Übersetzung von "durch den Tod" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Durch - Übersetzung :
By

Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch den Tod - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Door Through Their Over Into

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tod durch den Galgen.
Wanted for hanging.
Durch den Tod meines Onkels...
With my uncle Yevven dead...
Sie bevorzugen den Tod durch Gift?
I'll hand you over to Count Foehn.
Er verurteilte Brown zum Tod durch den Strang.
He sentenced Brown to be hanged.
Tod durch Renminbi
Death by Renminbi
Tod durch Männlichkeit
Death by Masculinity
Tod durch Unfall?
Accidental death?
Tod durch Erhängen.
death by strangulation.
Zwei Dinge hingegen werden erheblich unterschätzt Tod durch Ertrinken und Tod durch Asthma.
Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma.
Er erlitt den Tod durch eine Horde eifersüchtiger Ehemänner.
He met his demise at the hands of a crowd of jealous husbands.
Zwei Dinge hingegen werden erheblich unterschätzt Tod durch Ertrinken und Tod durch Asthma. Warum?
Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma. Why?
Der Tod kam durch Magendurchbruch mit den üblichen inneren Blutungen.
Intestinal hemorrhaging.
Tod eines Tiers durch Krankheit
death of an animal as a consequence of a disease
Weniger durch natürlichen Tod als durch indirekten Selbstmord.
Not so much by natural death, as by indirect suicide.
Im Vereinigten Königreich werden drogenbedingte Todesfälle entweder als Tod durch Drogen mißbrauch oder Tod durch Vergiftung registriert.
In the UK drug related deaths may be recorded as a death 'with an underlying cause of drug abuse' and or as a death from poisoning.
Dezember 1947 zum Tod durch den Strang verurteilt und am 26.
Condemned to death on 30 December 1947 for his involvement in the executions of camp inmates.
Durch den Einsatz dieser Waffen finden jährlich etwa 500 000 Menschen den Tod.
The use of these arms is responsible for the death of about 500 000 people every year.
8 500 eingetragene internationale Partnerschaften endeten durch Trennung, 1 266 durch den Tod eines Partners.
In addition, 8 500 international couples in registered partnerships were dissolved by separation and 1 266 were ended by the death of one of the partners.
Durch den Tod seines Vaters Franz im Jahr 1822 wurde er Halbwaise.
Windthorst became a half orphan at the age of ten, when his father died in 1822.
Laut Beschluss des Gerichtes verurteile ich Sie zum Tod durch den Strang,
The sentence of this court is that you be taken to the place from whence you came, from thence to a place of lawful execution.
Durch den Tod Tudjmans taucht die zusätzliche Frage der Präsidentenwahlen auf, die innerhalb von 60Tagen nach seinem Tod stattfinden müssen.
Tudjman's death opens the additional question of presidential elections, which must be held within 60 days after his passing.
Auf seiner Facebookseite hat Greenpeace Indonesien den Tod eines 12 Jährigen Mädchens durch Atembeschwerden verursacht durch den Rauch bekanntgegeben.
On its Facebook page, Greenpeace Indonesia announced the death of a 12 year old girl due to respiratory complications from the smoke.
Durch unser Unterbewusstsein, in unseren Träumen, die der Koran als den geringeren Tod bezeichnet, unseren Zustand des Schlafes, als vorübergehenden Tod.
Through our subconscious, in your dreams the Koran calls our state of sleep the lesser death,
Er wurde zum Tod durch Erschießen verurteilt.
He was sentenced to death by firing squad.
Literatur Jürgen Litfin Tod durch fremde Hand.
Gallery References Jürgen Litfin Tod durch fremde Hand.
Die meisten abscheulichen Tod, durch dich beguil'd,
Most detestable death, by thee beguil'd,
Ich erfuhr durch ihn von Whiteys Tod.
I didn't know Whitey was dead until he told me.
Durch und durch erfroren. Irgendwie noch furchteinflößender als der Tod selbst.
An old woman, cold as ice, more forbidding than death.
November 1975 endete durch den Tod des spanischen Diktators Francisco Franco die nationalistische Diktatur.
Several faculties, originally teaching only in Spanish, were founded in the Basque region in the Francisco Franco era.
Es kommt zum Kampf mit Kananga, der durch eine Pressluft Patrone den Tod findet.
He is then pursued by Kananga's men, as well as Sheriff J.W.
Falls ihm etwas zustoßen sollte... werden Sie mit Tod durch den Strang bestraft werden.
If any harm comes to him... the penalty will be nothing less than death... by hanging.
Tod den Maschinen?
Death to Machines?
Tod den Kulaken! .
W. Bruce Lincoln.
Tod den Mutmaßern,
Perish will those who just guess and speculate,
Tod den Mutmaßern,
Slain be those who mould from their imaginations.
Tod den Mutmaßern,
Perish the conjecturers
Tod den Mutmaßern,
Cursed be the liars,
Tod den Mutmaßern,
Perish the imposters.
Tod den Mutmaßern,
Doomed are the conjecturers
Tod den Mutmaßern,
Accursed be the conjecturers
Tod den Mutmaßern,
Perish the liars,
Tod den Mutmaßern,
Woe to the liars
Tod den Mutmaßern,
Destroyed are the falsifiers
Tod den Mutmaßern,
Death to those whose opinions are merely baseless conjectures.
Tod den Mutmaßern,
May the conjecturers perish,

 

Verwandte Suchanfragen : Durch Tod - Tod Durch Den Strang - Tod Durch Steinigung - Tod Durch Fahrlässigkeit - Tod Durch Schokolade - Tod Durch Ersticken - Tod Durch Vergiftung - Tod Durch Vernachlässigung - Tod Durch Krebs - Tod Durch Unfall - Tod Durch Erschießen - Durch Seinen Tod - Tod Durch Überarbeitung - Tod Durch Hunger