Übersetzung von "durch Beschädigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Beschädigung - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch Beschädigung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
DE Beschädigung | EN Mutilation |
Eine stellenweise Beschädigung des Gürtels von Radialreifen durch Abrauen ist zulässig. | Localised buffing damage to the belt of radial tyres is permissible. |
Euro Münzen können durch langen Umlauf , Zufall oder Beschädigung ihre Umlaufeignung einbüßen . | Euro coins may become unfit for circulation by long use , accident or damage . |
Beschädigung des Wulstes, | bead damage |
starke Beschädigung der Innenbeschichtung, | substantial deterioration of inner liner |
Flammenausbreitung (Länge der Beschädigung) | Flame Spread (damaged length) |
Es ist bekannt, dass dieses Syndrom durch eine Beschädigung des Gyrus fusiformis verursacht wird. | OK. Now that syndrome is well known as caused by damage to the fusiform gyrus. |
Artikel 18 Beschädigung von Gütern | Article 18 Damage to Cargo |
Ich denke dabei an Schäden durch Verspätung, Verlust, Beschädigung usw., von Unfällen ganz zu schweigen. | I am thinking of aspects such as delays, loss, damage, etc., not to mention accidents. |
Der Samen wird dabei durch das verholzte Endokarp, die innere Schicht der Fruchtwand, vor Beschädigung geschützt. | The flesh is not attached to the stone and does not need to be cut to free the stone. |
Verlust bzw. Beschädigung ihm anvertrauter Barmittel, Werte und Dokumente bzw. fahrlässige Herbeiführung des Verlusts oder der Beschädigung, | he she loses or damages monies, assets and documents in his her keeping or causes them to be lost or damaged by his negligence |
Die Beschädigung sollte folgende Form aufweisen | the shape of the damage opening should be as follows |
irreparable Abnutzung oder Beschädigung der Innenbeschichtung, | non repairable deterioration of or damage to inner liner |
(g) Verlust oder Beschädigung des beförderten Gutes, | (g) losses or damages of the goods transported |
den Verlust oder die Beschädigung von Vermögenswerten | loss of or damage to property |
Entschädigungsansprüche wegen Tod, Verwundung, Beschädigung oder Verlust | Claims for death, injury, damage and loss |
Entschädigungsansprüche wegen tod, verwundung, beschädigung oder verlust | Article 15 |
Beschädigung der Karkasse im Bereich der Seitenwand. | structural damage in the area of the sidewall. |
Die beim Kopieren der DNA auftretende Beschädigung wird durch Rekombination unter Beteiligung der BRCA1 und BRCA2 Proteine repariert. | The damage arising when copying the DNA is repaired with recombination, involving the BRCA1 and BRCA2 proteins. |
Jahrhundert Nach Beschädigung durch einen Blitzeinschlag 1944 und dadurch entstehender Erosion musste der Kopf der Barbarine mehrmals gesichert werden. | 20th century After being damaged by a lightning strike in 1944 and suffering badly from the resulting erosion, the head of the Barbarine had to be reinforced more than once. |
Die sichere Verwahrung umfasst auch den Schutz gegen weitere Beschädigung, gegen Zugang durch Unbefugte, gegen Diebstahl und gegen Beeinträchtigung. | Safe custody shall include protection against further damage, access by unauthorised persons, pilfering and deterioration. |
Bei zweilagigen Reifen darf die Karkasse, abgesehen von einer leichten stellenweisen Beschädigung durch Anrauen am Karkassenstoß, nicht beschädigt werden. | For two ply construction, there shall not be any damage to the carcass except for slight localised buffing damage to the casing joint. |
Ein vollständiger Schutz vor Beschädigung war nicht möglich. | The SSPTS was first used successfully on STS 118. |
Außerdem schützen die Faltkartons die Blister gegen Beschädigung. | Moreover cardboard wallets protect blisters against damage. |
(c) Entschädigung bei Verlust oder Beschädigung des Gutes, | (c) compensation in the event of losses or damage of goods |
Anzeige des Verlusts oder der Beschädigung von Gepäck | Notice of loss or damage to luggage |
