usw...)
9.3 a. Deposits redeemable at up to and including three months notice
9.3 a Einlagen mit einer vereinbarten Kündigungsfrist von bis zu drei Monaten einschließlich
of which 9.3 e 9,3 x redeemable at notice over two years
darunter 9.3 e 9,3 x Mit vereinbarter Kündigungsfrist mehr als zwei Jahre
Overnight Redeemable notice ( ) at Up to 3 months notice Over 3 months notice
Täglich fällige Einlagen Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist ( ) Kündigungsfrist bis zu drei Monaten Kündigungsfrist über drei Monate
2 ) Include deposits from households redeemable at notice of up to three months .
2 ) Umfassen Einlagen von privaten Haushalten mit vereinbarter Kündigungsfrist von bis zu drei Monaten .
V. New business on overnight deposits , deposits redeemable at notice and bank overdrafts 17 .
V. Neugeschäft für täglich fällige Einlagen , Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist und Überziehungskredite 17 .
redeemable at notice of up to and including three months ) gradually declined over the year .
ausgewiesenen M3 Wachstumsraten die Grundtendenz der monetären Dynamik nach unten verzerren .
and for deposits redeemable at notice , at three months notice and at two years notice .
bei Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist eine Kündigungsfrist von drei Monaten und eine Kündigungsfrist von zwei Jahren .
New business in instrument categories other than overnight deposits , deposits redeemable at notice and bank overdrafts 20 .
Neugeschäft für alle Instrumentenkategorien außer täglich fällige Einlagen , Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist und Überziehungskredite 20 .
Time reference point for new business on overnight deposits , deposits redeemable at notice and bank overdrafts 29 .
Bezugszeitpunkt für das Neugeschäft für täglich fällige Einlagen , Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist und Überziehungskredite 29 .
The reporting of information on deposits redeemable at notice of over two years is voluntary until further notice .
Die Meldung von Angaben über Einlagen mit einer vereinbarten Kündigungsfrist von über zwei Jahren ist bis auf weiteres freiwillig .
( 9 ) The reporting of the item deposits redeemable at notice over two years is voluntary until further notice .
( 9 ) Die Meldung der Position Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von über zwei Jahren ist vorerst freiwillig .
Time reference point for new business ( other than overnight deposits , deposit redeemable at notice and bank overdrafts ) 32 .
Bezugszeitpunkt für das Neugeschäft ( außer für täglich fällige Einlagen , Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist und Überziehungskredite ) 32 .
All French franc coins were demonetized in 2005 and are no longer redeemable at the Banque de France.
Februar 2005 konnten noch Münzen bei der Banque de France umgetauscht werden, Banknotentausch war bis zum 17.
The average interest rate for deposits from households redeemable at up to 3 months' notice amounted to 1.93 .
Der durchschnittliche Zinssatz für Einlagen von privaten Haushalten mit vereinbarter Kündigungsfrist von bis zu 3 Monaten belief sich auf 1,93 .
Deposits redeemable at notice up to 3 months ( 6 ) over 3 months of which over 2 years ( 9 ) 9.4 .
Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist bis zu drei Monaten ( 6 ) über drei Monate darunter über zwei Jahre ( 9 ) 9.4 .
Deposits redeemable at notice up to 3 months ( 6 ) over 3 months of which over 2 years ( 9 ) 9.4 .
Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist bis zu drei Monaten ( 6 ) über drei Monate darunter über zwei Jahre ( 9 ) 9.4 .
The state participation in the capital increase will be replaced by a fixed term floating rate note redeemable in shares.
Die Beteiligung des Staates an der Kapitalerhöhung wird durch bedingte Werttitel auf Zeit ersetzt, die in Aktien rückzahlbar sind.
For overnight deposits , deposits redeemable at notice and bank overdrafts , the average monthly stock shall be derived from daily balances .
Der monatliche Durchschnittsbestand für täglich fällige Einlagen , Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist und Überziehungskredite wird von den Tagessalden abgeleitet .
Non transferable sight savings deposits and other types of retail deposits which , although legally redeemable on demand , are subject to significant penalties
Nicht übertragbare täglich fällige Spareinlagen und sonstige Einlagen im Massengeschäft , die zwar nach dem Gesetz täglich fällig sind , aber erheblichen Vertragsstrafen unterliegen
this reporting is mandatory except for the reporting of deposits redeemable at notice over two years which remains voluntary until further notice .
es besteht eine Berichtspflicht mit Ausnahme der Meldungen für Einlagen mit einer vereinbarten Kündigungsfrist von mehr als zwei Jahren , die vorerst freiwillig sind .
