Übersetzung von "dass mit sofortiger Wirkung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass mit sofortiger Wirkung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom trat mit sofortiger Wirkung zurück. | Tom resigned with immediate effect. |
Mit sofortiger Wirkung , also ab morgen, | Commencing the first that's tomorrow, |
Diese Ernennungen treten mit sofortiger Wirkung in Kraft. | These appointments are effective immediately. |
Ich hätte ein stärkeres Instrument mit sofortiger Wirkung bevorzugt. | I would have preferred a stronger instrument, with immediate effect. |
Abschaffung mit sofortiger Wirkung (aber Beibehaltung bei den derzeitigen Empfängern) | Immediate suppression (current beneficiaries keep it on an ad personam basis) |
Als die Briten sich weigerten, forderte er diese mit sofortiger Wirkung. | This legacy connects him to Nelson Mandela...in a sense Mandela completed what Gandhi started. |
Jeder Entzug der Zulassung gilt mit sofortiger Wirkung und wird rechtzeitig bekannt gegeben . | Any withdrawal of authorisation shall be effective immediately and promptly announced . |
Die pakistanische Regierung muss nun die Rückführung von Aafia mit sofortiger Wirkung verlangen. | The Pakistani government now needs to demand the repatriation of Aafia with immediate effect. |
September 2011 trennte sich das Unternehmen von CEO Léo Apotheker mit sofortiger Wirkung. | On September 30, 2010, Léo Apotheker was named as HP's new CEO and President. |
In diesem Fall wäre es möglich, die Sanktionen mit sofortiger Wirkung gänzlich aufzuheben. | In that case, the sanctions could be lifted wholesale with immediate effect. |
Unsere Änderungsanträge würden mit sofortiger Wirkung Tests verbieten, für die bewertete Alternativen vorliegen. | Our amendments would ban with immediate effect those tests for which alternatives have been validated. |
2. verlangt, dass alle Parteien bewaffneter Konflikte alle sexuellen Gewalthandlungen gegen Zivilpersonen umgehend und vollständig mit sofortiger Wirkung einstellen | Demands the immediate and complete cessation by all parties to armed conflict of all acts of sexual violence against civilians with immediate effect |
1. beschließt, die mit Ziffer 11 der Resolution 1011 (1995) verhängten Maßnahmen mit sofortiger Wirkung aufzuheben | Decides to terminate with immediate effect the measures imposed by paragraph 11 of resolution 1011 (1995) |
2. verlangt erneut, dass alle an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Parteien alle sexuellen Gewalthandlungen vollständig und mit sofortiger Wirkung einstellen | Reiterates its demand for the complete cessation by all parties to armed conflict of all acts of sexual violence with immediate effect |
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, derartige Akte mit sofortiger Wirkung vollständig zu beenden. | The Council urges the complete cessation by all parties of such acts with immediate effect. |
Der Zinssatz für die Einlagefazilität wird mit sofortiger Wirkung um 50 Basispunkte auf 2,75 gesenkt. | The interest rate on the deposit facility will be reduced by 50 basis points to 2.75 , with immediate effect. |
Der Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilität wird mit sofortiger Wirkung um 50 Basispunkte auf 4,75 gesenkt. | The interest rate on the marginal lending facility will be reduced by 50 basis points to 4.75 , with immediate effect. |
3. beschließt ferner, den mit Ziffer 22 der Resolution 864 (1993) eingerichteten Ausschuss mit sofortiger Wirkung aufzulösen | Decides further to dissolve the Committee established by paragraph 22 of resolution 864 (1993) with immediate effect |
Wird festgestellt, dass ein Fischereifahrzeug diese Bestimmung nicht erfüllt, so verliert es mit sofortiger Wirkung seinen Anspruch auf die zusätzlichen Tage. | Any vessel found to be not complying with the requirement shall with immediate effect no longer be entitled to the additional days. |
Damit wurden Weierbach, Georg Weierbach, Nah , Mittel und Kirchenbollenbach mit sofortiger Wirkung wieder ausgemeindet und selbständig. | Thus, Weierbach, Georg Weierbach, Nahbollenbach, Mittelbollenbach and Kirchenbollenbach were, with immediate effect, demerged from the town and reinstated as self administering municipalities. |
November 2012 vorzeitig aufgelöst Allofs wechselte mit sofortiger Wirkung zum VfL Wolfsburg als neuer Geschäftsführer Sport . | In November 2012, Allofs left Bremen to join VfL Wolfsburg as their new sporting director. |
Im übrigen treten die anderen Ansprüche, wie Herr Hughes bereits feststellte, mit sofortiger Wirkung in Kraft. | In addition, as Mr Hughes pointed out, the other parts of the entitlements come into force immediately. |
Die heutige Entscheidung gilt mit sofortiger Wirkung bis zum 30. Juni und wird bis dahin überprüft. | The decision taken today has immediate effect until 30 June and will be reviewed in the meantime. |
Wird festgestellt, dass ein Fischereifahrzeug diese Bestimmungen nicht erfüllt, so verliert es mit sofortiger Wirkung das Recht, zwei Arten von Fanggeräten einzusetzen. | Any vessel found to be not complying with these requirements shall with immediate effect no longer be permitted to use two groupings of fishing gear. |
Wird festgestellt, dass ein Fischereifahrzeug diese Bedingungen nicht erfüllt, so verliert es mit sofortiger Wirkung das Recht, zwei Arten von Fanggeräten einzusetzen. | Any vessel found to be not complying with these requirements shall with immediate effect no longer be permitted to use two groupings of fishing gears. |
April 2013 wurde er mit sofortiger Wirkung als Vorstand Sport in den Vorstand des VfB Stuttgart berufen. | Bobic took on the role as board representative for sport of the club on 10 April 2013. |
