Übersetzung von "eine gute Basis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Basis - Übersetzung : Güte - Übersetzung : Güte - Übersetzung : Güte - Übersetzung : Basis - Übersetzung : Eine gute Basis - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Gemeinsame Standpunkt stellt eine gute Basis dar.
The Common Position is a good basis for this.
Hierbei hat der Kommissionsvorschlag eine gute Basis geboten.
The Commission proposal provides a good basis for doing this.
Auch dass die Versteigerung auf freiwilliger Basis erfolgt, ist eine gute Sache.
Moreover, the fact that auctioning is to be voluntary is excellent.
Und es ist eine gute Basis für die kommende Regierungskonferenz, dass eine breite Debatte stattgefunden hat.
Moreover, the fact that we have had this broad debate is a sound foundation for the forthcoming Intergovernmental Conference.
Wir dürfen nicht vergessen, dass eine gute Grundausbildung die Basis für lebenslanges Lernen schafft.
We should remember that a quality secondary education creates a basis for lifelong learning.
Ich glaube, Sie haben eine sehr ambitionierte Vorlage geliefert, eine gute Basis für eine Diskussion mit dem Parlament.
I think you have delivered a very ambitious paper and a good basis for discussion with Parliament.
Vertrauen ist keine gute Basis für die politische Arbeit.
Faith is not a comfortable basis on which to proceed in politics.
Ein guter Kompromiss und eine gute Basis für weitere auf der Regierungskonferenz zu führende Diskussionen.
A good compromise, a good basis for further discussions, which will take place at the Intergovernmental Conference.
Nach erster Durchsicht scheint mir dieses Memorandum eine gute Basis für einen neuen Grundsatzbericht zu sein.
If these questions are not settled, it will surely be impossible to establish a Community air transport policy.
Ich halte Frau Lienemanns Vorschlag für eine gute Basis für die weiteren Verhandlungen mit dem Rat.
I think that Mrs Lienemann' s proposal is a good basis for further negotiations with the Council.
Daher stellt es eine gute Basis für eine Einigung mit den Parlamenten, politischen Parteien und Regierungen der Mitgliedstaaten dar.
Otherwise the result would have been far worse than it already is.
Einige Berge bieten eine gute Basis für die Fliegerei (Segel , Drachenfliegen), namentlich vom Rammelsberg bei Goslar aus.
Several mountains provide a good base for airborne activities, such as gliding and hang gliding, notably the Rammelsberg near Goslar.
Ich halte diese beiden Berichte gemeinsam für eine profunde Basis für eine gute Entwicklung von Umwelt und Gesundheit in Europa.
I am convinced that these two reports together provide a sound basis for positive developments in Europe in the fields of health and the environment.
Um eine gute Basis zu schaffen, sollten wir auch eine überparteiliche Lösung finden, um die Sozialversicherung für zukünftige Generationen zu festigen.
To put us on solid ground, we should also find a bipartisan solution to strengthen Social Security for future generations.
Im Zusammenhang mit dieser weiten Reichweite digitaler Beziehungen könnte das Sondieren nach Fremdheit eine gute Basis für Innovation sein.
In the context of this broad range of digital relations, safely seeking strangeness might very well be a new basis for that innovation.
Sei formula_30 eine Basis von formula_1, dann heißt formula_32 mitdie duale Basis zur Basis formula_33 und ist eine Basis des Dualraumes formula_8.
If then the space of linear maps is actually an algebra under composition of maps, and the assignment is then an antihomomorphism of algebras, meaning that .
Auch für Geringqualifizierte, Arbeitslose und sonstige benachteiligte Personen können diese Maßnahmen eine gute Basis für die Aufnahme einer landwirtschaftlichen Tätigkeit sein.
Such measures can also provide other groups, such as those with low skills, unemployed persons and persons suffering other disadvantages, with a good basis for finding employment in agriculture.
Zweitens eine gute Wissensgrundlage, welche Wichtiges vermittelt und Unwichtiges weglässt, ist immer noch die Basis für die Bildung im 21. Jahrhundert.
Secondly, a sound knowledge base, which imparts important material and leaves out what is unimportant, still forms the basis for education in the twenty first century.
Ja, ich denke, das Wichtigste, wenn du eine Suchmaschine programmieren möchtest, denke ich, ist eine richtig gute Basis zu haben, mit der man beginnen kann.
Yes, I think the most important thing if you want to build a search engine, I think is to have a really good, fun corpus to start with.
