Übersetzung von "durch die Forderung " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Förderung - Übersetzung : Durch - Übersetzung :
By

Förderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Durch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Feststellung einer Forderung ist die Handlung, durch die der Anweisungsbefugte
Establishment of an amount receivable is the act by which the authorising officer
Die Forderung spiegelt lediglich die normale Anwendung der Haushaltsordnung durch die Kommission wider.
Before this decree was amended, it had not been imperative for French to be used in business transactions between foreign exporters and French importers.
Ist ' die Forderung nach ständiger Anhörung des Parlaments durch den Rat etwa übertrieben?
The problem of the seat of Parliament is part and parcel of this. What is the Presi dent in Office going to do about it now?
Die Feststellung einer Forderung ist die Handlung, durch die der bevollmächtigte oder nachgeordnet bevollmächtigte Anweisungsbefugte
Establishment of an amount receivable is the act by which the authorising officer by delegation or subdelegation
Allerdings sind sie antiliberal. Sie akzeptieren die Forderung der Demokratie nach einer Legitimation durch das Volk, lehnen jedoch ihre Forderung nach Konstitutionalismus (Gewaltenteilung) ab.
But they are anti liberal they accept democracy s demand for the popular legitimacy, but reject its demand for constitutionalism (the separation of powers).
Die Bevölkerung des Landes hat durch die Wahl ihrer Forderung nach demokratischer Veränderung Ausdruck verliehen.
The country' s inhabitants showed by voting that they demanded democratic change.
Die Forderung nach Rechtssicherheit ist nicht nur eine Frage der genaueren Ausarbeitung durch die Kommission.
The call for legal certainty is not only a matter of further development by the Commission.
b) bedeutet bestehende Forderung eine Forderung, die bei oder vor dem Abschluss des Abtretungsvertrags entsteht, und künftige Forderung eine Forderung, die nach Abschluss des Abtretungsvertrags entsteht
(b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment
Ich begrüße daher, dass unser Plenum diese Forderung durch die heutige Abstimmung wieder aufgenommen hat.
I therefore welcome the fact that the House has reintroduced this request in today's vote.
Durch Positivdarstellung oder bei Negativdarstellung durch besonders helle Zeichen auf einem aufgehellten Hintergrund wird die Forderung nach ausreichender Bildschirmhelligkeit erfüllt.
A high degree of brightness means high photometric luminance and a low degree of brightness corresponds to a low photometric luminance.
Die zweite Forderung in Ziffer 4 ist eine Forderung, über die die Kommission nachdenken soll.
The second call in item 4 is a call for the Commission to reflect.
Die Feststellung einer Ausgabe ist die Handlung, durch die der zuständige Anweisungsbefugte den Anspruch des Zahlungsempfängers prüft, die Fälligkeit der Forderung prüft und das Bestehen und die Höhe der Forderung bestimmt oder prüft.
Validation of expenditure is the act whereby the authorising officer responsible verifies the existence of the creditor's entitlement, verifies the conditions under which payment falls due and determines or verifies the reality and the amount of the claim.
Wir müssen selbstverständlich wie Herr Collado die Forderung nach Bewertung der Folgen der Liberalisierung durch die Kommission unterstützen.
We should, of course, support the call for the Commission to assess the consequences of liberalisation, as Mr Collado does.
Das ist unsere Forderung, und es ist die Forderung der Menschen im Tschad.
That is our demand and it is the demand of the people of Chad.
(12) revolvierende Forderung eine Forderung, bei der die Kreditinanspruchnahme bis zu einem von dem Institut gesetzten Limit durch Inanspruchnahmen und Rückzahlungen nach dem freien Ermessen des Kunden schwanken darf
(12) revolving exposure means an exposure whereby customers' outstanding balances are permitted to fluctuate based on their decisions to borrow and repay, up to an agreed limit
Verzinsliche Forderung Finanzielle Forderung , bei der der Inhaber Anspruch darauf hat , vom Schuldner , der die Forderung emittiert hat , Zinsen zu erhalten .
