Übersetzung von "Tod durch Ersticken" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ersticken - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Ersticken - Übersetzung : Ersticken - Übersetzung : Ersticken - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Ersticken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die größte Gefahr hegt offenbar in Tod oder Verletzung durch Unfälle, Bewußtlosig keit, Ersticken oder Herzversagen. | Phencyclidine(PCP),a compound rarely seen in Europe, has effects reminiscent of GHB and ketamine. |
Länge) ersticken. | Community trade mark. |
wir ersticken fast. Rauch kommt durch die Lüftungsschlitze, unter den Türen durch und Leute schreien. | We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming. |
Zu FT heißt es in dem Bericht Dank der entschlossenen Unterstützung des Staates und der Berufung von Thierry Breton ist France Télécom nicht nur dem Tod durch Ersticken entgangen. | On the subject of France Télécom, the document states that Thanks to the State's resolute support and to the appointment of Thierry Breton, France Télécom has been more than just saved from a life threatening situation. |
Tod durch Renminbi | Death by Renminbi |
Tod durch Männlichkeit | Death by Masculinity |
Tod durch Unfall? | Accidental death? |
Tod durch Erhängen. | death by strangulation. |
Sie könnten daran ersticken. | They should not give you any food or drink. |
Sie könnten daran ersticken. | The amount or timing of insulin, food or exercise may need to be adjusted. |
Versucht, es zu ersticken. | Try to smother it. |
Nicht ersticken..... nicht schwören .. | Not choke..... not swear .. |
Nein, du wirst ersticken. | No! You'll start choking. |
Ersticken sollst du daran... | Take it! Eat it! You rotten old buzzard. |
Daran würde ich ersticken. | I'd choke on it. |
Zwei Dinge hingegen werden erheblich unterschätzt Tod durch Ertrinken und Tod durch Asthma. | Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma. |
Tod durch den Galgen. | Wanted for hanging. |
Zwei Dinge hingegen werden erheblich unterschätzt Tod durch Ertrinken und Tod durch Asthma. Warum? | Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma. Why? |
Tom war dabei zu ersticken. | Tom was suffocating. |
Layla war dabei zu ersticken. | Layla was suffocating. |
Die Ansager werden daran ersticken. | You'll have those announcers choking to death. |
Sie konnten sogar ganz ersticken. | I might add that you could suffocate for good. |
Wird er ersticken, wie üblich. | He'll start choking again. |
Durch den Tod meines Onkels... | With my uncle Yevven dead... |
Tod eines Tiers durch Krankheit | death of an animal as a consequence of a disease |
Weniger durch natürlichen Tod als durch indirekten Selbstmord. | Not so much by natural death, as by indirect suicide. |
Im Vereinigten Königreich werden drogenbedingte Todesfälle entweder als Tod durch Drogen mißbrauch oder Tod durch Vergiftung registriert. | In the UK drug related deaths may be recorded as a death 'with an underlying cause of drug abuse' and or as a death from poisoning. |
Ich hoffe, Sie ersticken dran. Schatz. | I hope you choke on it. |
Da drin war es zum Ersticken. | It was suffocating in there. |
Er soll in seinem Bart ersticken. | May he choke on his beard! |
Sie bevorzugen den Tod durch Gift? | I'll hand you over to Count Foehn. |
Die Städte ersticken in Staub und Smog. | Dust and smog choke its cities. |
Auch ersticken wir nicht an der Umweltverschmutzung. | Nor are we choking on pollution. |
Es war mit Rauch zum Ersticken voll. | It was choking with smoke. |
Sie wird doch da drin nicht ersticken. | Sure, she can breathe easy. |
Er wurde zum Tod durch Erschießen verurteilt. | He was sentenced to death by firing squad. |
Literatur Jürgen Litfin Tod durch fremde Hand. | Gallery References Jürgen Litfin Tod durch fremde Hand. |
Die meisten abscheulichen Tod, durch dich beguil'd, | Most detestable death, by thee beguil'd, |
Ich erfuhr durch ihn von Whiteys Tod. | I didn't know Whitey was dead until he told me. |
Die ländlichen Gebiete sterben aus, die Städte ersticken. | Mr Boyes. Madam President, a second ago we voted twice. |
Wenn Sie sprechen, werden Sie noch mehr ersticken. | If you talk, you may suffocate even more. |
In einem falschen Lügendickicht gefangen sein und ersticken. | Trapped and strangling in a jungle of lies and deceit. |
Bleibe ich dann stumm, meine ich zu ersticken. | If I don't sing, I'll suffocate. |
Wird sie die KMU des Lebensmittelsektors durch immer striktere Vorschriften ersticken, die die Bürger immer weniger hinzunehmen bereit sind? | Will it smother small and medium sized food businesses with even stricter regulation, that will be tolerated by fewer and fewer citizens? |
Durch und durch erfroren. Irgendwie noch furchteinflößender als der Tod selbst. | An old woman, cold as ice, more forbidding than death. |
Verwandte Suchanfragen : Ersticken - Durch Tod - Tod Durch Steinigung - Tod Durch Fahrlässigkeit - Tod Durch Schokolade - Durch Den Tod - Tod Durch Vergiftung - Tod Durch Vernachlässigung - Tod Durch Krebs