Translation of "any need" to German language:


  Dictionary English-German

Any need - translation : Need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Need any help?
Brauchst du Hilfe?
Need any help?
Soll ich dir helfen?
Need any money?
Brauchst du Geld?
Do you need any?
Brauchst du welches?
You don't need any.
Mehr brauchst du nicht.
We don't need any.
Wir brauchen kein Geld.
Don't need any excuse.
Das kann ich sowieso.
Need me any more?
Brauchst du mich noch?
I don't need any help.
Ich brauche keine Hilfe.
We don't need any gratitude.
Wir brauchen keine Dankbarkeit.
I don't need any money.
Ich brauche kein Geld.
I won't need any help
Ich werde keine Hilfe benötigen.
We don't need any spearmen.
Wir brauchen keine Speerträger.
I don't need any help.
Ich brauch keine Hilfe, vielen Dank.
I didn't need any alibi.
Ich brauchte kein Alibi.
Personally, I don't need any.
Ich kann es nicht beweisen.
I don't need any tricks.
Ich brauche keine Tricks.
I don't need any pity!
Ich brauche kein Mitleid, von keinem!
Don't you need any matches?
Brauchen Sie keine Streichhölzer?
We don't need the recognition. We don't need any gratitude.
Wir brauchen keine Anerkennung. Wir brauchen keine Dankbarkeit.
You don't need any brains. All you need is a nose!
Dazu braucht man kein Hirn, nur eine Nase!
We don't need any more freezers.
Wir brauchen keine Gefrierschränke mehr.
I don't need any more credits.
Ich bin scheinfrei.
I don't need any more credits.
Ich brauche keine Scheine mehr.
I don't need any more help.
Ich brauche keine weitere Hilfe.
I really don't need any help.
Ich brauche wirklich keine Hilfe.
You don't need any orders, right!
Sie benötigen wohl keine Befehle!
There doesn't need to be any
Man braucht keinerlei
I don't need any new ties.
Ich brauche keine neuen Krawatten.
Do you need any suits pressed?
Muss was gebügelt werden?
You don't need help any longer.
Du brauchst keine Hilfe mehr.
I shan't need this any more.
Das brauch ich nicht mehr.
Do you need any more proof?
Brauchen Sie noch mehr Beweise?
It doesn't need any around you.
Ist bei Ihnen auch nicht nötig.
Do you need any police? Police?
Braucht ihr Polizeischutz?
I don't need any racing hints!
Ich brauche keine Renntipps!
I didn't need any of em.
Ich brauchte niemanden.
There isn't any need for an update.
Eine Aktualisierung ist unnötig.
There isn't any need for an installation
Eine Installation ist unnötig.
There isn't any need for a removal.
Eine Deinstallation ist unnötig.
We don't need to go any further.
Wir brauchen nicht weiterzugehen.
Do any of you need medical assistance?
Braucht jemand von Ihnen ärztliche Hilfe?
Do any of you need medical assistance?
Braucht jemand von euch ärztliche Hilfe?
I didn't need any help doing that.
Ich brauchte dabei keine Hilfe.
We don't need to see any more.
Der ewige Jude und Jud Süß.

 

Related searches : Need Any Information - Need Any More - Need Any Clarification - Without Any Need - Need Any Help - Need Any Support - Any Need For - Need Any Assistance - Fit Any Need - Any Customer Need - Any - Any-to-any Connectivity - Greater Need