Übersetzung von "effizient arbeiten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Effizient - Übersetzung : Effizient - Übersetzung : Arbeiten - Übersetzung : Arbeiten - Übersetzung : Arbeiten - Übersetzung : Effizient arbeiten - Übersetzung : Effizient arbeiten - Übersetzung : Arbeiten - Übersetzung : Arbeiten - Übersetzung : Effizient arbeiten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie arbeiten sehr effizient. | They're very efficient. |
Arbeiten sie wirklich effizient? | Do they operate efficiently? |
Bitte unterstützen Sie uns, damit wir effizient arbeiten können, Herr Präsident. | Please help us to be efficient, Mr President. |
Glaubt wirklich je mand im Ernst daran, daß wir so effizient arbeiten können? | Would you please put your question? |
Damit die Klassifizierungsgesellschaften effizient arbeiten können, sind sehr viel strengere Maßnahmen vonnöten. | Much more stringent measures must be imposed to make classification societies effective. |
Es wäre falsch, unserer Verpflichtung, wirtschaftlich und effizient zu arbeiten, weiterhin nicht nachzukommen. | In a free market it would be logical to reduce the price of an article which was not selling to a point where demand caught up with supply. |
Herr Präsident, wenn wir neue Behörden schaffen, dann sollten diese Behörden effizient arbeiten können. | Mr President, if we create new bodies, then those bodies should be able to function efficiently. |
Man muss auch darüber beschließen, wie die Arbeiten dieses Konvents effizient organisiert werden können. | We shall also have to decide how best to organise the work of this convention. |
Einerseits muss die Union demokratisch und offen sein, andererseits sollte sie effizient und funktionell arbeiten. | On the one hand, the Union has to be democratic and open, and on the other hand, it has to be efficient and functional. |
Auf der einen Seite müssen die Steuerverwaltungen angesichts begrenzter Ressourcen so effizient wie möglich arbeiten. | In the light of limited resources available, tax administrations need to maximize administrative efficiency. |
Es muss also darauf geachtet werden, dass die Verwaltungskapazitäten zur Verwendung der Strukturfondsmittel effizient arbeiten. | We must therefore try to ensure that the administrative structures of these countries are able effectively to absorb Structural Fund appropriations. |
In Nizza besteht die wichtigste Aufgabe darin sicherzustellen, dass die Institutionen der EU effizient arbeiten. | The most important task in Nice is to ensure that the EU has effective institutions. |
Um aber hinreichend effizient arbeiten zu können, muss die Europäische Union im Innern gefestigt sein. | For the European Union to be adequately effective, however, it must be strong internally. |
Gleichzeitig müssen wir dafür sorgen, dass die Kommission mit 25 oder mehr Mitgliedern effizient arbeiten kann. | At the same time, we must ensure that the Commission can work effectively with 25 or more members. |
Außerdem arbeiten sie effizient und sicher, obwohl sie bereits länger als ursprünglich geplant in Betrieb sind. | They are also operating efficiently and safely beyond their original design life. |
und müssen wir die Zahl der Abgeordneten auf 700 beschränken, damit das Parlament effizient arbeiten kann. | and we must limit the number of MEPs to 700 to enable Parliament to function effectively. |
Ohne engste Verbindung mit Europol in Den Haag kann die Beobachtungsstelle in Lissabon nicht effizient arbeiten. | The observatory in Lisbon cannot work effectively without very close relationships with the Europol agency in The Hague. |
Diese Behörde müsste mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden, um auch nach der Erweiterung effizient arbeiten zu können. | There should also be sufficient resources allocated to it for it to function effectively in an enlarged Union. |
Zuerst müssen wir diesen europäischen Raum zur Gänze erobern, um dann auch weiterhin effizient arbeiten zu können. | First of all, we have to win over this European territory in its entirety so that we can continue to operate efficiently. |
Die Frage, die sich für uns alle daraus ergibt ist Wie effizient arbeiten wir alle eigentlich zusammen? | The resultant question for all of us is how effective our cooperation is. |
Aus diesen Zahlen könnte man ableiten, dass die Europäer den Dreh heraus haben wenig, aber dafür effizient arbeiten. | It might seem from these numbers that Europe has figured out a neat trick work little, work well. |
Unser Kollege Esclopé stellt in seinem Bericht zu Recht fest, dass der IOPCF Fonds kaum effizient arbeiten kann. | Mr Esclopé, in his report, rightly notes that the IOPC Fund is not very effective. |
Immer wieder entließ sie alte und ernannte neue Minister, sodass die Regierung weder stabil war noch effizient arbeiten konnte. | Alexandra had no experience of government and constantly appointed and re appointed incompetent new ministers, which meant the government was never stable or efficient. |
