Übersetzung von "eine Träne vergießen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Träne - Übersetzung : Träne - Übersetzung : Vergießen - Übersetzung : Eine Träne vergießen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dann begann sie zu weinen, ohne dabei eine Träne zu vergießen. | Then, she began to cry but with no tears. |
Ich kann für diesen furchtbaren Mann keine Träne vergießen. | I cannot shed a tear for that horrible man. |
Mein Sohn, mein Mann bei 12 und einen halben, drei Wochen Mighty Mighty Macht vor allem wer eine Träne vergießen kann warum | My son, my man at 12 and a half, three weeks mighty mighty power especially who can shed a tear why |
Nicht dir eine Träne. | Not tell you a single tear. |
Eine Träne für dich. | One tear for you. |
So haben Sie eine Träne Faktor, | So you have a tear factor, |
bringt eine Träne in das Auge, | May bring a tear to the eye |
Also gebe ich Ihnen eine andere Träne | So I give you another one tear |
Sie wischte sich eine Träne von der Wange. | She wiped a tear from her cheek. |
Selbstverständlich braucht niemand eine Träne zu vergießen, wenn der grausame Diktator Saddam gestürzt worden ist, was vielleicht schon viel früher gelungen wäre, wenn Europa, die USA und Russland ihm keine Waffen geliefert hätten. | Of course, no one need shed any tears if the brutal dictator Saddam is removed, something which might have succeeded much earlier if Europe, the United States and Russia had not supplied him with weapons. |
Was ist Träne | What is tear |
Er vergoss keine Träne. | He didn't shed a tear. |
24 Die Träne, op. | 24 Die Träne , Op. |
Wessen Träne ist das? | Who cried that one? |
Ich habe keine Träne. | I can't cry. |
Du, mein guter, mediengewandter Klick Aktivist, wirst eine Träne vergießen, reichlich gefällt mir auf Facebook klicken, dein Kader von ebenfalls schlecht informierten Internet Freunden mobilisieren und blind mit Geld um dich werfen, um das Problem anzugehen. | You, my dear social media savvy click activist, will shed a tear, exhaust Facebook s like button, mobilize your cadre of equally ill uninformed netizens to throw money at the problem. |
Sie Blut vergießen | You spill blood |
Und jedesmal sieht man eine Träne, weil der Groschen gefallen ist. | And invariably, you see a tear, because the penny has dropped. |
Wie wichtig es ist, eine Träne löscht schlechten Urteile wissen werden eine Frau weinen. | How important it is to know a tear erases bad verdicts be a woman crying. |
Vergießen Sie jetzt Tränen? | calls for tears, eh? |
Eine große Träne kam aus seinem Auge und mit sanfter Stimme sagte er | And a big tear came to his eye and in the softest voice, he said, |
Ich werde bestimmt keine Träne vergießen, wenn es Jassir Arafat nicht mehr gibt, aber ich meine, der Tod eines Clowns ist immer eine traurige Angelegenheit, und da ist es schon außerordentlich schwerwiegend, wenn Syrien jetzt daran geht, Arafat zu beseitigen aber warum? | The Lebanon has become a tangled mass of contradictions not only is there internal conflict, but there are also the ambitions of bordering nations to contend with, as well as the religious unitary policies brought in from abroad. |
Sie vergießen Ihre Tränen umsonst. | Tears are for things that can't be helped, madam. |
Die Träne Faktor erreicht 30 oder 45 cm, | The tear factor reaches 30 or 45 cm, |
Ich wurde am stehend und weinend Träne beraubt. | I was standing on the and crying tear deprived. |
Aber sie blieb ruhig und vergoss keine Träne. | But she was perfect. No nerves. |
Sie versuchte keine Tränen zu vergießen. | She tried not to shed tears. |
Nur Gleichberechtigung kann Blut vergießen verhindern. | This matter is of particular importance to Greece, since a significant number of Greek people live outside the Com munity and hold qualifications from non Community institutions. |
Dafür muss man eben Blut vergießen. | Have to spill a little blood to do it. |
Jemand kam zu mir eine Träne in Stücke , sagte er zu halten, mich zu quälen | Someone came to me a tear in pieces, 'he keep tormenting me |
Er sah mich mit einer Träne im Auge an. | He looked at me, with a tear in his eye. |
Tom sah mich mit einer Träne im Auge an. | Tom looked at me, with a tear in his eye. |
Sie werden mich keine Träne für ihn vergiessen sehen. | You won't see me shedding any tears over him. |
Durch den Nebel und die brennende Träne | Through the mist of bitter tears |
Was ist eine Träne, die ich in einem Augenblick erklären wird warum Tränen bauen den Tempel | What is a tear I will explain in an instant ' why tears will build the Temple |
Ihre Füße sind eilend, Blut zu vergießen | Their feet are swift to shed blood. |
Ihre Füße sind eilend, Blut zu vergießen | Their feet are swift to shed blood |
Dann wird sie Tränen des Stolzes vergießen. | Then her tears will be tears of pride. |
Von einem alten Träne, die nicht ausgeschaltet ist noch wash'd | Of an old tear that is not wash'd off yet |
Ein Film mit einem Lächeln und vielleicht auch einer Träne. | a tear. |
Dem Gatten, unerfahren in LiebeskÜnsten, weint keine Träne die Unverstandne! | The misunderstood woman weeps not for the husband inexperienced in love! |
Sie sah entzückend aus. Eine Träne zitterte in ihrem Auge, wie eine Wasserperle nach einem Gewitter im Kelch einer blauen Blume. | And she was charming to see, with her eyes, in which trembled a tear, like the rain of a storm in a blue corolla. |
hohe Augen, falsche Zunge, Hände, die unschuldig Blut vergießen, | haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood |
hohe Augen, falsche Zunge, Hände, die unschuldig Blut vergießen, | A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, |
Das Vergießen von Blut ist nun nicht mehr nötig. | Our commonwealth has been saved the necessity of shedding blood. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Träne - Drop Eine Träne - Bringt Eine Träne - Eine Träne Gewalzten - Trägt Eine Träne - Labrum Träne - Träne Papier - Labrum Träne - Träne Rucken - Leichte Träne - Träne Zerfetzt