Übersetzung von "der Ansatz umfasst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Der Ansatz umfasst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dieser Entwurf umfasst den Ansatz der Einnahmen und den Ansatz der Ausgaben. | The draft budget shall contain an estimate of revenue and an estimate of expenditure. |
Prioritätsachse 1 umfasst einen auf Beschäftigte,Unternehmen und Existenzgründer bezogenen Ansatz. | Priority 1 Improving the adaptability of employees and enterprises |
Die TSI umfasst einen zweistufigen Ansatz, der in Kapitel 7 des Anhangs ausgeführt wird. | The TSI shall comprise a two step approach, as specified in Chapter 7 of the Annex. |
Ein solcher Ansatz umfasst verschiedene Optionen und Varianten, die die Mitgliedstaaten näher untersuchen könnten. | Within the transitional approach there are different options and variations that Member States may wish to further explore. |
Die künftige Politik beruht auf einem koordinierten und integrierten Ansatz und umfasst die gesamte Nahrungskette. | From now on, the policy will be tackled in a coordinated and integrated manner and will embrace the entire food chain. |
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte. | Instead, we must take a comprehensive approach that encompasses the entire criminal justice process police, prosecutors, defence lawyers, judges, court administrators and prison officers. |
Die Antwort ist Ja Es herrscht nun auf beiden Seiten Einigkeit, dass ein ausgewogener Ansatz, der Einnahmeerhöhungen und Ausgabesenkungen umfasst, erforderlich ist. | The answer is yes there is now bipartisan agreement on the need for a balanced approach that includes revenue increases and spending cuts. |
Jedes Prioritätsfeld umfasst verschiedene Elemente, die zu einem multidisziplinären und sektorübergreifenden Ansatz zusammengefasst werden, um die Ziele zu erreichen. | The areas for political, economic and technical cooperation outlined below are not exhaustive cooperation between the EU and Azerbaijan can and is encouraged to span a wider number of areas. |
(12) Für die Erschließung des vorhandenen Energieeinsparpotenzials, das Einsparungen im Energieversorgungs und im Endnutzersektor umfasst, ist ein integrierter Ansatz notwendig. | (12) An integrated approach must be taken to tap all the existing energy saving potential, encompassing savings in the energy supply and the end use sectors. |
Dies umfasst eine Reihe grundlegender Probleme, doch abgesehen davon stimme ich dem in dieser Formulierung zum Ausdruck gebrachten Ansatz zu. | This involves a number of fundamental problems, but having said this, I agree with the approach expressed in this formulation. |
Jedes Prioritätsfeld umfasst verschiedene Elemente, die zu einem multidisziplinären und sektorübergreifenden Ansatz zusammengefasst werden, um das jeweilige Ziel zu erreichen. | This includes joint active involvement in multilateral cooperation fora, including within the Eastern Partnership framework. |
Auch 2010 verfolgt die Ausstellung einen gattungs und medienübergreifenden Ansatz und umfasst Arbeiten aus den Bereichen Malerei , Fotografie , Objekt und Videokunst . | With paintings , photographs , object art and videos , the exhibition has a range of genres and media on display , just as in previous years . |
Der Jahresfinanzbericht umfasst | The annual financial report shall comprise |
Der Halbjahresfinanzbericht umfasst | The half yearly financial report shall comprise |
Die monetäre Analyse beschränkt sich allerdings nicht auf den Vergleich des aktuellen Wachstums der Geldmenge M3 mit dem Referenzwert , sondern umfasst einen wesentlich breiteren Ansatz . | The monetary analysis is , however , not restricted to a comparison of the current growth in M3 with the reference value , rather it incorporates a much broader approach . |
Ein weiteres besonderes Merkmal der WWU besteht darin , dass der Euroraum nicht alle EU Mitgliedstaaten umfasst , da die Realisierung der Währungsunion dem Ansatz differenzierter Integration folgt ( siehe Abschnitt 1.2.2 ) . | Another specific feature of EMU is the fact that the euro area does not encompass all EU Member States since the realisation of EMU follows an approach of differentiated integration ( see Section 1.2.2 ) . |
