Übersetzung von "das größte Hindernis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Größte - Übersetzung : Größte - Übersetzung : Hindernis - Übersetzung : Hindernis - Übersetzung : Hindernis - Übersetzung : Größte - Übersetzung : Das größte Hindernis - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(Die USA sind hier übrigens das größte Hindernis.) | (The US, it must be said, is the biggest obstacle here.) |
Das größte Hindernis waren bisher die Vereinigten Staaten. | The biggest obstacle until now has been the United States. |
Das größte praktische Hindernis sind dabei ihre öffentlichen Haushalte. | The biggest practical constraint they face is their public budgets. |
Das größte Hindernis ist emotionaler Art. Wir haben Angst. | The major barrier's emotional. We're scared. |
Das größte Hindernis ist nicht intellektuell, es ist emotional. | So the major barrier's not intellectual, it's emotional. |
Das größte Hindernis sind die massiven Kosten und der winzige Nutzen. | The biggest factor is the massive cost and the tiny reward. |
Das größte Hindernis hierbei war bisher die Zusammensetzung des Verwaltungsrats der Stiftung. | We want a reconstitution of the Administrative Board of the Foundation, a membership which is less extensive. |
Die MDR Tb war dabei das größte Hindernis für eine erfolgreiche Therapie. | MDR TB was inversely associated with successful treatments. |
MDR ist das größte Hindernis bei der Kontrolle der Tb in Europa. | MDR is the most important obstacle to controlling TB in Europe |
Tatsächlich stellen Amerikas kurzfristige Vorteile das größte Hindernis für seine langfristigen Perspektiven dar. | In fact, America s short term advantages pose the biggest obstacle to its long term outlook. |
Die Obama Administration geht nämlich davon aus, dass Israel aktuell das größte Hindernis darstellt. | To effect change in Israel, the Americans are launching various trial balloons. |
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang. | For United Nations humanitarian agencies, access remains the greatest constraint. |
4.2.1.1 Heutzutage stellt die Segregation der Berufe das größte Hindernis für die Gleichstellung dar. | 4.2.1.1 The main obstacle to gender equality is currently job segregation. |
7.8 Das größte Hindernis für eine ausgewogene Entwicklung der Metropolregionen ist das Fehlen einer angemessenen Governance. | 7.8 The greatest obstacle to balanced development in metropolitan areas is the lack of adequate governance. |
Dies würde das größte Hindernis für die Erneuerung einer palästinensischen Regierung der nationalen Einheit ausräumen. | This would remove the main obstacle to rebuilding a Palestinian national unity government. |
In der Tat ist die Politisierung der Geschichte weiterhin das größte Hindernis für eine ostasiatische Versöhnung. | Indeed, the politicization of history remains the principal obstacle to reconciliation in East Asia. |
Das größte Hindernis hierbei ist, dass die deutschen Politiker weiter in einem Geht nicht Modus feststecken. | The main obstacle is that German politicians remain mired in a can t do mode. |
(Blauer Balken) Ich sage Ihnen, das größte Hindernis, wenn ich über Womenomics in Japan spreche, ist | But let me tell you, the number 1 obstacle I encounter when I talk about Womenomics in Japan, is this. |
10.5 Nach Ansicht des EWSA sind die Mitgliedstaaten das größte Hindernis für die Vollendung des Binnenmarkts. | 10.5 In the view of the EESC the main obstacle to the achievement of the Single Market is the Member States. |
10.5 Nach Ansicht des EWSA sind die Mitgliedstaaten das größte Hindernis für die Vollendung des Binnenmarkts. | 9.3 In the view of the EESC the main obstacles to the achievement of the Single Market are the Member States. |
9.3 Nach Ansicht des EWSA sind die Mitgliedstaaten das größte Hindernis für die Vollendung des Binnenmarkts. | 9.3 In the view of the EESC the main obstacles to the achievement of the Single Market are the Member States. |
Das größte Hindernis dabei ist nicht das kulturelle Erbe des Kontinents, sondern der Widerstand autoritärer Machthaber und ihrer Verteidiger. | The biggest obstacle is not its cultural heritage, but the resistance of authoritarian rulers and their apologists. |
Das Bestreben der wirtschaftlichen Entscheidungeträger, die Inflation einzudämmen, stellt kurzfristig das größte Hindernis für die Fortdauer des Wachstums dar. | Japan is not faced with the same dilemmas as the United States. |
Das größte Hindernis bei der Bekämpfung der Korruption ist die Schwäche der Justiz, vor allem auf subnationaler Ebene. | The biggest obstacle to fighting graft is the weakness of the judiciary, especially at sub national levels. |