Aus diesem Grund sollte die Fischerei mit sofortiger Wirkung für einen Zeitraum von drei Monaten geschlossen werden. | The fishery should therefore be closed with immediate effect for a period of three months. |
( 4 ) Bei dringenden und normalen Zahlungsaufträgen kann der Zahler die Priorität über das ICM mit sofortiger Wirkung ändern . | 4 . In the case of urgent and normal payment orders , the payer may change the priority via the ICM with immediate effect . |
In dieser Hinsicht fordert der Rat alle Parteien nachdrücklich auf, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung vollständig zu beenden. | In this regard, the Council urges the complete cessation by all parties of such acts with immediate effect. |
1. beschließt, das Mandat der UNMOVIC und der IAEA nach den einschlägigen Resolutionen mit sofortiger Wirkung zu beenden | Decides to terminate immediately the mandates of UNMOVIC and the IAEA under the relevant resolutions |
Erfüllt ein Schiff diese Bedingung nicht, so verliert es mit sofortiger Wirkung seinen Anspruch auf die zusätzlichen Tage. | When this condition is not met by a vessel, that vessel shall with immediate effect no longer be entitled to the additional days. |
Filmtabletten mit sofortiger Freisetzung | Immediate release film coated tablets |
Erfüllt das Schiff eine dieser Bedingungen nicht, so verliert es mit sofortiger Wirkung seinen Anspruch auf die zusätzlichen Tage. | When either of these conditions are not met by a vessel, that vessel shall with immediate effect no longer be entitled to the additional days. |
April 2011 eine Pressemitteilung, aus der hervorgeht, dass K. K. Downing Judas Priest mit sofortiger Wirkung verlässt und nicht an der Epitaph World Tour teilnehmen wird. | On 20 April 2011, it was announced that K. K. Downing had retired from the band and would not complete the Epitaph World Tour. |
Schuldtitel , die an einem zulässigen nicht geregelten Markt zugelassen sind , notiert oder gehandelt werden , werden mit sofortiger Wirkung notenbankfähig sein . | Assets listed , quoted or traded on an accepted non regulated market will be immediately eligible . |
November 2007 gab der Vorstand der Deutschen Telekom bekannt, das Radsportengagement der Mobilfunktochter T Mobile mit sofortiger Wirkung zu beenden. | The Telekom team signed all the promising cyclists that were coming from Germany at that time and who were becoming successful. |
Sauvage setzt dann Pegasus davon in Kenntnis, worauf der wiederum English mit sofortiger Wirkung suspendiert und drei Monate Zwangsurlaub ansetzt. | One of the henchmen reports English to Sauvage, which results in Sauvage complaining to Pegasus, who suspends English in response. |
Das Direktorium der Europäischen Zentralbank (EZB) hat heute die Verteilung der Zuständigkeiten seiner Mitglieder mit sofortiger Wirkung wie folgt festgelegt | The Executive Board of the European Central Bank (ECB) agreed today on the following distribution of responsibilities among its members, with immediate effect |
Schuldtitel, die an einem zulässigen nicht geregelten Markt zugelassen sind, notiert oder gehandelt werden, werden mit sofortiger Wirkung notenbankfähig sein. | Assets listed, quoted or traded on an accepted non regulated market will be immediately eligible. |
Artikel 5 Schlußbestimmungen Diese Leitlinie ist an die nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten gerichtet und tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft . | Article 5 Final provisions This Guideline is addressed to the national central banks of participating Member States and shall have immediate effect . |
Fünf Tage vor dem Start in die Saison 2010 11 trat O Neill plötzlich und mit sofortiger Wirkung von seinem Trainerposten zurück. | Just five days before the opening day of the 2010 11 season, O'Neill resigned as manager with immediate effect. |
Wir gehen selbstverständlich davon aus, dass sie ihr Landtagsmandat, das sie über die grüne Landesliste erhalten hat, mit sofortiger Wirkung zurückgibt , teilten die Landesvorsitzenden Meta Janssen Kucz und Stefan Körner mit. | We naturally assume that she will give up her seat in Parliament, which she won on a Green party ticket, with immediate effect, communicated state chairpersons Meta Janssen Kucz and Stefan Körner. |
Gemeinsam mit allen Kolleginnen und Kollegen trete ich dafür ein, nicht bis zum Juli 2001 zu warten, sondern sicherzustellen, dass dieses Verbot schon jetzt, gleichsam mit sofortiger Wirkung, in Kraft tritt. | Together with my fellow honourable Members, I advocate that we do not wait until July 2001, but enforce this ban now, with almost immediate effect. |
Sie steht für all das, was mit der Europäischen Union falsch läuft, und wir meinen, dass sie, wie die EU selbst, mit sofortiger Wirkung abgeschafft werden sollte Reform ist keine Option. | It represents all that is wrong with the European Union and we believe that it, like the EU, should be abolished with immediate effect reform is not an option. |
Beendet ein Vollmitglied oder ein Beobachter seinen Dienst bei der juristischen Person , die er vertritt , so endet seine Mitgliedschaft mit sofortiger Wirkung . | 6.3 . Whenever a full member or observer has left the entity they represent , their membership ceases with immediate effect . |
Verwandte Suchanfragen : Mit Sofortiger Wirkung - Mit Sofortiger Wirkung - Termin Mit Sofortiger Wirkung - Mit Sofortiger - Mit Sofortiger Beeinflussen - Mit Sofortiger Verfügbarkeit - Mit Sofortiger Benachrichtigung - Mit Wirkung - Mit Wirkung - Mit Wirkung - Mit Wirkung - Tablette Mit Sofortiger Freisetzung - Formulierung Mit Sofortiger Freisetzung - Sofortiger Versand