Das ist eine gute Frage, eine sehr gute.
Well, that's a good question, a very good one.
Jeder Vektorraum hat eine Basis.
Every vector space has a basis.
(1) Eine hervorragende wissenschaftliche Basis.
(1) Excellence in the science base.
Weil ich eine gute Zeit habe. eine gute Zeit habe.
'Cause I'm having a good time Having a good time
Ich baute meine Ausrüstung auf und fing viele Varianten des morgendlichen Gesangs ein, streng protokolliert und vermessen. Ich wollte eine wirklich gute Basis haben.
I set up my gear and captured a large number of dawn choruses to very strict protocol and calibrated recordings, because I wanted a really good baseline.
Und so, mit diesem Verständnis, denke ich, haben wir eine recht gute Basis, die Umstände zu verstehen wenn wir uns den Ersten Weltkrieg anschauen.
And so, with that, I think we have a pretty good basis for understanding the state of affairs as we enter into World War I.
Die Empfehlungen des Europarats, meine Damen und Herren, sind eine gute Basis für die noch ausstehende Gesetzgebung in den noch nicht tätig gewordenen Mitgliedstaaten.
Ladies and gentlemen, the recommendations of the Council of Europe are a good basis for the legislation still outstanding in those Member States which have not yet become active in this sphere.
Ich glaube, dies wäre eine gute Basis für den Dialog, den wir mit den Bürgern in Europa über die zukünftige Entwicklung Europas führen müssen.
I believe it will be a good basis for the dialogue we must have with the people of Europe about Europe' s future development.
Ich bin daher der Ansicht, dass der Bericht eine gute Basis für die weitere Arbeit bietet, weswegen ich morgen auch für ihn stimmen werde.
That is precisely why I consider the report to be an ideal basis for our future work on this issue, which is also why I am going to vote in favour of it tomorrow.
Abschließend sei gesagt, der Gemeinsame Standpunkt, einschließlich der vorgelegten Änderungsanträge ist unseres Erachtens eine gute Basis für die Kraftfahrerausbildung in der gesamten Europäischen Union.
In conclusion, we regard the common position, including the proposed amendments, as a good basis for driver training right across the European Union.
Wir als Männer, gute Männer, die große Mehrheit der Männer, handeln auf der Basis dieser kollektiven Sozialisation.
We as men, good men, the large majority of men, we operate on the foundation of this whole collective socialization.
Eine psychologische Studie auf anatomischer Basis .
Eine psychologische Studie auf anatomischer Basis Breslau, M. Crohn und Weigert, 1874.
4.19 Frage 19 Stellen die derzeitigen produktbasierten und Details vorschreibenden OGAW Rechts vorschriften langfristig eine gute Basis für einen gut beaufsichtigten und integrierten europäischen Investmentfondsmarkt dar?
4.19 Question 19 Does the current product based prescriptive UCITS law represent a viable long term basis for a well supervised and integrated European investment fund market?
Für die Arbeit von Europol, die Zollkontrolle und die Grundrechte der Bürger der Europäischen Union bildet die Einrichtung einer gemeinsamen Instanz eine sehr gute Basis.
The founding of a joint body with respect to the work of Europol, customs control and the ordinary fundamental rights of EU citizens is an excellent idea.
Herr Präsident! Die Europäische Union hat in den vergangenen Jahren verschiedene russlandbezogene Dokumente verabschiedet, die eine gute Basis für enge Beziehungen zur Russischen Republik bilden.
Mr President, in recent years the European Union has finalised various documents relating to the Russian Federation which form a good basis for close relations with it.
Eine gute Frage.
A good question.
Eine gute Woche!
Eine gute Woche!
Eine gute Frage.
Fair enough question.
Zeigen eine gute
Show good
Eine gute Entscheidung.
Good for him.
Eine gute Neuigkeit.
You've brought me great news.
Eine gute Stelle?
You have a good job!
Eine gute Idee.
That's a grand idea.
Eine gute Marke.
A quarter cigar.
Eine gute Idee.
She'd love it. Both of us.
Eine gute Idee!
That's a good idea.

 

Verwandte Suchanfragen : Gute Basis - Eine Basis - Gute Basis Für - Eine Gute - Stehlen Eine Basis - Eine Basis Für - Fand Eine Basis - Eine Breite Basis - Bilden Eine Basis - Schaffen Eine Basis - Eine Solide Basis - Eine Reguläre Basis - Eine Feste Basis - Liefert Eine Basis