Übersetzung von "Träne Rucken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rücken - Übersetzung : Träne - Übersetzung : Träne - Übersetzung : Rücken - Übersetzung : Rucken - Übersetzung : Träne Rucken - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was ist Träne
What is tear
Manche stottern und rucken und rutschen wieder nach unten.
Some sputter and shake and slip back to the bottom again.
Ich mag nicht, wenn man hinter meinem Rucken liest.
Leave me alone! I don't want anyone over my shoulder!
Er vergoss keine Träne.
He didn't shed a tear.
24 Die Träne, op.
24 Die Träne , Op.
Nicht dir eine Träne.
Not tell you a single tear.
Wessen Träne ist das?
Who cried that one?
Eine Träne für dich.
One tear for you.
Ich habe keine Träne.
I can't cry.
So haben Sie eine Träne Faktor,
So you have a tear factor,
bringt eine Träne in das Auge,
May bring a tear to the eye
Also gebe ich Ihnen eine andere Träne
So I give you another one tear
Sie wischte sich eine Träne von der Wange.
She wiped a tear from her cheek.
Die Träne Faktor erreicht 30 oder 45 cm,
The tear factor reaches 30 or 45 cm,
Ich wurde am stehend und weinend Träne beraubt.
I was standing on the and crying tear deprived.
Aber sie blieb ruhig und vergoss keine Träne.
But she was perfect. No nerves.
Gespräch mit einem Yorkshire Akzent selbst und Rucken den Kopf über die Schulter zu Maria.
Aye, that's her, answered Mrs. Medlock, speaking with a Yorkshire accent herself and jerking her head over her shoulder toward Mary.
Er war schräg zurückweichenden mit einem neugierigen eilen Gang, mit gelegentlichen heftigen Rucken nach vorn.
He was receding obliquely with a curious hurrying gait, with occasional violent jerks forward.
Ich kann für diesen furchtbaren Mann keine Träne vergießen.
I cannot shed a tear for that horrible man.
Er sah mich mit einer Träne im Auge an.
He looked at me, with a tear in his eye.
Tom sah mich mit einer Träne im Auge an.
Tom looked at me, with a tear in his eye.
Sie werden mich keine Träne für ihn vergiessen sehen.
You won't see me shedding any tears over him.
Durch den Nebel und die brennende Träne
Through the mist of bitter tears
Von einem alten Träne, die nicht ausgeschaltet ist noch wash'd
Of an old tear that is not wash'd off yet
Ein Film mit einem Lächeln und vielleicht auch einer Träne.
a tear.
Dem Gatten, unerfahren in LiebeskÜnsten, weint keine Träne die Unverstandne!
The misunderstood woman weeps not for the husband inexperienced in love!
Dann begann sie zu weinen, ohne dabei eine Träne zu vergießen.
Then, she began to cry but with no tears.
Und jedesmal sieht man eine Träne, weil der Groschen gefallen ist.
And invariably, you see a tear, because the penny has dropped.
I durch den Riss seiner Hose und die Träne von seinen Handschuh Samen.
I seed through the tear of his trousers and the tear of his glove.
Eine große Träne kam aus seinem Auge und mit sanfter Stimme sagte er
And a big tear came to his eye and in the softest voice, he said,
Wenn Ihre Zeit kommt, dann wird wohl keine Träne über Sie vergossen werden.
When your time comes, I doubt if a single tear will be shed over you.
Wenn mein eigenes Volk an dieser Prüfung zerbricht, könnte ich darüber keine Träne weinen.
If my people cannot endure this ordeal... I won't shed a tear.
Wie wichtig es ist, eine Träne löscht schlechten Urteile wissen werden eine Frau weinen.
How important it is to know a tear erases bad verdicts be a woman crying.
Jemand kam zu mir eine Träne in Stücke , sagte er zu halten, mich zu quälen
Someone came to me a tear in pieces, 'he keep tormenting me
Ich weiß nicht genau, wie viele Menschen bei der Beerdigung anwesend waren, doch an jenem Tag spürte ich, wie das rebellische Aleppo sich über mich beugte, mir die Stirn küsste und mir Träne für Träne wegwischte.
I don t know exactly how many were there, but on that day I felt that rebellious Aleppo was leaning over me and kissing my forehead, wiping my tears one by one.
Was ist eine Träne, die ich in einem Augenblick erklären wird warum Tränen bauen den Tempel
What is a tear I will explain in an instant ' why tears will build the Temple
Wenn die Abend Schatten und die Sterne erscheinen Und es ist niemand, Ihre Träne zu trocknen
I know you haven't made your mind up yet
Keine Träne, keine Blume wird es an meinem Grab geben. Kein Kreuz mit meinem Namen wird über diese Gebeine wachen.
No tear or flower will deck my grave nor marked cross cover these bones.
Sie sah entzückend aus. Eine Träne zitterte in ihrem Auge, wie eine Wasserperle nach einem Gewitter im Kelch einer blauen Blume.
And she was charming to see, with her eyes, in which trembled a tear, like the rain of a storm in a blue corolla.
Wenn es erfolgreich ist, wird Nehrus Versprechen am Tage der Unabhängigkeit Indiens jede Träne in jedem Auge zu trocknen endlich eingelöst.
If it succeeds, Nehru's pledge, on the eve of Indian independence, to wipe every tear from every eye, will finally be redeemed.
So weinen Pech Jahr werden die Tore der Tränen nie geschlossen Träne Schnitt löscht geschrieben, löschen Sie einfach in das Wasser.
So cry bad luck year, the gates of tears are never closed tear cut deletes written, simply delete it in the water.
Traurigkeit, die zur selben Zeit erfahren wird wie Glück Sie wissen schon, diese Träne im Auge, wenn Sie einen Freund anlächeln.
But they're also more likely than younger people to experience mixed emotions sadness at the same time you experience happiness you know, that tear in the eye when you're smiling at a friend.
Mein Sohn, mein Mann bei 12 und einen halben, drei Wochen Mighty Mighty Macht vor allem wer eine Träne vergießen kann warum
My son, my man at 12 and a half, three weeks mighty mighty power especially who can shed a tear why
Du Menschenkind, siehe, ich will dir deiner Augen Lust nehmen durch eine Plage, aber du sollst nicht klagen noch weinen noch eine Träne lassen.
Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with a stroke yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.
Du Menschenkind, siehe, ich will dir deiner Augen Lust nehmen durch eine Plage, aber du sollst nicht klagen noch weinen noch eine Träne lassen.
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.

 

Verwandte Suchanfragen : Kein Rucken - Rucken Bewegungen - Rucken Bewegung - Labrum Träne - Träne Papier - Eine Träne - Labrum Träne - Leichte Träne - Träne Zerfetzt - Drop Eine Träne - Eine Träne Vergießen