Übersetzung von "eine Notwendigkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung : Eine Notwendigkeit - Übersetzung : Eine Notwendigkeit - Übersetzung : Eine Notwendigkeit - Übersetzung : Eine Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Galland und eine Notwendigkeit.
Vandemeulebroucke have often been debated in this House mean that this problem is still highly topical.
Sie ist eine absolute Notwendigkeit.
It's an absolute necessity.
Es war also eine Notwendigkeit.
So it was a necessity.
Dies ist eine unumgängliche Notwendigkeit.
the report (Doc.
Dies war eine zwingende Notwendigkeit.
This was absolutely vital.
Dies ist eine dringende Notwendigkeit.
There is a burning need to fulfil that obligation.
Es wird eine Begierde, eine Notwendigkeit, ein unklar .
It becomes a desire, a need, an armor.
Dirigieren ist für ihn eine Notwendigkeit.
For him, conducting is a need.
Computer sind heutzutage eine absolute Notwendigkeit.
A computer is an absolute necessity now.
Das ist nun einmal eine Notwendigkeit.
We simply need this.
Das ist eine politische Notwendigkeit, Herr!
It's a political necessity, sir!
Ich habe nie eine Notwendigkeit darin gesehen.
I have never found that to be necessary.
Dies ist eine wirkliche medizinische Notwendigkeit, buchstäblich eine lebensrettende Spende.
This is a real medical need, literally a life saving donation.
Ist Vertrauen vorhanden, besteht eine geringe Notwendigkeit für Kontrolle, Vertrauensverluste dagegen verstärken die Notwendigkeit von Kontrolle.
The classical version of the game of trust has been described in as an abstracted investment game, using the scenario of an investor and a broker.
Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit.
This is upon your Lord an inevitability decreed.
Es handelt sich dabei um eine historische Notwendigkeit.
It is an historical necessity.
Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit.
Your Lord has made this incumbent on Himself.
Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit.
(Allah will make everyone pass over the back of hell on a thin bridge.)
Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit.
This has been an unavoidable decree of your Lord.
Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit.
This is a decree which your Lord will fulfil.
Für deinen HERRN ist dies eine beschlossene Notwendigkeit.
That is a fixed ordinance of thy Lord.
Ange messener Wohnraum ist eine Notwendigkeit und ein Recht.
Adequate housing is a need and a right.
Dies ist eine zwingende Notwendigkeit. Wir sind hier
These figures, a 24 increase in agricultural expenditure and a 14 increase in own resources, demonstrate that we are on a collision course.
Meines Erachtens stellt dies eine unerläßliche Notwendigkeit dar.
The Commission has itself recently made its own analysis and drawn up a report.
Das ist eine wirtschaftliche wie auch politische Notwendigkeit.
It is now an economic and political imperative.
EINGEDENK der Notwendigkeit, eine Zusammenarbeit in Migrationsfragen aufzunehmen
MINDFUL of the need to establish cooperation on migration issues
Das ist eine Notwendigkeit der Gegenwart und eine Forderung der Zukunft.
This is an essential requirement, both for the present and the future.
Die Verkehrsverbindungen in den Randgebieten sind eine elementare Notwendigkeit.
Transport connections in the peripheral regions are a vital necessity.
eine Verringerung des relativen Risikos der Notwendigkeit kardialer Revaskularisierungsmass
a decrease in the relative risk for undergoing myocardial revascularisation procedures (coronary
Es gibt keine Notwendigkeit, dass da eine Barriere ist.
I said there's no need for there to be a barrier.
Ich frage mich, ob es eine Notwendigkeit dafür gibt .
I'm wondering, if there is a need for that .
Verschärfter Wettbewerb im Luftverkehr ist zweifel los eine Notwendigkeit.
These remain exclusively the responsibility of the Member States.
Für die Zwischen zeit bleibt ein Finanzkorrektif eine Notwendigkeit.
On the contrary, I think that we can insist that there should be no increase in the expenditure on products existing in organizational surplus that is where the problem lies.
Die rasche Erweiterung der EU ist eine politische Notwendigkeit.
Rapid enlargement of the EU is a political inevitability.
Die Schaffung eines europäischen Zivilschutzcorps ist eine dringende Notwendigkeit.
There is an urgent need to set up a European civil defence corps.
Vielmehr drückte er eine weithin empfundene Notwendigkeit für eine strategische Neubewertung aus.
He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment.
Ich sagte bereits, dass die europäische Sicherheits und Verteidigungspolitik eine existenzielle Notwendigkeit für die Union ist, und eine existenzielle Notwendigkeit für jegliche Verteidigungspolitik ist auch eine Rüstungspolitik.
Earlier I said that the European security and defence policy is absolutely essential to the Union, and an arms policy is also essential to any defence policy.
Seitdem standen wir vor der Notwendigkeit, eine neue Kreditlinie zu finden, die wir auch für kurze Zeit gefunden haben, aber dies war eine administrative Notwendigkeit.
In that connection, I must say that the words of Mr Lomas, the previous speaker, whether spoken for himself or on behalf of the Socialist Group, seemed to me pretty optimistic.
Wir können auf eine rechtliche Standardfestlegung nicht verzichten. Dies ist eine zwingende Notwendigkeit.
We cannot do without standards laid down in law, and these are a compelling necessity.
Dies ist in unseren Augen eine Notwendigkeit für die Zukunft.
In our opinion, this is what is at stake.
8.2 Die Verwirklichung der Barcelona Ziele ist daher eine Notwendigkeit.
8.2 Achieving the Barcelona targets is therefore a necessity.
Die Notwendigkeit dieser veränderten Beziehung ist heute eine weitverbreitete Erkenntnis.
But we must realise that if we decide to put this international solidarity into effect and we Christian Democrats are all for such a decision it will inevitably mean that we have to give up some part of our prosperity.
Eine Notwendigkeit im Interesse der Landwirte, im Interesse des Haushalts.
Now I have often heard my colleagues on the Committee on Agriculture saying, you should take a look at the prices.
Dies ist auch vom politischen Standpunkt aus eine absolute Notwendigkeit.
That is what this report totally ignores.
Die Vollendung des Binnenmarkts ist für die KMB eine Notwendigkeit.
lution something which belongs in the explanatory statement.

 

Verwandte Suchanfragen : Zeigen Eine Notwendigkeit - Sahen Eine Notwendigkeit - Eine Empfundene Notwendigkeit - Adressiert Eine Notwendigkeit - Liefern Eine Notwendigkeit - Füllt Eine Notwendigkeit - Verursacht Eine Notwendigkeit - Schaffen Eine Notwendigkeit - Ist Eine Notwendigkeit - Ist Eine Notwendigkeit - Decken Eine Notwendigkeit