Haftpflichtversicherung für Verlust oder Beschädigung, die durch die Tätigkeit natürlicher und juristischer Personen im Hoheitsgebiet der Slowakischen Republik verursacht werden | the insurance of liability for loss or damage caused by the activity of natural persons and juridical persons on the territory of the Slovak Republic, |
Haftpflichtversicherung für Verlust oder Beschädigung, die durch die Tätigkeit natürlicher und juristischer Personen im Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik verursacht werden. | the insurance of liability for loss or damage caused by the activity of natural and legal persons on the territory of the Czech Republic. |
Haftpflichtversicherung für Verlust oder Beschädigung, die durch die Tätigkeit natürlicher und juristischer Personen im Hoheitsgebiet der Slowakischen Republik verursacht werden | FR The managing director of an industrial, commercial or artisanal activity 17 , if not holder of a residence permit, needs a specific authorisation. |
Haftpflichtversicherung für Verlust oder Beschädigung, die durch die Tätigkeit natürlicher und juristischer Personen im Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik verursacht werden. | As a general rule and in a non discriminatory manner, financial institutions incorporated in a Member State of the Community must adopt a specific legal form. |
Nicht einfrieren, um eine Beschädigung der Fertigspritze zu vermeiden. | Do not freeze, in order to prevent damage to the prefilled syringe. |
Nicht einfrieren, um eine Beschädigung der Fertigspitze zu vermeiden. | In order to prevent damage to the prefilled syringe, do not freeze it. |
Nicht einfrieren, um eine Beschädigung der Fertigspritze zu vermeiden. | In order to prevent damage to the prefilled syringe, do not freeze it. |
Nicht einfrieren, um eine Beschädigung der Fertigspritze zu vermeiden. | Do not freeze, in order to prevent damage to the pre filled syringe. |
Verlust bzw. Beschädigung ihm anvertrauter Barmittel, Werte und Dokumente | he she loses or damages monies, assets and documents in his her keeping |
Kapitel 5 Haftung des Beförderers für Verlust, Beschädigung oder Verspätung | Chapter 5 Liability of the carrier for loss, damage or delay |
Nicht einfrieren, um eine Beschädigung der Lösungsmittel Fertigspritze zu vermeiden. | Do not freeze in order to prevent damage to the pre filled syringe. |
Nicht einfrieren, um eine Beschädigung der Lösungsmittel Fertigspritze zu vermeiden. | Do not freeze, in order to prevent damage to the pre filled solvent syringe. |
Artikel 17 Tod und Körperverletzung von Reisenden Beschädigung von Reisegepäck | Article 17 Death and Injury of Passengers Damage to Baggage |
Ist ein Zwischenbau vorhanden, dann ist eine stellenweise Beschädigung zulässig. | If a breaker is fitted, localised damage is permissible. |
Nicht einfrieren, um eine Beschädigung der Fertigspritze mit Lösungsmittel zu vermeiden. | In order to prevent damage to the prefilled syringe, do not freeze it. |
Austreten von Gütern oder Beschädigung des Versandstücks (3)kontrolliertVerstoß festgestelltnicht anwendbar24. | Leakage of goods or damage to package (3)inspectedinfringement establishednot applicable24. |
Diese war charakterisiert durch eine geringfügige Verdickung der glomerulären Basalmembran mit nur leichter tubulärer Beschädigung und war nicht mit Veränderungen in den Serumlaborwerten verbunden. | It was characterised by minor thickening of the glomerular basement membrane with only slight tubular damage and was not associated with changes in serum chemistry. |
alle vorbeugenden Maßnahmen treffen, um eine Beschädigung des Schiffs durch das Lade oder Löschgerät zu vermeiden, und den Kapitän informieren, wenn ein Schaden eintritt | take all precautionary measures to avoid damage to the ship by the loading or unloading equipment and inform the master if damage occurs |
Beim Einpflanzen in Erde besteht jedoch die Gefahr der Beschädigung der Wurzeln. | The cutting is able to produce new roots, usually at the node. |
Verwandte Suchanfragen : Beschädigung Durch Fremdkörper - Jegliche Beschädigung - Mutwillige Beschädigung - Mechanische Beschädigung - Fahrlässige Beschädigung - Vorsätzliche Beschädigung - Vorsätzliche Beschädigung - Ohne Beschädigung - Mutwillige Beschädigung - Böswillige Beschädigung - Beschädigung Code - äußere Beschädigung - Schutz Vor Beschädigung