Übersetzung von "deren Entwicklung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Deren - Übersetzung : Deren Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Arbeitslosenrate und deren Entwicklung, | the unemployment rate and developments therein, |
Über Irrenanstalten und deren Weiter Entwicklung in Deutschland. | Über Irrenanstalten und deren Weiter Entwicklung in Deutschland . |
4) Einbeziehung der Lehrer begünstigt deren persönliche Entwicklung | 4) Involvement of teachers benefits their personal development |
4) Einbeziehung der Lehrer begünstigt deren persönliche Entwicklung | 4) Involvement of teachers benefits their personal development. |
a) Sicherstellung einer nachhaltigen Entwicklung von Häfen und deren Kapazitäten | a) Ensuring sustainable development of port and port related capacity |
a) Sicherstellung einer nachhaltigen Entwicklung von Häfen und deren Kapazitäten | a) Ensuring sustainable development of port and port related capacity |
a) Sicherstellung einer nachhaltigen Entwicklung von Häfen und deren Kapazitäten | ensuring the sustainable development of port and port related capacity |
Entwicklung einer Industriepolitik, in deren Mittelpunkt Infrastrukturentwicklung und Innovation stehen | Establish contacts and exchange information with the EU financial supervisors. |
Die Vertragsparteien bekräftigen ihre Entschlossenheit, eine nachhaltige Entwicklung anzustreben, deren Säulen wirtschaftliche Entwicklung, soziale Entwicklung und Umweltschutz sich gegenseitig beeinflussen und verstärken. | The Parties reaffirm their commitment to pursue sustainable development, the pillars of which economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing. |
Es ist eine Krankheit deren Herkunft sie nicht kennen, deren Entwicklung sie nicht kennen, deren Verlauf sie auch nicht positiv nachvollziehbar reproduzierbar beeinflussen können. | It is a disease whose origin and course they don't know, and whose course they cannot influence in a verifyable way . |
Das fördert die Regionalisierung, die Umsetzung von regionalen Ketten und deren Entwicklung. | This will further regionalisation, and the implementation and development of regional chains. |
1.6 Die Entwicklung der AKP Staaten ist eine der Voraussetzungen für deren regionale Integra tion, die wiederum ihre Entwicklung voranbringen wird. | 1.6 The development of the ACP States is one of the prerequisites for regional integration, which in turn nurtures development. |
Darüber hinaus könnten die reichlichen Vorräte in südlichen Ländern deren ökonomische Entwicklung vorantreiben. | Moreover, its abundance in southern countries promises to facilitate their economic development. |
Heute möchte ich einige dieser Anwendungen vorstellen, an deren Entwicklung ich beteiligt war. | So today, I want to share with you a few of these activities that I've been involved in developing. |
Der Binnenmarkt ist mit Herausforderungen für die Sozialsysteme und deren künf tige Entwicklung verbunden. | The internal market brings with it challenges for the social systems and their future development. |
Da jedoch der Zusammenhang zwischen maternaler Toxizität und deren Einfluss auf die Entwicklung unbekannt | However, in the absence of understanding the association between maternal toxicity and developmental effect, the relevance to human safety cannot be addressed. |
(n) nicht auf Gewinn ausgerichtete Rechtspersonen, zu deren Haupttätigkeiten die Forschung oder Entwicklung gehört | (n) legal entities established as non profit organisations which carry out research or technological development as one of their main objectives |
(oooo) nicht auf Gewinn ausgerichtete Rechtspersonen, zu deren Haupttätigkeiten die Forschung oder Entwicklung gehört | (oooo) legal entities established as non profit organisations which carry out research or technological development as one of their main objectives |
Erstens gefährden die wachsenden Unterschiede in der Gemeinschaft deren echte Entwicklung in der Zukunft. | However, I must make clear to you the objective position as the Council sees it. |
die Entwicklung und Auswertung von Indikatoren zu Forschungsaktivitäten und deren Auswirkungen auf die Wirtschaft. | development and analysis of indicators on research activity and its impact on the economy. |
Sie verfolgt die Entwicklung der Vermögenspreise als Indikatoren für die Geldpolitik sehr genau, nimmt jedoch keinerlei Einfluss oder reagiert mechanisch auf deren Entwicklung. | It closely monitors asset price developments as indicators for monetary policy but it does not target them or react to them mechanically. |
Seitdem war die geschichtliche Entwicklung von Kirchberg eng mit den Sponheimern und deren Erben verbunden. | Thereafter, Kirchberg s historical development was tightly bound to the Sponheims and their heirs. |
Geplant war eine nachladbare Variante, deren Entwicklung aber vor dem Kriegsende noch nicht abgeschlossen war. | However, the development of this weapon was never completed and none were produced. |
a) Minderjährige vor Inhalten zu schützen, die deren körperliche, geistige oder sittliche Entwicklung beeinträchtigen können | (a) protect minors from content which may impair their physical, mental or moral development |
Das Europäische Parlament ist stets für nachhaltige Entwicklung und deren Einbindung in alle Unionspolitiken eingetreten. | The European Parliament has always been an advocate of sustainable development and its integration in all Union policies. |
