Übersetzung von "eine solche Sorge" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sorge - Übersetzung : Sorge - Übersetzung : Sorge - Übersetzung : Sorge - Übersetzung : Sorge - Übersetzung : Eine solche Sorge - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hast du solche Sorge um mich?
Are you really so worried about me?
Meine Sorge ist, dass wir keine solche Reform vornehmen werden.
What worries me is that we are not going to do that properly.
Ich hatte solche Sorge, dass Sie sich beim Springen verletzt haben.
I was so afraid you hurt yourself when you jumped.
Eine solche Behauptung könnte in der Zukunft unsere Glaubwürdigkeit unterminieren, wenn wir wirklich Anlass zu berechtigter Sorge haben.
To claim that could undermine our credibility in the future when we may have real cause for concern.
Man muss auch dafür Sorge tragen, dass sie sich als solche fühlen.
We need to make them feel like European citizens.
Wirklich? Eine Sorge weniger.
So I needn't bother, then.
Schließlich ist die Sorge um das Wohlergehen auch eine politische Sorge.
This was mentioned in Mrs Cassanmag nago Cerretti's report on the Community family policy which Parliament adopted.
Das ist eine berechtigte Sorge.
It's a legitimate worry.
Dennoch bleibt eine große Sorge!
This fact aside, we still have one major concern.
Ich habe nur eine Sorge.
There's only one thing worrying me.
Das wäre eine Sorge weniger.
You'd have one problem off your hands.
Was die vom verehrten Mitglied hier öffentlich angesprochene Sorge und die Sorge des Europä ischen Parlaments betrifft, so bin ich fest davon über zeugt, daß solche Äußerungen der Besorgnis eine signifikante Auswirkung haben können.
There arc good prospects for a specifically European approach integrated into a European industrial policy to specific projects in such fields as the production and acquisition of equipment, research and development and logistics.
Das ist eine weit verbreitete Sorge.
This is a widely shared concern.
Keine Sorge, nur eine kleine Atomexplosion.
Don't worry it's just a little nuclear explosion.
Eine weitere Sorge ist die Inflation.
Inflation is another concern.
Werden sie eine solche Bewertung, eine solche jährliche Prüfung akzeptieren?
Will they accept such assessment and such an annual investigation?
Eine solche Bestimmung hat auf Timeshareanbieter, die unlautere Ziele verfolgen, eine abschreckende Wirkung und befreit die, die hintergangen wurden, von der Sorge, in einem fremden Land prozessieren zu müssen.
Such a provision has a deterrent effect on unscrupulous timeshare operators and removes the victims' fears about having to take the matter to court in a foreign country.
Daß ich mir eine solche Beschämung, eine solche Kränkung zugezogen habe.
'The shame, the humiliation...'
Keine Sorge, halten das für eine Sekunde.
Don't worry, hold this for a sec
Nun haben Sie wohl eine Sorge weniger.
This ought to make things easier from now on.
Es war eine sehr persönliche Sorge, Sir.
It seemed a very private distress, sir.
Eine solche Summe?
What?
Eine solche Geschmacklosigkeit.
I never heard of such bad taste.
Eine solche Überraschung!
It's such a surprise.
trägt dafür Sorge, dass die Erzeugnisse, für die solche vorübergehenden Ausnahmeregelungen gelten, eine eindeutige Kennzeichnung mit dem Hinweis, dass sie vor dem Verzehr durchzuerhitzen sind, enthalten.
provide that the products to which such transitional derogation applies shall be clearly labelled that they must be thoroughly cooked prior to consumption
Eine solche Barbarei, solche feigen Terrorakte sind nicht hinnehmbar.
Acts of such barbarity, terror and cowardice cannot be tolerated.
Legt man eine solche Interpretation an, gibt die Popularität des Begriffes Anlass zur Sorge Sie könnte auf eine Marktpsychologie hinweisen, die zu einer Anfälligkeit des Marktes für fallende Kurse führen könnte.
Under this interpretation, the term s popularity is a source of concern it may indicate a market psychology that could lead to downward volatility in prices.
War diese Sorge über das Nationbuilding eine Warnung?
Was this concern about nation building a warning?
Für Anleger weltweit ist dies eine ständige Sorge.
This issue is of persistent concern for investors worldwide.
Eine hilfreiche Sache ist, der Sorge zu sprechen.
One helpful thing is to speak of the worry.
Es besteht zweifellos eine Sorge um die Inflation.
There is no doubt at all that inflation is a worry.
Herr Kommissar, in Galicien herrscht eine gewaltige Sorge.
There is a great deal of concern in Galicia, Commissioner.
Oh, keine Sorge, das ist nur eine Attrappe.
Oh, you don't have to worry. That's a dummy bomb.
Erfolgt eine solche Stellungnahme?
Look where it led us.
Um eine solche Begrüßung.
To such a greeting.
Warum eine solche Eile?
Why the rush?
Eine solche Behandlung kann
SE Measures may be taken on a reciprocal basis allowing vessels from Armenia under the flag of Armenia to operate cabotage traffic in Sweden in so far as Armenia allows vessels registered under the flag of Sweden to operate cabotage traffic in Armenia.
Ich möchte hoffen, dass eine neue oder künftige Regierung und ein neues oder künftiges Parlament die Achtung dieser Gesetze garantieren und dass sie dafür Sorge tragen, dass eine solche Situation nicht andauert.
I would hope that a new or future government and parliament would ensure respect for these laws and ensure that this kind of situation cannot continue.
Ist eine solche Amnestie eine gute Idee?
Is such an amnesty a good idea?
Eine halbe Rechnungseinheit für eine solche Enttäuschung?
The questions dealt with by the Haagerup report include nuclear weapons in Europe, armaments and arm control.
Sorge.
Do.
Sorge.
Worry.
Eine solche Entscheidung ist unwiderruflich .
Such a decision shall be irreversible .
Mary ist eine solche Trauerweide.
Mary is such a worrywart.
Eine solche Dokumentklasse existiert bereits.
This document class already exists.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Solche - Eine Solche - Eine Sorge - Eine Sorge - Eine Solche Person - Wenn Eine Solche - Eine Solche Vereinbarung - Eine Solche Erklärung - Eine Weitere Solche - Eine Solche Entwicklung - Eine Solche Offenlegung - Eine Solche Aktion - Eine Solche Klausel - Eine Solche Software