Translation of "on accident" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
accident sustained on . (date) | Unfall am (Datum) |
On average, industrial accident insurers paid out BEF 174,260 (4,319.79 euros) per industrial accident. | Im Rahmen der von der Medical Research Council's epidemiology unit in Southampton (Epidemiologieeinheit des Medizinischen |
On the second try, the accident happened. | Als sie es zum zweiten Mal versuchten, ereignete sich der Unfall. |
The entire accident is caught on camera. | Der ganze Unfall fand vor laufender Kamera statt. |
There was an accident on the way. | Da war ein Unfall auf dem Weg hierher. |
Joint resolution on the accident in Toulouse | Gemeinsame Entschließung zum Unfall in der AZF Fabrik in Toulouse |
The Prestige accident occurred on 19 November. | Das Unglück mit der Prestige ereignete sich am 19. November. |
the accident at work which occurred on .. | des am . eingetretenen Arbeitsunfalls |
Accident data contained in accident reports | Angaben in Unfallberichten |
We have seen accident after accident. | Wir wurden Zeuge, wie eine Havarie nach der anderen passierte. |
Four injured after accident on the Hildburghausen intersection | Vier Verletzte nach Unfall auf Kreuzung in Hildburghausen |
The policeman blamed the accident on the driver. | Der Polizist gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall. |
I met her by accident on Third Avenue. | Ich habe sie zufällig auf der Third Avenue getroffen. |
I was late on account of an accident. | Ich bin wegen eines Unfalls zu spät gekommen. |
I met her on the street by accident. | Ich habe sie zufällig auf der Straße getroffen. |
He had an accident on his way home. | Er hatte einen Unfall auf dem Heimweg. |
There was a terrible accident on the freeway. | Auf der Autobahn gab es einen schrecklichen Unfall. |
There was a terrible accident on the freeway. | Auf der Schnellstraße gab es einen schrecklichen Unfall. |
Tom had an accident on his way home. | Tom hatte einen Unfall auf dem Heimweg. |
accident on the way to or from work? | Wegeunfall? |
Accident. | Gut. |
Accident. | Ach was, versehentlich. |
Accident? | Ein Unfall? |
accident | Unfall |
Konstanz Road block following accident on the Schänzle roundabout | Konstanz Sperrung nach Unfall am Schänzlekreisel |
The police were on the scene of the accident. | Die Polizei war am Unfallort. |
There was nothing on the radio about the accident. | Im Radio kam nichts über den Unfall. |
This wasn't on the accident, sir. ( dramatic theme playing ) | Das ist nicht von dem Unfall, Sir. |
T2092 RESOLUTION on the Remscheid accident OJp. 0 62 | T1988 LEGISLATIVE ENTSCHLIESSUNG mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu den Vorschlägen der Kommission an den Rat für eine Verordnung |
Roudy report on accident hazards of certain industrial activities | Der Präsident. Wir müssen versuchen, die Debatte so kurz wie möglich zu halten. |
The Erika accident took place on 19 December 1999. | Das Unglück der 'Erika' ereignete sich am 19. Dezember 1999. |
On 21 November, Parliament made a strong statement on the Prestige accident. | Das Parlament hat am 21. November eine deutliche Erklärung zum Unfall der 'Prestige' abgegeben. |
An accident. | Ein Unfall. |
An accident? | Ein Unfall? |
By accident. | Zufällig. |
an accident? | an accident? |
MAJOR ACCIDENT | GEFAHREN SCHWERER |
Auto accident. | Stört Sie doch nicht? |
An accident... | Ein Unfall. |
An accident? | Einen Unfall? |
An accident. | Ein dummer Unfall, der Anlasser klemmte. |
An accident? | Was gibt's denn da? |
An accident? | Verunglückt? |
Unforeseen accident. | Etwas Unvorhergesehenes. |
An accident! | Ein Unglück! |
Related searches : Minor Accident - Accident Management - Road Accident - Accident Prone - Commuting Accident - Traffic Accident - Severe Accident - Environmental Accident - Happy Accident - Work Accident - Per Accident - Accident Reporting