Übersetzung von "davon abgehalten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Davon - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Davon abgehalten - Übersetzung : Abgehalten - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Davon - Übersetzung : Davon - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was hat ihn davon abgehalten zu kommen?
What prevented him from coming?
Was hat dich davon abgehalten früher zu kommen?
What prevented you from coming earlier?
Der Regen hat mich davon abgehalten zu gehen.
The rain prevented me from going.
Was hat dich davon abgehalten gestern zu kommen?
What prevented you from coming yesterday?
Der Verbraucher wird davon abgehalten, seine Einkäufe international zu tätigen.
Consumers are discouraged from shopping internationally.
Leider hat das die Menschen nicht davon abgehalten, es zumindest zu versuchen.
Sadly, this hasn t stopped people from trying.
Ich hoffe, die Nachricht hat niemenden davon abgehalten, diesen Ort zu besuchen.
I hope this news have not turned off anyone from visiting this place.
Hilfsorganisationen werden davon abgehalten, dort zu arbeiten, wo sie am meisten gebraucht werden.
Relief agencies are blocked from operating where they are needed most.
Diese Treffen werden im Geheimen abgehalten und kein Wort davon erreicht die Massenmedien.
These meetings are held in secret, and not a word of them reaches the mainstream media.
Diese Drohung hat bis heute beispielsweise die französische Regierung davon abgehalten, Pensionsfonds einzuführen.
Their threats have to this day prevented the French government, for example, from introducing pension funds.
Euch zuliebe habe ich meine Frau davon abgehalten, dich mit Caligula zu vermählen.
For your sake, I interfered when my wife wanted to give you to Caligula.
Diese Seite wurde davon abgehalten ein neues Fenster mit Hilfe von JavaScript zu öffnen.
This pagewas prevented from opening a new window via JavaScript.
davon abgehalten haben , Preissteigerungen im Bereich Energie und in geringerem Maße bei den Vorleistungsgütern weiterzugeben .
excluding construction and , to a lesser extent , in the services sector ( see Chart 27 ) . However , within the services sector , developments diverged .
Zudem könnte Saddam schon Massenvernichtungswaffen besitzen, bisher aber davon abgehalten worden sein, sie zu gebrauchen.
Moreover, Saddam may already possess a weapon of mass destruction but has been deterred from using it.
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
What prevented you (said God), from bowing (before Adam) at My bidding?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
But (Moses) said O Aaron, when you saw that they had gone astray, what hindered you
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
Said Allah, What prevented you, that you did not prostrate when I commanded you?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
Said Moosa, O Haroon what prevented you when you saw them going astray?
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
Said He, 'What prevented thee to bow thyself, when I commanded thee?'
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
Moses said, 'What prevented thee, Aaron, when thou sawest them in error,
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
Allah said what prevented thee, that thou shouldst not prostrate thyself, when I bade thee?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
Musa said O Harun! what prevented thee, when thou sawest them going astray.
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
(Allah) said What prevented you (O Iblis) that you did not prostrate, when I commanded you?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
Musa (Moses) said O Harun (Aaron)! What stopped you when you saw them going astray
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
He said, What prevented you from bowing down when I have commanded you?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
He said, O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray.
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
Allah said 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?'
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
(After rebuking his people) Moses turned to Aaron and said Aaron! What prevented you, when you saw them going astray,
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
He said What hindered thee that thou didst not fall prostrate when I bade thee?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
He (Moses) said O Aaron! What held thee back when thou didst see them gone astray,
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
He said, O Aaron! What kept you, when you saw them going astray,
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
He (Moses) said to Aaron 'When you saw them in error, what prevented you,
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
Allah said, What prevented you from prostrating when I commanded you?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
Moses said, O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
God asked, What made you disobey Me?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
Then Moses asked Aaron, What made you not follow me when you saw them in error?
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
He said What hindered you so that you did not prostrate when I commanded you?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
(Musa) said O Haroun! what prevented you, when you saw them going astray,
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
God asked, What prevented you from prostrating yourself when I commanded you to?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
Moses said to Aaron, What prevented you, when you saw that they had gone astray,
Er (Allah) sagte Was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als Ich (es) dir befahl?
(Allah) said What prevented thee from prostrating when I commanded thee?
Er (Musa) sagte O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten,
(Moses) said O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,
Nun, obwohl es keine Hexerei gibt, hat dies niemanden davon abgehalten, viele Hexen zu verbrennen.
I guess my answer is that the fact that there's no such thing as witchcraft, didn't stop them from burning a lot of witches, right? So...
Wird Japan von zehn verschiedenen Steuersystemen, Währungen, sozial und industriepolitischen Vorschriften davon abgehalten, seine Exportmöglichkeiten auszuschöpfen?
It is our technology that we should be developing, therefore, since the fact has to be faced that there are a number of countries where ships are built more cheaply.
Die Mitgliedstaaten, die bereit sind weiterzugehen sollten jedoch nicht davon abgehalten werden dies auch zu tun.
But those member states that are willing to move forward should not be prevented from doing so.

 

Verwandte Suchanfragen : Davon Abgehalten Werden, - Nicht Davon Abgehalten Werden - Interviews Abgehalten - Workshop Abgehalten - Wahlen Abgehalten - Vorstandssitzung Abgehalten - Treffen Abgehalten - Interviews Abgehalten - Werden Abgehalten - Seminare Abgehalten