Übersetzung von "ein ansonsten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ansonsten - Übersetzung : Ansonsten - Übersetzung : Ein ansonsten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Geben Sie ansonsten keinen Text ein. | Leave the body of the message empty. |
Ansonsten wird ein langfristiges Wachstum beeinträchtigt. | Otherwise, long run growth will be impaired. |
Ansonsten fällt mir nichts mehr ein... | I can't think of anything else right now. |
Ansonsten sind Sie einfach ein Ekel. | The other times you're just a stinker. |
ansonsten ist Mitgefühl nur ein Wort und ein Traum. | Otherwise, compassion is just a word and a dream. |
Ansonsten bekommst früher oder später mal ein Platzproblem. | Because otherwise you will run into problems sooner or later. |
Ansonsten | Otherwise |
Ansonsten... | The other times... |
Ansonsten ist die Klasse eines Nomens ein lexikalisches Merkmal. | A characteristic common to most Niger Congo languages is the use of a noun class system. |
Ansonsten wäre... | Otherwise... |
Ansonsten wird ein Datensatz mit mit den Schlüssel neu angelegt. | This will also add the key to the database if it didn 't already exist. |
Ansonsten haben wir auch ein Stück unserer eigenen Daseinsberechtigung verloren. | If we fail to do so, we will have lost some of the justification for our own existence. |
Ansonsten kann es sein, dass ein Teil des Arzneimittels verloren geht. | Do Picture B1 not try to remove this air bubble before making the injection you may lose some of the medicine if you do. |
Ansonsten kann es sein, dass ein Teil des Arzneimittels verloren geht. | Do not try to remove this air bubble before making the injection you may lose some of the medicine if you do. |
Ansonsten könnte ein Virus o.ä. den Computer schädigen oder zerstören.)16. | You might be picking up a virus or some other file that could damage or destroy your computer.)16 |
Ansonsten könnte ein Virus o.ä. den Computer schädigen oder zerstören.)17. | You might be picking up a virus or some other file that could damage or destroy your computer.)17 |
Aber ansonsten äh | But besides that ehm |
Ansonsten wurde von Teilnehmerseite ein Mangel an Informationen über jugendpolitische Fragen ausge macht. | Elsewhere, participants noted a lack of information on youth policy issues. |
Ansonsten wird ihn immer ein plötzlicher Tod bedrohen, und früher oder später... | Otherwise, the shadow of sudden death will be forever hanging over his head, and sooner or later... |
Aber ansonsten ist er ein zu nichts zu gebrauchender, Gin trinkender Idiot. | All troops lay below and prepare to debark. All troops lay below and prepare to debark. Rattling |
Ansonsten weiß ich nichts. | I know nothing but this. |
Es ist ansonsten korrekt. | It is otherwise correct. |
Ansonsten springe ich eben. | Worst case I could just jump. |
Ansonsten geht es nicht. | Otherwise, it can't be done. |
Ansonsten hier nichts anderes. | Ansonsten hier nichts anderes. |
ansonsten auf freiwilliger Basis | Voluntary in other cases. |
Ansonsten sind wir verloren. | More than one, we're sunk. |
Und ansonsten hilft Vertrauen. | Nor anything like confidence to cure other things. |
Bei Ins Dateifenster einspeisen nach einem Dateinamen fragen. Ansonsten wird ein Standardwert verwendet. | Ask for a result name when feeding items to the listbox. By default the standard value is used. |
Aber ich konnte nicht, da ich ansonsten ein einseitiges, verzerrtes Diagramm erstellt hätte. | So, in order to really create a full image, |
Dennoch ist Südafrika auf einem ansonsten sehr turbulenten Kontinent ein Leuchtfeuer der Hoffnung. | Yet South Africa presents itself as a beacon of hope in an otherwise turbulent continent. |
Ansonsten bin ich Auffassung, dass Parma ein geeigneter Ort für die Flugsicherheitsagentur ist. | Incidentally, I think that Parma would be a suitable location for the Aviation Safety Agency. |
Ansonsten müssten sich je nach steuerlicher Situation unterschiedliche Preise für ein Kapitalmarktinstrument ergeben. | Otherwise the price of a capital market instrument would have to differ according to tax considerations. |
Es ergibt sich ein 15 Minuten Takt von 6 bis 21 Uhr, ansonsten ein 30 Minuten Takt. | , 14.6 of the population was made up of foreign nationals. |
Ansonsten galten die jeweiligen Landesgesetze. | There were the Danes traditionally living in Schleswig. |
Wie stehen ansonsten die Dinge? | How are things, Johan? |
Ansonsten klingt F maj7 furchtbar. | 'cause that will sound really horrible with this Fmaj7. |
Und ansonsten vollkommen nackt ist. | Woman And be utterly nude otherwise. |
Ansonsten macht es keinen Spaß. | Otherwise it's not much fun. |
Ansonsten bleiben die Vertragsbedingungen unverändert. | The conditions of the contract shall remain unchanged for the rest. |
Ansonsten bleibt der Absatz unverändert. | The rest of the paragraph would remain unchanged. |
Ansonsten bleibt die Bestimmung unverändert. | Otherwise it remains unchanged. |
Ansonsten unterstützt er die Stellungnahme. | Otherwise, he backed the opinion. |
Ansonsten müßten wir sie ablehnen. | If not, we would have to reject them. |
Ansonsten bestehen keine weiteren Probleme. | For the rest there is no problem. |
Verwandte Suchanfragen : Ansonsten Bitte - Ansonsten Fein - Ansonsten Gesund - Ansonsten Identischen - Ansonsten Geltenden - Ansonsten Gemäß - Ansonsten Bestimmt - Ansonsten Berechtigt - Und Ansonsten - Ansonsten Autorisiert - Ansonsten Gelten - Ansonsten überprüft