Übersetzung von "dass Garantien" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Garantien - Übersetzung : Garantien - Übersetzung : Garantien - Übersetzung : Dass Garantien - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
die Garantien eines Drittlandes, dass | the guarantees given by a third country that |
Ich bedaure, dass dieser Änderungsvorschlag, der Garantien für die an anderer Stelle gegebenen Garantien beinhaltete, abgelehnt wurde. | I regret the fact that this amendment, which 'guaranteed the guarantees' given by others, was rejected. |
Wir wissen, dass die Russische Förderation keine Garantien gibt und die Garantien der Stadt St. Petersburg völlig ausgeschöpft sind. | We know that the Russian Federation does not give guarantees and that the guarantees of the city of St Petersburg are completely used up. |
Hoffen wir, dass wir künftig zumindest diese Garantien erreichen können. | Let us hope that in the future we will at least be able to achieve those guarantees. |
Garantien und | Guarantees and |
6.7 Garantien | 6.7 Warranties |
6.8 Garantien | 6.8 Warranties |
Besondere Garantien | Special guarantees |
folgende Garantien | the following guarantees apply |
Zusätzliche Garantien | Additional guarantees) |
Welche Garantien gibt es, dass sich die Rebellengruppen vollständig demobilisieren werden? | What guarantees exist that the rebel groups will fully demobilize? |
Welche Garantien haben wir, dass die Beitrittskandidaten diesen Verhaltenskodex gewissenhaft befolgen? | What guarantees will we have that the candidate countries will be able to respect this Code of Conduct properly? |
Der Verfassungsvertrag enthält Garantien, dass die EU dieses Prinzip auch strikt befolgt. | The Constitutional Treaty includes guarantees to ensure that the EU adheres to this principle strictly. |
Ohne jegliche Garantien? | Without any guarantees? |
Bedingungen und Garantien | Sanctions and measures |
Garantien und Kontrolle | Guarantees and control |
Modul für Garantien | Guarantees building block |
Mindestangaben für Garantien | Minimum disclosure requirements for guarantees |
Garantien für Asylbewerber | Guarantees for applicants for asylum |
Zusätzliche Garantien (ZG) | Additional guarantees (AG) |
Als Liberaler hoffe ich, dass diese Annahme genügend Garantien für alle Unionsbürger bietet. | As a Liberal, I hope that this approval will offer sufficient guarantees for all European citizens. |
Wir brauchen entsprechende Garantien. | Proper safeguards will be needed. |
Garantien und außerbilanzliche Geschäfte, | guarantees and off balance sheet transactions, |
Gesundheitsanforderungen und zusätzliche Garantien | Health conditions and additional guarantees |
Ich glaube, dass diese Garantien für die Zukunft der KMU eine wesentliche Rolle spielen. | I believe that such guarantees will play an essential part in the future of small and medium sized enterprises. |
Welche Garantien haben wir, dass die von Ihnen erläuterte Theorie auch praktisch umgesetzt wird? | What guarantee do we have, that the theory that you have just stated will actually take place? |
Abgesehen von den üblichen gesetzlichen Garantien und den gewerblichen Garantien erhält der Verbraucher keine Entschädigung. | Outside the scope of the usual legal warranties and commercial guarantees, the consumer is not given redress. |
4.2.5.12 Artikel 15 Gewerbliche Garantien | 4.2.5.12 Article 15 Commercial guarantees |
Artikel 3 Absatz 2 Garantien | Article 3(2) Guarantees |
Artikel 22 Garantien und Sanktionen | Article 22 Safeguards and sanctions |
das Erfolgsrisiko, einschließlich der Tatsache, dass die Höhe des Risikos je nach Auswahl einzelner Fonds schwanken kann, sowie die Frage, ob Garantien Dritter bestehen oder solche Garantien Beschränkungen unterliegen | performance risk, including the variability of risk levels depending on individual fund selections, and the existence, absence of, or restrictions on any guarantees given by third parties |
In diesem Fall können die Mitgliedstaaten personenbezogene Daten übermitteln, ohne dass zusätzliche Garantien erforderlich sind. | In that case, personal data may be transferred from the Member States without additional guarantees being necessary. |
Die Regelung lässt nicht zu, dass Kreditnehmern, die in finanziellen Schwierigkeiten sind, Garantien gewährt werden | the scheme does not allow guarantees to be granted to borrowers who are in financial difficulty |
Zusätzliche Garantien Das Eurosystem kann zur Annahme bestimmter Sicherheiten zusätzliche Garantien von bonitätsmäßig einwandfreien Rechtssubjekten verlangen . | Additional guarantees The Eurosystem may require additional guarantees from financially sound entities in order to accept certain assets . |
Andere Garantien als die in dieser Verordnung vorgesehenen Garantien können nach demselben Verfahren zugelassen werden, sofern sie nicht günstiger sind als die im innergemeinschaftlichen Handel geltenden Garantien. | Alternative guarantees to those provided for in this Regulation may be allowed in accordance with that procedure, provided that they are not more favourable than those applicable to intra Community trade. |
Zusätzliche Garantien Das Eurosystem kann für die Annahme bestimmter Sicherheiten zusätzliche Garantien von bonitätsmäßig einwandfreien Rechtssubjekten verlangen . | Additional guarantees The Eurosystem may require additional guarantees from financially sound entities in order to accept certain assets . |
Absatz 3 legt fest, dass die meisten dieser Garantien auch für das Klage oder Widerspruchsverfahren gelten. | Paragraph 3 provides that most of the guarantees are also applicable during appeal or review. |
Anderenfalls besteht die ernste Gefahr, dass die in den Richtlinien festgelegten Garantien ihr Ziel nicht erreichen. | Otherwise there is a real risk that the safeguards specified in the directives will not achieve their goal. |
Dies zeigt uns, dass die seinerzeit von uns angenommenen Maßnahmen in Ordnung sind und Garantien bieten. | This indicates that the measures that we adopted at the time were good and have guarantees. |
Herr Kommissar, können Sie demzufolge den Tabakerzeugern Garantien geben, dass sie einen alternativen Arbeitsplatz haben werden? | May I therefore enquire, Commissioner, whether you could provide tobacco farmers with assurances on alternative employment? |
Es muss Garantien für eine internationale Gemeinschaft geben, ohne dass Israel dies als feindliche Handlung auffasst. | A guarantee must be given to the international community and, at the same time, Israel must not see this as a hostile act. |
Es gibt keine Garantien im Leben. | There are no guarantees in life. |
Diese elementaren Garantien müssen wiederhergestellt werden. | Those basic safeguards must be restored. |
Welche Garantien werden dem Verbraucher geboten? | What guarantees are being offered to consumers? |
Hier müssen mehr Garantien geboten werden. | More guarantees must be offered in this connection. |
Verwandte Suchanfragen : Make Garantien - Gesetzliche Garantien - Gewähren Garantien - Erforderlichen Garantien - Dritte Garantien - Bieten Garantien - Die Garantien - übliche Garantien - Zusätzliche Garantien - Die Garantien - Ausrüstung Garantien