(f) gegebenenfalls gemeinsame Nutzung vorhandener Forschungsinfrastrukturen bzw. Entwicklung neuer Instrumente wie koordinierter Datenbanken oder Entwicklung von Modellen zur Untersuchung von Klimaänderungsprozessen und deren Folgen | (f) sharing, where appropriate, existing research infrastructures or developing new facilities such as coordinated databanks or the development of models for studying climate change processes and impacts |
Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten. | We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. |
Die Entwicklung der Walläuse ist offenbar eng mit der Lebensweise der Wale und deren Wanderungen verknüpft. | The development of the whale louse is closely connected with the life pattern of whales. |
2.3.18 Armutsverhältnisse wirken sich stärker auf Kinder aus und können deren körperliche und soziale Entwicklung beeinträchtigen. | 2.3.18 The repercussions of poverty are felt more strongly by children and can be harmful to their physical and social development. |
Eine neue Entwicklung stellt das Ausfuhrverbot für geschützte Tiere und Pflanzen sowie deren Bestandteile (CITES) dar. | A new trend is the prohibition to export pro tected animals or plants or parts of them (Cites). |
Es gibt viele ländliche Gebiete der Europäischen Union, deren positive Entwicklung und Nachhaltigkeit gesichert werden müssen. | There are many rural parts of the European Union that need to be developed and sustained in a positive manner. |
Sie gilt hauptsächlich den Mitgliedstaaten selbst, in deren Händen der Schlüssel für die Entwicklung Europas liegt. | The main focus of my criticism must be the nation states the keys to Europe's development are in their hands. |
legt die Ziele fest, zu deren Erreichung die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums beitragen soll | defines the Objectives to which rural development policy is to contribute |
4.8 Diese Energieformen sind von entscheidender Bedeutung für Inseln, deren Landnutzungs möglichkeiten begrenzt sind und deren geografische Abhängigkeit von fossilen Energieträ gern sich hemmend auf ihre Entwicklung auswirkt. | 4.8 Such energies are essential to islands which suffer from a high pressure on their land use and whose geographical dependence on fossil fuels acts as a brake on their development. |
Das bedeutet die Entwicklung eines verbesserten Gleichgewichts zwischen den Märkten und deren unterstützenden Institutionen auf globaler Ebene. | This means imagining a better balance between markets and their supporting institutions at the global level . |
Besonders die künftige Entwicklung der Ölpreise sowie deren möglicher Effekt auf die inländischen Preise stellen Unsicherheitsfaktoren dar . | In particular , the future evolution of oil prices and its potential impact on domestic prices constitute a source of uncertainty . |
Der zunehmende Einsatz von genetisch veränderten Mäusen seit deren Entwicklung vor 20 Jahren vergrößert dieses Problem noch. | The increasing use of genetically modified mice since their advent 20 years ago amplifies this problem. |
Eine Pflegemutter ist nicht die biologische Mutter, übernimmt aber deren Funktion in der weiteren Entwicklung des Kindes. | Thus, she carries and gives birth to a child that is she not the biological mother of. |
(Erste offizielle Einführung des Begriff Europäische Dimension der Bildung und Entwicklung entsprechender Politiken zu deren Förderung)17 | 1988 first official use of the phrase European dimension in education and development of policies to promote this17 |
5.1.1 Kohleregionen sind traditionelle Industriegebiete, deren industrielle Entwicklung mit dem Abbau der lokalen mineralischen Ressourcen verknüpft war. | 5.1.1 Coal regions are traditional industrial areas, where industrialisation was associated with exploiting the local mineral resources. |
8.2.3 Diese Absatzmärkte könnten in Zukunft durch die Pflanzenbiochemie, deren Entwicklung sie ermöglichen werden, weiter verbessert werden ... | 9.2.3 This output could be better used in the future in vegetable based chemicals, whose development it will facilitate. |
Andere Aktionen werden sich auf die Entwicklung hochinnovativer, schadstofffreier, intelligenter Verkehrs und Mobilitätskonzepte, einschließlich deren Einführung, konzentrieren. | Other actions will focus on the development of highly innovative, not polluting, smart transport and mobility concepts, including their deployment. |
an deren rasch wachsender Anhängerschaft in zahlreichen europäischen Ländern sich die Entwicklung der öffentlichen Meinung ablesen läßt. | The merging of these two trends consensus on specific matters and general involvement transcending political divisions probably explains the form of an association such as SOS Racism whose rapid growth in many European countries bears witness to changes in public opinion. |
Es wird teilweise behauptet, daß diese Krise eine unausweichliche Entwicklung sei, deren Ursachen sich kaum ausmachen ließen. | We must teach people not only to accept change, not only to cope with change, not only to engineer it, but also to engineer and guide it. |
Leiten wir mit unserem heutigen Schritt eine Entwicklung ein, an deren Ende ein europäischer Superstaat stehen wird? | Does today's step mark the start of a movement which will end in a European superstate? |
Verwandte Suchanfragen : Von Deren - Deren Seite - Deren Kosten - Deren Kunden - Deren Mutter - Deren Größe - Deren Verantwortung - Deren Haupttätigkeit - An Deren - Deren Geschäftsführer - Deren Status - Deren Produktion - Dinge, Deren