Nicht der Mangel an wissenschaftlicher Handhabe ist das größte Hindernis es sind restriktive Gesetze und restriktive politische Steuerung. | It's not lack of scientific tools that is the main impediment it is restrictive laws and public policies. |
Die unzureichend ausgestatteten Krankenhäuser sind jedoch möglicherweise nicht das größte Hindernis dabei, Chinas AIDS Krise unter Kontrolle zu bekommen. | But under equipped hospitals may not be the greatest obstacle to controlling China's AIDS crisis. |
das Hindernis fortfällt. | V.K. |
Das größte Hindernis dabei, etwas Neues zu erlernen, ist kein intellektuelles, es ist nicht das Lernen von einigen Tipps, Tricks oder Dingen. | The major barrier to learn something new is not intellectual, it's not the process of you learning a bunch of little tips or tricks or things. |
Skovmand. (DA) Das größte Hindernis für eine Machterweiterung der EG besteht darin, daß der EG zuwenig Geld zur Verfügung steht. | Mr Skovmand. (DA) The major obstacle to increasing the Community's powers is the fact that the European Community does not have enough moneay at its disposal. |
In diesem Zusammenhang spricht der Ratsvorsitzende von Optimismus und sieht das größte Hindernis für den Frieden auf Seiten der Palästinenser. | It is in this context that the President in Office of the Council speaks of optimism and sees the main obstacle to peace to be the Palestinians. |
Und durch Inspiration nimmt die Angst ab, die heute, ebenso wie zu Roosevelts Zeit, das größte Hindernis für wirtschaftlichen Fortschritt ist. | And with inspiration comes a decline in fear, which now, as in Roosevelt s time, is the main obstacle to economic progress. |
Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit. | The greatest challenge to improving management and productivity over the last three biennia continues to be financial constraint. |
Das ist ein Hindernis. | That is an obstacle. |
Ist das ein Hindernis? | We still can. |
So glauben tatsächlich viele Koreaner, dass die Präsenz der Amerikaner und nicht das kommunistische Regime in Nordkorea das größte Hindernis für eine Wiedervereinigung wäre. | Indeed, many ordinary people now view the US presence, and not North Korea's communist regime, as the biggest obstacle to unification. |
Abgesehen von finanzpolitischen Fragen ist die Beseitigung der Trümmer und des Schutts überall das größte Hindernis bei dem Wiederaufbau nach einer Naturkatastrophe. | Indeed, aside from fiscal issues, disposal of rubble is the greatest obstacle preventing reconstruction after natural disasters everywhere. |
Chronische Armut ist nach wie vor das größte Hindernis, das sich der Deckung der Bedürfnisse, dem Schutz und der Förderung der Rechte von Kindern entgegenstellt. | Chronic poverty remains the single biggest obstacle to meeting the needs, protecting and promoting the rights of children. |
Das größte Hindernis auf dem Weg zu dieser Form von Bildung sind die Massenmedien mit ihrer Tendenz zur Kultivierung von Oberflächlichkeit und Zerstreuung. | The biggest impediment to such an education are the mass media, with its tendency to cultivate superficiality and amusement. |
Das Pferd scheute am Hindernis. | The horse balked at the jump. |
Gemeinsam nehmen sie das Hindernis. | It's dolomite, sagittarius... |
Wir werden das Hindernis sprengen. | We'll blow it up. |
Das größte Hindernis, das wir überwinden müssen, ist die Skepsis derer, die unsere Initiative als Anmaßung und infolgedessen als gefährlich ansehen, als eine Flucht nach vorn. | The EEC was already less supranational to use this word yet again than the ECSC. The path has always been slippery, leading from more international cooperation to less. |
Das größte Hindernis in diesem Zusammenhang sind die Millionen von Minen, die noch von der sowjetischen Besetzung übrig geblieben sind und entfernt werden müssen. | A massive impediment here is the millions of mines left over from the Soviet invasion that must be removed. |
Burstyn war seiner Zeit voraus und wusste, dass es in einem kommenden Krieg das größte Hindernis sein würde, die feindlichen Schützengräben heil zu überwinden. | However the human crew would not have enough power to move it over larger distance, and usage of animals was problematic in a space so confined. |
Doch wenn Russland wirklich einen effektiven Krieg gegen den Terror führen will, ist das größte Hindernis, das überwunden werden muss, die wild wuchernde Korruption innerhalb der Sicherheitskräfte. | But the greatest obstacle that must be confronted if Russia is to wage war on terror effectively is the rampant corruption in the security forces. |
Verwandte Suchanfragen : Größte Hindernis - Größte Hindernis - Größte Hindernis - Das Größte Problem - Hindernis Für - Kein Hindernis - Hindernis Für - Hohe Hindernis