Unabhängig davon, welche spezifischen Details ein solcher Prozess letztlich umfasst, sollte er generell auf einem gegliederten Ansatz beruhen, wie in folgender Abbildung dargestellt | Whatever the specific details of such a process might eventually be the latter should be broadly mapped on a structured approach as follows |
2.3.1 Der Warnmechanismus umfasst | 2.3.1 The alert system consists of |
Der Rahmen umfasst insbesondere | The framework shall consist, in particular, of |
Der Rahmen umfasst insbesondere | The framework shall consist, in particular, of |
Der Risikobewertungsbericht umfasst Folgendes | The Risk Assessment Report shall include |
Der intermediäre Ansatz | The intermediary approach |
Der Ansatz funktionierte. | The approach worked. |
Ansatz der Interessenträger | Stakeholder approach |
Ansatz der Kommission | The Commission s approach |
DER EUROPÄISCHE ANSATZ | THE EUROPEAN APPROACH |
Der Ansatz der Chancengleichheit. | This approach is typified by the Human Awareness or White Awareness programme of Katz (1978) in the USA and those who follow her model. |
umfasst | include |
Dieser Vorentwurf umfaßt den Ansatz der Einnahmen und den Ansatz der Ausgaben. | If, within forty five days of the draft budget being placed before it, the European Parliament has given its approval, the budget shall stand as finally adopted. |
b) Verstärkung der einzelstaatlichen Maßnahmen, gezielter Einsatz erhöhter personeller und finanzieller Ressourcen für Maßnahmen, die erfahrungsgemäß Wirkung zeitigen, Übergang von einem projekt zu einem programmgestützten Ansatz, der sektorübergreifende Partnerschaften umfasst | (b) Scaling up national responses, focusing expanded human and financial resources on what we know works, moving from a project based to a programme based approach that involves multisectoral partnerships |
Assoziierungsabkommen sind ein sehr nützliches Instrument zur Integration der westbalkanischen Länder in die europäischen Strukturen, jedoch besteht auch großer Bedarf an einem kohärenteren umfassenderen Ansatz, der die Region insgesamt umfasst. | Association agreements are a very useful instrument for the integration of the countries of the Western Balkans in the European structures, but there is a great need for a more coherent comprehensive approach embracing the region as a whole. |
Das Konzept der Unabhängigkeit umfasst | The concept of independence includes |
Der Bezirk umfasst 18 Einwohnergemeinden. | Geography The Laufenburg district has an area, , of . |
Der Bezirk umfasst 20 Einwohnergemeinden. | Geography The Lenzburg district has an area, , of . |
Der Bezirk umfasst 18 Einwohnergemeinden. | Geography Bezirk Zofingen has an area, , of . |
Der Bezirk umfasst 22 Einwohnergemeinden. | Geography The Zurzach district has an area, , of . |
3.2 Der Vorschlag umfasst Folgendes | 3.2 The scope of this proposal is |
3.4 Der Vorschlag umfasst Folgendes | 3.4 The scope of this proposal is |
Der Ausschuss umfasst sechs Fachgruppen. | The Committee shall comprise six specialised sections. |
Der Informationsaustausch umfasst mindestens Folgendes | The elements for information exchange shall include at least the following |
Der Bericht umfasst unter anderem | That report shall incorporate, inter alia, the following |
Der Vordruck umfasst zwei Seiten. | The form consists of two pages. |
Der Vordruck umfasst drei Seiten. | The form consists of three pages. |
Der Vordruck umfasst vier Seiten. | The form consists of four pages. |
Der Vordruck umfasst drei Seiten. | It consists of three pages. |
Verwandte Suchanfragen : Der Begriff Umfasst - Der Umfang Umfasst - Der Bereich Umfasst - Der Vertrag Umfasst - Der Begriff Umfasst - Es Umfasst - Dies Umfasst - Umfasst Sowohl - Produktpalette Umfasst - Umfasst Mit - Teil Umfasst - Umfasst Etwas - Tagesordnung Umfasst - Gruppe Umfasst