4.6 Die meisten Aquakulturbetriebe in der EU arbeiten effizient und könnten voll wettbewerbs fähig sein, wenn Chancengleichheit mit Importprodukten bestünde. | 4.6 On the whole, the EU's aquaculture businesses are efficient and could be fully competitive if they had the same opportunities as those enjoyed by imported products. |
Deshalb schlagen wir vor, in diesen beiden Phasen zu arbeiten, und hoffen auch, dass die Länder wie bei jeder Reglementierung einsehen, dass jede Reglementierung nur effizient ist, wenn auch die Kontrollen effizient sind. | We therefore propose that we should work in these two phases and hope that the countries will recognise, as with all regulations, that any regulation is only efficient if the control mechanisms too are efficient. |
Ich behaupte, dass mindestens 50 der Windkraftwerke ohne Subventionen nicht gebaut würden, und sie arbeiten beileibe auch nicht alle effizient. | It is my contention that at least 50 of wind farms would not have been built without subsidies, and heaven knows that not all of them function efficiently. |
Ich hoffe darauf, dass die Forderung des Parlaments aufgenommen wird, damit die EMEA wie üblich objektiv und effizient arbeiten kann. | I hope Parliament's request will be accepted so that the EMEA can, as always, carry out its work calmly and efficiently. |
Chancen um zu zeigen, dass sie die meiste Erfahrung haben, schnell und effizient arbeiten und daher scharfe Preise anbieten können. | Opportunities to show that they have the most experience, that they can work smoothly and efficiently and that they can therefore offer a keen price. |
Wenn nicht, dann muss es an einen Ort ziehen, an dem dies möglich ist und wo es effizient arbeiten kann. | If not, then it will have to relocate to a place where it can do so and be more efficient. |
Um mit den vorhandenen Mitteln die größtmögliche Wirkung und Wirksamkeit zu erzielen, muss das Meldestellennetz so effizient wie möglich arbeiten. | In order to achieve maximum impact and effectiveness with available funding, the hotline network must operate as efficiently as possible. |
Soll der Zoll effizient arbeiten können, so müssen ihm auch die Instrumente an die Hand gegeben werden, die dies möglich machen. | If customs is to work effectively, they must have the tools to do so. |
Wir könnten in diesem Ausschuß ohne die Unterstützung zahlreicher Kommissionsbeamter, die Fälle untersuchen und, wenn nötig, Verfahren einleiten, nicht effizient arbeiten. | We could not do our work effectively on this committee without the support of numerous Commission officials who investigate cases and instigate proceedings where necessary. |
Um die Kosten für die Mitglieder der Kommission zu minimieren, muss das im Rahmen dieses Übereinkommens eingesetzte Sekretariat wirtschaftlich effizient arbeiten. | administering agreed arrangements for monitoring, control and surveillance and the provision of scientific advice |
Effizient Gutes tun | Doing Good Efficiently |
Tom ist effizient. | Tom is efficient. |
Tom war effizient. | Tom was efficient. |
Es ist effizient. | It is efficient. |
Nicht sonderlich effizient. | Not very efficient. |
beschließt über die Übersetzungder eingegangenen Dokumentederart, daßder Ausschuß seine Arbeiten effizient und rasch durchführen kann. wobei diegebotene Geheimhaltung und Vertraulichkeit gewahrtbleiben. bleiben. | shall decide about translation of the documents received in such a way as toensure that the committee can carry out its deliberations efficiently and rapidlyand that the necessary secrecy and confidentiality are respected. |
Sie muß jedoch auch mit den internationalen Organisationen, die bereits seit vielen Jahren vor Ort dort arbeiten, zusammenarbeiten und dies möglichst effizient. | However, it must also cooperate as efficiently as possible with the international organisations which have been working there for several years already. |
Frau Kommissarin, der Zugang zu Hafendiensten muss so offen wie möglich sein, und ein Hafen muss so effizient wie möglich arbeiten können. | Commissioner, access to port services must be as open as possible, and a port must be able to operate as well as possible. |
Das Ziel der Transeuropäischen Netze besteht insbesondere darin, die verschiedenen Gebiete der EU miteinander zu verbinden, damit der gemeinsame Markt effizient arbeiten kann. | The purpose of the trans European networks is to link up different regions of the EU, so that the common market may function effectively. |
Die Parteien arbeiten bei ihren Koordinierungsbemühungen darauf hin, dass das Funkfrequenzspektrum effizient genutzt wird und die neuen Technologien gegen schädliche Störungen geschützt sind. | The goal of such coordination shall be ensuring the safe integration of UAS operations in airspace where manned civil operation occur. |
Handhabe zerstreute Dateien effizient | Handle sparse files efficiently |
Wir sind sehr effizient. | We are really efficient. |
Verwandte Suchanfragen : Machen Effizient - Rechnerisch Effizient - Sehr Effizient - Effizient Handhaben - Betrieb Effizient - Vollkommen Effizient - Effizient Für - Extrem Effizient - Effizient Genug - Zeit Effizient