9.3 a Deposits redeemable at up to and including three months notice 2001R2423 EN 04.01.2008 006.001 44 B Category Description of main features
2001R2423 DE 04.01.2008 006.001 47 B Kategorie Beschreibung der Hauptmerkmale Repogeschäfte auszuweisen , wenn eine feste Verpflichtung zur umgekehrten Abwicklung des Geschäfts besteht und nicht nur eine bloße Option hierauf .
Article 2 also provides that the contractual arrangements must specify if the stored value is redeemable and, if so, the specific contractual conditions.
Artikel 2 sieht auch vor, daß im Vertrag angegeben werden muß, ob der gespeicherte Wert rückzahlbar ist und welche Vertragsbedingungen gegebenenfalls hierfür gelten.
( c ) deposits redeemable at notice of up and including two years and ( d ) debt securities issued with an agreed maturity of up and including two years .
c ) Einlagen mit einer vereinbarten Kündigungsfrist von bis zu zwei Jahren , und d ) Schuldverschreibungen mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren .
For the purposes of the reporting scheme , this category is broken down into overnight deposits , deposits with agreed maturity , deposits redeemable at notice and repurchase agreements EN
Für die Zwecke des Berichtssystems wird diese Kategorie in täglich fällige Einlagen , Einlagen mit vereinbarter Laufzeit , Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist und Repogeschäfte untergliedert .
The monetary aggregate M2 comprises M1 plus deposits with an agreed maturity of up to two years and deposits redeemable at notice of up to three months .
Die Geldmenge M2 umfasst M1 sowie Einlagen mit vereinbar ter Laufzeit von bis zu zwei vereinbarter ereinbar Jahren und Einlagen mit vereinbar ter Kündigungsfrist von bis zu drei Movereinbarter ereinbar naten .
The monetary aggregate M2 comprises M1 plus deposits with an agreed maturity of up to two years and deposits redeemable at notice of up to three months .
Die Geldmenge M2 umfasst M1 sowie Einlagen mit vereinbarter Laufzeit von bis zu zwei Jahren und Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von bis zu drei Monaten .
national legislation the matter of whether or not electronic money is to be redeemable . The foregoing is , in any event , without prejudice to the competences of the ECB .
den zweiten Satz des zweiten Teils von Artikel 2 Absatz 4 so , daß die Mitgliedstaaten in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften nicht darauf eingehen sollten , ob E Geld rückzahlbar sein soll oder nicht . Das vorstehend Genannte berührt auf jeden Fall nicht die Zuständigkeiten der EZB .
M2 comprises M1 and , in addition , deposits with an agreed maturity of up to two years or redeemable at a period of notice of up to three months .
M2 umfasst neben M1 Einlagen mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren so
Deposits redeemable at notice this category consists of savings deposits for which the holder has to respect a fixed period of notice before being able to withdraw funds .
vereinbarter ereinbar Einlagen mit vereinbar ter Kündigungsfrist ( deposits redeemable at notice ) Diese Kategorie beinhaltet Spareinlagen , über die der Einleger erst nach Kündigung und Ablauf der vereinbarten Kündigungsfrist verfügen kann .
M2 comprises M1 plus deposits with an agreed maturity of up to and including two years and deposits redeemable at notice of up to and including three months .
M2 besteht aus M1 sowie Einlagen mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren und Einlagen mit einer vereinbarten Kündigungsfrist von bis zu drei Monaten .
(c) the shares or units of the CIU are redeemable in cash, out of the undertaking's assets, on a daily basis at the request of the unit holder
(e) Die Anteile des OGA sind in bar rückzahlbar, und zwar aus den Vermögenswerten des OGA auf täglicher Basis und auf Anfrage des Anteilsinhabers.
Deposits redeemable at notice the instrument category consisting of deposits for which the holder has to respect a fixed period of notice before being able to withdraw the funds .
Diese Zinsberechnungsmethode wird bei den geldpolitischen Operationen des Eurosystems angewandt .

 

Related searches : Mandatorily Redeemable - Redeemable Loan - Redeemable Against - Redeemable Security - Not Redeemable - Redeemable Shares - Deposits Redeemable - Redeemable Shareholder - Redeemable In Cash - Redeemable Preference Shares - Redeemable For Cash - Redeemable Preferred Stock - Redeemable Participating Shares - Redeemable At Notice