Übersetzung von "eine Hinter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hinter - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Eine Hinter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Entwicklungsgefäße hinter eine Bleiabschirmung stellen. | Place the developing tanks behind a lead shield. |
Eine Umdrehung, hinter der Linie. | A reverse and spinner behind scrimmage. |
Hinter meinem Haus ist eine Kirche. | There's a church behind my house. |
Hinter Tom liegt eine hektische Woche. | Tom had a hectic week. |
Hinter meinem Haus liegt eine Gasse. | There's an alley behind my house. |
Hinter dem Haus liegt eine Wildblumenwiese. | There's a wildflower meadow behind the house. |
Hinter jedem Bild steckt eine Geschichte. | Behind each image is a story. |
Hinter den Kulissen ertönt eine Stimme | Backstage, a voice calls out |
Eine lange Wegstrecke liegt hinter uns. | A great deal of progress has been made. |
Hinter diesen Häusern ist eine Gasse. | There's an alley behind these houses. |
Hinter der Bar ist eine Kiste. | There's a box behind the bar. |
Hinter der Flussbiegung ist eine Siedlung. | There's a settlement up around the bend of the river. |
So kann sich hinter einer kleinen europäischen Reform eine mittlere und hinter einer mittleren Reform eine große Reform verbergen. | In this way, a small European reform may hide a medium sized one, and a medium sized one may hide a large one. |
Syrup, sagte eine schläfrige Stimme hinter ihr. | 'Treacle,' said a sleepy voice behind her. |
Eine Frau kam hinter einem Baum hervor. | A woman appeared from behind a tree. |
Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor. | A cat appeared from behind the curtain. |
Ich habe eine geschäftige Woche hinter mir. | I've had a busy week. |
Ich habe gerade eine Beziehung hinter mir. | I just got out of a relationship. |
Ich habe eine anstrengende Woche hinter mir. | It's been quite a week. |
Hinter der Kommode wohnt eine große Spinne. | A big spider lives behind the chest of drawers. |
Treacle , sagte eine schläfrige Stimme hinter ihr. | 'Treacle,' said a sleepy voice behind her. |
Sie hat genau eine Periode hinter sich. | He has gone through exactly one cycle. |
Ich hatte gerade eine Trennung hinter mir. | I had just gone through a breakup. |
Es gibt eine Tόr hinter dem Kontrollraum. | There's a door behind the control room. |
Dort hinter dem Hügel ist eine Höhle. | We found a cave over that small hill. |
Ich habe eine schwere Zeit hinter mir. | I've had a difficult time. |
Sir, hinter diesem Bergrücken liegt eine Stadt. | Sir, there's a village in that valley just over the ridge. |
Es ist wahr, wir haben eine Krise hinter uns. Und immer, wenn man eine Krise hinter sich gebracht hat, herrscht eine gewisse Erleichterung. | I should like to say to Mr Scott Hopkins that, for the time being, I am perfectly satisfied with the solution achieved. |
Wir haben eine fast zehnjährige Arbeit hinter uns. | Almost ten years of hard work are behind us. |
PHP hat schon eine lange Geschichte hinter sich | PHP has already a long history behind him |
Hinter dieser wegweisenden Entscheidung stand eine potenzielle Krise. | Behind this landmark decision was a potential crisis. |
Hinter jedem großen Manne steht eine große Frau. | Behind every great man there's a great woman. |
Ich habe eine ziemlich anstrengende Woche hinter mir. | It's been quite a week. |
Hinter dem GPS Spoofer steckt eine einfache Idee. | The idea behind the GPS spoofer is simple. |
Hinter dieser Hand ist eine Welt aus Vaseline. | Beyond this hand is a world of Vaseline. |
Hinter der Theorie steht eine ganz reale Welt. | Behind theoretical speech there is a whole real world. |
Wir müssen eine heikle Phase hinter uns bringen. | It will be difficult. |
Man packt das Entsetzliche hinter eine verschlossene Tür. | You put the horrible thing behind a closed door. |
Hinter jeder Ehrung muss es eine Geschichte geben. | Each citation must have a story. |
Hinter jeder Zahl, hinter jeder Haushaltslinie, hinter jedem zugewiesenen Betrag steht eine umzusetzende Politik, stehen politische Ziele, stehen hoch gesteckte Erwartungen, stehen insbesondere auch Menschen. | Behind each figure, behind each budget line, behind each allocation, there is a policy to be adopted, there are political goals, huge expectations and, more than anything, people. |
Die meisten Serienmörder haben eine brutale Kindheit hinter sich, aber nur sehr wenige, die eine brutale Kindheit hinter sich haben, werden später Serienmörder. | Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers. |
Diese Angst ist eine der Hauptantriebskräfte hinter Xis Reformagenda. | That fear is one of the principal forces driving Xi s reform agenda. |
Es ist eine stille, mühselige Arbeit hinter den Kulissen. | It is a quiet, painstaking slog behind the scenes. |
Hinter dieser Mauer befand sich eine Art dörflicher Hof. | Behind the wall was a stage set of a village yard. |
Selbst hinter Deutschlands zeitweiligem Erfolg stehen eine Menge Fragezeichen. | Even Germany s temporary success is riddled with caveats. |
Verwandte Suchanfragen : Hinter Hinter - Eine Stunde Hinter - Eine Kaution Hinter - Liegt Hinter - Logik Hinter - Ist Hinter - Hinter Plan - Weg Hinter - Fehlt Hinter - Hinter Drähte