Übersetzung von "wenn eine solche" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wenn - Übersetzung : Wenn eine solche - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn bei Ihnen eine solche Reaktion
If you experience a reaction like this, you should tell your doctor immediately.
Es war eine große Sache, wenn solche Briefe ankamen.
So, it was a really big deal when the letters showed up.
Wenn es Zeit ist, werde ich Ihnen eine solche besorgen.
I'll find you one in time.
Befragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie eine solche Reise planen.
Consult your doctor if you are planning such travelling.
Wir brauchen eine solche Regelung, auch wenn es nur eine ganz einfache ist.
May I conclude, Mr President, by making two further points.
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie eine solche Reise planen.
Consult your doctor if you are planning such travelling.
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie eine solche Reise planen
Consult your doctor if you are planning such travelling.
auf eine Änderung der Einstellung hinwirken, wenn solche Klischeevorstellungen festgestellt werden
To facilitate change in attitudes where stereotyping is found to exist
Eine solche Entwicklung ist möglich, auch wenn die Agrarkosten gedrosselt werden.
Such a development is possible, even if agricultural spending is restricted.
Finanzhilfe wird immer nur dann gewährt, wenn eine solche Vereinbarung besteht.
Macro financial assistance is never given unless there is such an agreement.
Eine solche Figur wird dir Scherereien einbringen, wenn du nicht aufpasst.
A figure like that will get you into trouble if you're not careful.
Eine solche Intervention kann funktionieren aber nur, wenn beide Seiten wirklich eine Lösung wollen.
Such an intervention might work but only if and when both sides genuinely want a solution.
Der Abonnementdienst bietet kostenlos eine zweite Sprachversion der Dokumente, wenn eine solche verfügbar ist.
The subscription service offers a second language version of documents free of charge where they are available.
(Eine solche Aussage ist wahr, wenn sie falsch ist und falsch, wenn sie wahr ist.
A paradox is a statement that apparently contradicts itself and yet might be true (or wrong at the same time).
Eine solche wird auch hier eintreten, wenn wir keine fortschrittliche Position einnehmen.
That will happen here if we do not take a progressive position.
Nicht jeder besteht eine solche Prüfung, vor allem nicht, wenn Wahlen anstehen.
Not everyone passes such a test, particularly when elections are approaching.
Wenn solche Reaktionen auftreten, wird Ihr Arzt über eine angemessene Behandlung entscheiden.
If such a reaction occurs, your doctor will decide on the most appropriate treatment.
Jedoch nur, wenn es eine Routine gibt, um solche Spannungen zu verarbeiten.
But only if we have a way to process the tension.
Wenn aber eine solche Frau in ihr Land zurückkehrte, würde sie verstoßen.
But if these women were to return to their native country, they would be ostracized.
Wenn eine solche gefunden wird, gibt sie deren Kennung zurück, statt eine neue Verbindung aufzubauen.
If one is found, an identifier for it will be returned instead of opening a new connection.
Der Abonnementdienst bietet kostenlos eine zweite Sprachversion der Do kumente, wenn eine solche verfügbar ist.
The subscription service offers a second language version of documents free of charge where they are available.
Werden sie eine solche Bewertung, eine solche jährliche Prüfung akzeptieren?
Will they accept such assessment and such an annual investigation?
Eine solche Verpflichtung würde bestimmte Inflationserwartungen wecken (wenn auch nicht einer anhaltenden Inflation).
Such a commitment would create definite inflation expectations (albeit not of continuing inflation).
Eine solche Regierung kann nicht entstehen, wenn die gewählten Parteien ohne Mandat bleiben.
No such government can emerge if the elected parties are unseated.
Doch können solche Prognosen für eine implizierte Inflation abenteuerlich sein, wenn nicht absurd.
But such forecasts of implied inflation can be wild, if not absurd.
Wenn eine solche Entscheidung nötig war, gab man Amerika den Vorzug vor Frankreich.
If a choice had to be made, Germany gave America priority over France.
Wenn es eine solche Person nicht gibt, hat er die Aufgabe selbst wahrzunehmen.
Those consulted did not, however, have a voice in the final decision making.
Wenn bei Ihnen eine solche Reaktion auftritt, sollten Sie umgehend Ihren Arzt verständigen.
If you experience a reaction like this, you should tell your doctor immediately.
wenn Sie operiert wurden, um eine solche Verengung zu beseitigen oder zu umgehen
if you have had an operation to clear or bypass blockages
wenn Sie operiert wurden, um eine solche Verengung zu beseitigen oder zu umgehen
or if you have or have had problems with blood circulation (peripheral arterial disease) or if you
Die Behandlung mit PREZISTA sollte abgebrochen werden, wenn sich eine solche Erkrankung entwickelt.
Treatment with PREZISTA should be discontinued if such a condition develops.
Warum haben Sie eine solche Vereinbarung getroffen, wenn die Dinge so schlecht stehen?
Chairman. 20 30 from Germany alone?
Es wäre daher ein großer Fortschritt, wenn jeder Mitgliedstaat eine solche Datenbank entwickelte.
It would therefore be a big step forward if every Member State were to develop such a database.
Wenn eine solche Vorabkontrolle fehlt, nimmt das Risiko von Unregelmäßigkeiten und Betrügereien zu.
With no such ex ante control, the risks of irregularity and fraud will increase.
Eine solche Möglichkeit könnte das Referendum sein, wenn es unter objektiven Bedingungen stattfindet.
One such option could be the referendum if it takes place under objective conditions.
Eine solche Prüfung kann nur stattfinden, wenn die Bauausführung der Halle dies zulässt.
Such testing may only take place if the physical construction of the chamber permits.
Eine solche Mitteilung ist jedoch nur dann möglich, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind
However, such notification may be made only if the following conditions are satisfied
Auch wenn eine solche Angabe hinzugefügt wird, muss die Sortenbezeichnung leicht erkennbar sein.
If such an indication is so associated, the denomination must nevertheless be easily recognisable.
Wenn eine solche Veröffentlichung erfolgt, gelten die Bestimmungen der Absätze 2 und 3.
Where such a publication is made, the provisions in paragraphs 2 and 3 shall apply.
Daß ich mir eine solche Beschämung, eine solche Kränkung zugezogen habe.
'The shame, the humiliation...'
Man sagt, jemand wolle eine solche gebraten haben, wenn er Sonderwünsche hat oder eine Bevorzugung will.
It is cooked or served cold, often in a Wurstsalat, or as a cold cut.
Wenn eine solche Anwendung trotzdem notwendig ist, ist bei diesen Hunden eine sorgfältige tierärztliche Überwachung erforderlich.
If such use cannot be avoided, those dogs require careful veterinary monitoring.
Jedes Mal, wenn Sie entscheiden, Peitsche, Scharniere gibt es eine solche Methode, eine Methode aufgerufen da
Any time you decide you whip, hinges there is such a method, a method called since
Selbstverständlich kann es eine solche Verbindung nur dann geben, wenn auch eine gemeinsame Grundlage vorhanden ist.
Of course, in order for there to be assimilation, there must be common ground.
Eine solche Summe?
What?

 

Verwandte Suchanfragen : Selbst Wenn Eine Solche - Eine Solche - Eine Solche - Wenn Keine Solche - Wenn Auch Solche - Wenn Eine Solche Vorhanden Ist - Eine Solche Person - Eine Solche Vereinbarung - Eine Solche Erklärung - Eine Weitere Solche - Eine Solche Entwicklung - Eine Solche Offenlegung - Eine Solche Aktion - Eine Solche Klausel