Übersetzung von "eine gewisse Luft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Luft - Übersetzung :
Air

Luft - Übersetzung : Luft - Übersetzung : Luft - Übersetzung : Eine gewisse Luft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

All die Moleküle in der Luft, sie haben eine gewisse Dichte, das könnte so aussehen.
If you just look at all of the molecules of the air, they have some density that looks something like that.
Naja, das motiviert einen, dorthin zu kommen, aber es gibt eine gewisse Wahrscheinlichkeit, das du in die Luft gehst.
Well, that'll motivate you to get in but there is a certain chance that you'll be blown up.
Das würde verhindern, daß gewisse Interessengruppen eine gewisse Aussprache abstoppen könnten.
This would prevent certain interests from stopping a certain discussion.
Was für eine herrliche Luft.
What delicious air.
Darin liegt eine gewisse Wahrheit.
There is some truth in this.
Es braucht eine gewisse Zeit.
It's going to take some time.
Das hat eine gewisse Faszination.
And that's part of the joy of this.
Dadurch entstand eine gewisse Konfusion.
Hence the confusion.
Eine gewisse Lecochet, Albertine Félicie.
That's awful to die so far from home.
Interessanter Weise erreichte Lever, dass das Gebäude eine gewisse Reinheit ausdrückt, eine gewisse Schärfe und Klarheit.
And of course Lever interestingly enough made so that building really just speaks of a kind of cleanness, and a kind of sharpness and a kind of clarity.
Ich weiß, dass lhr Priesteramt eine gewisse Verantwortung mit sich bringt, gewisse Moralvorstellungen.
I understand you to mean that priesthood involves certain responsibilities certain moralities.
Jede gesellschaftliche Gruppe verwendet eine gewisse Zeit auf die Produktion und eine gewisse Zeit auf den Konsum.
As we know, creating a thoroughgoing European common market is a slow and complicated business, as the institutions require that all proposals receive the necessary approval of the Nine, and later twelve, separate sovereign Member States.
von Luft Boden und Luft Luft Datalinkdiensten
D. The Parties shall coordinate on the concepts for demand and capacity balancing, traffic synchronisation, and conflict management applications.
Luft ist eine Mischung aus Gasen.
Air is a mixture of gases.
Eine angenehme Atmosphäre und saubere Luft
Relaxed atmosphere and clean air
Vorsicht! Es hat eine gewisse Schärfe.
Be careful. It's a little spicy.
Über eine gewisse Art geordneter Mengen.
Über eine gewisse Art geordneter Mengen.
Das verlangt also eine gewisse Erfahrung.
So then, this just needs to have some experience.
Es war immer eine gewisse Erleichterung .
It was always some relief .
Ich fühle also eine gewisse Verantwortung.
So I feel some responsibility.
Das hat also eine gewisse Tradition.
So that's a sort of a tradition.
Wirklich anders als eine gewisse Person.
Very different from a certain someone.
Eine gewisse Mindestgröße ist daher unabdingbar.
A certain minimum number is therefore inevitable.
Gleichzeitig brauchen wir eine gewisse Stetigkeit.
We also need consistency.
Habt Ihr eine gewisse Verabredung vergessen?
Have you forgotten a certain appointment?
Sicher, er hat eine gewisse Begabung.
He's clearly gifted.
Angesichts dieser Lage ist eine gewisse Besorgnis, eine gewisse positive und aktive Haltung auf gemein schaftsweiter Basis angebracht.
One is that if this is treated as noncompulsory expenditure, it gives the Council the ability, by bringing in a large new item at a late stage, to eat up a very substantial proportion of what will turn out to be the margin of manoeuvre, and that is a very dangerousprecedent.
Luft hier oben, Luft,
So let's say I have air right here.
Eine der ersten eingesetzten Waffen dieses Typs war die deutsche Luft Luft Rakete X 4.
The U.S. programs restarted in the Korean War.
Die Luft hätte eine Folge von Verdichtungen
The air would just have a series of compressions.
's ist eine schneidende und strenge Luft.
It is a nipping and an eager air.
In dieser Ansicht steckt eine gewisse Wahrheit.
There is some truth to this view.
Trotzdem kam eine gewisse Resignation über sie.
Still she was resigned.
Wir müssen ihnen eine gewisse Sicherheit geben.
We must give them some form of certainty.
Drittens ist eine gewisse Rettungsmüdigkeit zu beobachten.
Third, bailout fatigue is apparent.
bewahrte sich in Baiern eine gewisse Eigenständigkeit.
As before, distinct jurisdictions were awarded.
Der Spieler bekommt eine gewisse Menge Energie.
Ctrl Q
Man muss also eine gewisse Ganzheit entdecken.
So one has got to discover a certain wholeness.
Aber diese Tiere haben eine gewisse Unschuld.
But I sort of there is an innocence in these animals.
Es besteht hier also eine gewisse Anziehung.
If we're able to somehow put enough energy in the system, then this thing will happen. They'll collide with enough energy and bonds will be broken and reformed.
Vielleicht hängt eine gewisse Unschuld damit zusammen.
Maybe there's an innocence to it.
Auch hier wäre eine gewisse Relativierung angebracht.
It would therefore seem that this statement, too, needs to be qualified somewhat.
Heute herrscht in Kambodscha eine gewisse Stabilisierung.
There is a certain degree of stability in Cambodia today.
Darin scheint eine gewisse Logik zu liegen.
It seems to have a certain logic.
Folge davon eine gewisse Marktstabilität bringen würde.
Notwithstanding numerous discussions within the Council, the proposal has so far been rejected by one delegation.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Gewisse Menge - Eine Gewisse Verzögerung - Eine Gewisse Unsicherheit - Eine Gewisse Korrelation - Eine Gewisse Spannung - Eine Gewisse Flexibilität - Eine Gewisse Erleichterung - Eine Gewisse Wirkung - Eine Gewisse Menge - Eine Gewisse Flexibilität - Eine Gewisse Erholung - Eine Gewisse Variation - Eine Gewisse Kontrolle - Eine Gewisse Rolle