Übersetzung von "Tod durch Unfall" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unfall - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Unfall - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Unfall - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Unfall - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tod durch Unfall? | Accidental death? |
Toms Tod war ein Unfall. | Tom's death was an accident. |
Nicks Tod war ein Unfall. | Nick's death was an accident. |
Die Polilzei bezeichnete Earl LIttles Tod als Unfall. | You never can use that over my head, and he's using the wrong stick. I don't feel that stick. |
Toms Tod war ein Unfall. Bist du dir sicher? | Tom's death was an accident. Are you sure? |
Toms Tod war ein Unfall. Sind Sie sich sicher? | Tom's death was an accident. Are you sure? |
Toms Tod war ein Unfall. Seid ihr euch sicher? | Tom's death was an accident. Are you sure? |
Er erblindete durch den Unfall. | He became blind because of the accident. |
Er wurde durch den Unfall blind. | He became blind because of the accident. |
Er ist durch den Unfall erblindet. | He became blind because of the accident. |
Durch einen Unfall wurde Handy 1943 blind. | He became blind following an accidental fall from a subway platform in 1943. |
Durch den unglücklichen Unfall wurde er geistesgestört. | He went insane from the unhappy accident. |
Der Unfall wurde durch seine Fahrlässigkeit verursacht. | The accident resulted from his carelessness. |
Er ist durch den Unfall blind geworden. | He became blind because of the accident. |
Durch Unfall bedingte Freisetzung aus industrieller Quelle | Accidental emission from industrial source |
Durch Unfall bedingte Freisetzung aus nichtindustrieller Quelle | Accidental emission from non industrial source |
Der Verbrecher versuchte, es so aussehen zu lassen, als wäre Toms Tod ein Unfall gewesen. | The criminal tried to make Tom's death look like an accident. |
Tod durch Renminbi | Death by Renminbi |
Tod durch Männlichkeit | Death by Masculinity |
Tod durch Erhängen. | death by strangulation. |
Zu dem Unfall kam es durch seine Nachlässigkeit. | The accident happened through his carelessness. |
Durch den Unfall wurde die Reise öffentlich bekannt. | He is the commander in chief of the Spanish armed forces. |
Zwei Dinge hingegen werden erheblich unterschätzt Tod durch Ertrinken und Tod durch Asthma. | Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma. |
(6) tödliche Verletzung ist eine Verletzung, die eine Person bei einem Unfall erlitten hat und die innerhalb von 30 Tagen nach dem Unfall deren Tod zur Folge hat | (6) 'fatal injury' means an injury which is sustained by a person in an accident and which results in his her death within 30 days of the date of the accident |
Tod durch den Galgen. | Wanted for hanging. |
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand. | All the traffic was brought to a standstill by the accident. |
Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind. | Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident. |
Zwei Dinge hingegen werden erheblich unterschätzt Tod durch Ertrinken und Tod durch Asthma. Warum? | Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma. Why? |
Die vermutlich einzige Maschine ging 1980 durch einen Unfall verloren. | In 1980, pilot error caused a crash without human casualties. |
Durch den Tod meines Onkels... | With my uncle Yevven dead... |
Tod eines Tiers durch Krankheit | death of an animal as a consequence of a disease |
Es war wahrscheinlich ein Unfall, aber es war ein Unfall, der nur durch Russlands verlogene und fatale Einmischung möglich wurde. | Though likely an accident, it was an accident that happened only because of Russia s duplicitous and lethal meddling. |
Weniger durch natürlichen Tod als durch indirekten Selbstmord. | Not so much by natural death, as by indirect suicide. |
Im Vereinigten Königreich werden drogenbedingte Todesfälle entweder als Tod durch Drogen mißbrauch oder Tod durch Vergiftung registriert. | In the UK drug related deaths may be recorded as a death 'with an underlying cause of drug abuse' and or as a death from poisoning. |
Wir denken, dass der Unfall durch die enge Straße verursacht wurde. | We think that the narrow road was responsible for the accident. |
Sie bevorzugen den Tod durch Gift? | I'll hand you over to Count Foehn. |
Unfall? | What drowning? |
Unfall | accident |
Unfall | an accident |
NT Wie hat sich die Popkultur durch den Unfall von Fukushima verändert? | NT How has pop culture been transformed by the Fukushima accident? |
Es ist widersinnig, dass ein Mann wie Harry durch einen Unfall stirbt. | It was so terribly stupid for a man like Harry to be killed in an ordinary street accident. |
Die Arbeitsunfähigkeit wurde wahrscheinlich durch einen von einem Dritten verschuldeten Unfall verursacht. | The incapacity for work was presumably caused by an accident for which a third party was responsible. |
Er wurde zum Tod durch Erschießen verurteilt. | He was sentenced to death by firing squad. |
Literatur Jürgen Litfin Tod durch fremde Hand. | Gallery References Jürgen Litfin Tod durch fremde Hand. |
Die meisten abscheulichen Tod, durch dich beguil'd, | Most detestable death, by thee beguil'd, |
Verwandte Suchanfragen : Durch Unfall - Durch Unfall - Durch Tod - Geschehen Durch Unfall - Durch Einen Unfall - Treten Durch Unfall - Tod Durch Steinigung - Tod Durch Fahrlässigkeit - Tod Durch Schokolade - Tod Durch Ersticken - Durch Den Tod - Tod Durch Vergiftung - Tod Durch Vernachlässigung - Tod Durch Krebs