Treaty refers to the Treaty establishing the European Community .
Herr Martin, mir scheint, dass ihre Forderung durch die soeben durchgeführte Abstimmung des Parlaments weitestgehend erfüllt ist.
Mr Martin, I think that your request has just been more than fulfilled by the vote that the House has just taken.
Die Forderung gewinnt an Schwung.
Momentum is growing.
Die Forderung wurde kurzerhand zurückgewiesen.
The demand was summarily rejected.
Saddam lehnte die Forderung ab.
Saddam rejected the demand.
Saddam hat die Forderung abgelehnt.
Saddam rejected the demand.
den Verzicht auf die Forderung.
rights to repayment are to be waived.
Das ist die erste Forderung.
That is the first challenge.
Das war die eine Forderung.
That was the first demand.
Erstens die Forderung nach Entwicklungshilfe.
The first is the demand for development aid.
die Fälligkeit der Forderung prüft.
verifies the conditions in which payment is due.
Die im Kommissionsdokument gelegentlich etwas nebulös dargestellte Forderung nach territorialen Beschäftigungspakten wird im Bericht des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten ergänzt durch die Forderung, Beschäftigungspakte zwischen den Sozialpartnern in Unternehmen zu schaffen.
The call for Territorial Employment Pacts, sometimes couched in rather nebulous terms in the Commission document, is supplemented in the report of the Committee on Employment and Social Affairs by the demand for the creation of employment pacts between the social partners in enterprises.
So lautet derzeit die Forderung der irischen Fischer, und ich schließe mich dieser Forderung an.
That is what Irish fishermen are asking for at the moment, and that is what I am asking for.
Eine Forderung, die mich ganz besonders beunruhigt, ist die Forderung nach der Ein führung eines europäischen Filmfestivals.
Mr Kyrkos (COM), in writing (GR) The basic logic of the resolution is correct so also are the measures it proposes, and we shall therefore vote for its approval.
Das ist die Forderung an den Rat, und es ist auch die Forderung an Sie persönlich, daß Sie sich im Rat dafür einsetzen, diese Forderung auch durchzusetzen.
There is no lack of examples Lebanon, Chad, the war in the Gulf, Central America.
Zudem missbrauche AVR durch die Berechnung hoher Gebühren, durch die Forderung, dass den Trommelofenanlagen zugleich auch Abfall mit hohem Heizwert geliefert wird, sowie durch die nicht transparente und öffentliche Gebührenstruktur seine Machtposition.
Moreover, AVR would abuse its dominant position by charging high fees, by requiring that the RDFs be supplied at the same time with high calorific waste and because the fee structure would not be transparent and publicly available.
( 4 ) Die Forderung ist nicht einlösbar .
4 . The claim shall not be redeemable .
Sie wehrten sich gegen die Forderung.
They set up their backs against the claim.
16. richtet erneut die Forderung an
Reiterates its call upon
17. richtet erneut die Forderung an
Reiterates its call upon
(c) die Fälligkeit der Forderung prüft.
(c) verifies the conditions in which payment is due.
Dies ist die Forderung unserer Bürger.
This is what the public demands.
Die Landwirte selbst stellen diese Forderung.
Farmers themselves are demanding them.
Das ist die Forderung dieses Parlaments.
That is what this House demands.
Wir stellen die Forderung nur einmal.
This demand, we make but once!
die Fälligkeit der Forderung zu prüfen.
to verify the conditions under which payment falls due.
die Fälligkeit der Forderung zu prüfen.
check the conditions on which payment is due.
Die Höhe der Forderung schwankt ständig.
The outstanding claim fluctuates constantly.
Folglich wurde die vorgenannte Forderung zurückgewiesen.
The abovementioned argument was consequently rejected.
Die Drohkulisse wächst, ebenso wie die Forderung.
The threats gets bigger, just like the amounts.

 

Verwandte Suchanfragen : Durch Die Forderung, - Durch Die Forderung, Dass - Forderung - Forderung - Forderung - Forderung - Forderung, - Aufrechtzuerhalten, Die Forderung - Aufrechtzuerhalten, Die Forderung - Die Forderung Selbst - Unterstützt Die Forderung - Bestreitet Die Forderung - Aufrechtzuerhalten, Die Forderung