Übersetzung von "darstellt und Bündnisse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Darstellt und Bündnisse - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Demokratische Bündnisse | Democratic Alliances |
Bündnisse entsteht | Alliances form |
4.3 Lokale Bündnisse für Familie | 4.3 Local family alliances |
Strategische Bündnisse in der Pharmaindustrie | S'tratesic Alliances in Pharmaceuticals |
Und Gouverneur Romney, haben unsere Bündnisse nie stärker gewesen. | No, it's not time to divorce a nation on earth that has a hundred nuclear weapons and is on the way to double that at some point, a nation that has serious threats from terrorist groups within its nation '97 as I indicated before, the Taliban, Haqqani network. |
Neue Bündnisse für ein neues Jahrhundert | New Alliances for a New Century |
Strategische Bündnisse in der biopharmazeutischen Industrie | Stratesic Alliances in Biopharmaceuticals |
Fusionen, Übernahmen und strategische Bündnisse in der pharmazeutischen biopharmazeutischen Industrie | Mergers, Acquisitions Strategic Alliances in the Pharmaceutical and Biopharmaceutical Industry 5.1. |
Unabhängigkeit heißt ja nicht Bruch der Bündnisse. | Independence does not mean breaking alliances. |
5.5 Öffentlich private Bündnisse im Rahmen des Projekts. | 5.5 Public private cooperation in the project. |
Amerikas traditionelle Einflussquellen Soft Power, regionale Bündnisse und Finanzhilfen scheinen zu versiegen. | America s traditional sources of influence its soft power, regional alliances, and financial leverage appear to be running dry. |
Außerdem bestehen keinerlei verwobenen Bündnisse, die die Situation komplizieren. | Moreover, there are no entangling alliances complicating the matter. |
Trotz all dieses Druckes beginnen sich Bündnisse zu formen. | In the face of all of this pressure, alliances have started forming. |
Sehr häufig sind derartige Bündnisse mit großen Pharmaunternehmen anzutreffen, obwohl auch Bündnisse zwischen Biotechnologieunternehmen selbst nicht ungewöhnlich sind, wie im vorhergehenden Abschnitt dargelegt wurde. | A very common pattern of such alliances is with large pharmaceutical companies, although alliances between biotechnology companies themselves is not an unusual phenomenon, as was analysed in the previous section. |
Aus früheren Untersuchungen auf dem Gebiet der strategischen Bündnisse in der Biotechnologie71geht hervor, daß ein erheblicher Teil derartiger Bündnisse das Gesundheitswesen betreffen. Auf das | Earlier research in the field of strategic alliances in biotechnology71has indicated that a substantial proportion of such alliances are in the field of health care. |
Zudem könnten sich angesichts sich fortentwickelnder Bündnisse und Taktiken diese Kategorien zunehmend überschneiden. | Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap. |
Ab 1361 besaß Stade zeitweise das Recht, Bündnisse zu schließen. | From then on Stade remained a part of the Prince Archbishopric of Bremen. |
Zu diesem Zweck wurden strategische Bündnisse als richtiger Weg bezeichnet. | For this purpose, strategic alliances were mentioned as a means towards the right direction. |
Heute muss die Sicherheitspolitik Japans drei Hauptkriterien erfüllen nationale Interessen , Bündnisse und internationale Zusammenarbeit . | For Japan nowadays, security policy must satisfy a trinity of criteria national interests, alliance, and international cooperation. |
Aber die andere Hälfte ist es nicht und schwache Bündnisse haben sie dort hingebracht. | But half aren't, and weak ties are how you get yourself into that group. |
Sein Pantheon vereint solch leidenschaftslose Vertreter des raison d'etat wie Metternich, Talleyrand, Richelieu, Bismarck und Kissinger Menschen, die Bündnisse mit moralisch abstoßenden Partnern schließen und diese Bündnisse dann ohne Federlesens in ihr Gegenteil kehren. | Its pantheon includes such passionless executors of raison d'état as Metternich, Talleyrand, Richelieu, Bismarck, and Kissinger people who make alliances with morally repugnant partners and then sometimes reverse them at the drop of a hat. |
Überdies stieg die Zahl der Bündnisse im Gesundheitswesen in der zweiten Hälfte der 80er Jahre sprunghaft an sie stellten den überwiegenden Anteil der Zunahme der Bündnisse insgesamt. | Furthermore, the health care alliances increased dramatically during the second half of the 1980s, accounting for most of the increases in the alliances overall. |
Bill Strickland erzählt eine ruhige und beeindruckende Geschichte von Erlösung durch Kunst, Musik und ungewöhnliche Bündnisse. | Bill Strickland tells a quiet and astonishing tale of redemption through arts, music, and unlikely partnerships. |
Bündnisse zwischen amerikanischen und europäischen Gesellschaften geführt, wie an anderer Stelle dieses Berichts aufgezeigt wird. | See among others Umeda, M., Biotechnology Policy in Local Administration, in Japan Bioindustry Association, Global Framework towards the Sound Development of Biotechnology, Tokyo, Japan, 1992, and European Parliament, Biotechnology Industrial Structure and Policy Development in the European Community, the United States and Japan, Directorate General for Research, Energy and Research Series No. 13, December 1991, for the issue of public acceptance. |
Gesundheitswesen entfielen nicht weniger als 70 der Bündnisse, auf Pflanzenbau und Viehzucht nur rund 20 . | Indeed, health care accounted for 70 per cent of the alliances with plant and animal agriculture accounting for about 20 per cent. |
42. lokale und nationale Organisationen ermutigen und dabei unterstützen, regionale Partnerschaften, Bündnisse und Netzwerke auszuweiten und zu stärken | Encourage and support local and national organizations to expand and strengthen regional partnerships, coalitions and networks |
Kurz gesagt Unsere Bündnisse insbesondere im Westen schienen selten uneiniger als heute. | In short, our allegiances, particularly in the West, have rarely seemed more divided than they do now. |
Es geht weniger darum, Bündnisse auszutauschen, als ein abgestimmtes Sicherheitssystem zu schaffen. | The question is not so much one of substituting alliances, but of creating a complementary system of security. |
Mein Land verlässt sich auf seine Sicherheit durch militärische Bündnisse. Ganz klar. | And my country relies on its security through military alliance, that's clear. |
Jeder weiß auch, daß Bündnisse zwischen einzelnen Börsen auf der Tagesordnung stehen. | Also, everybody knows that the alliances between various stock exchanges are the order of the day. |
Darüber hinaus wechseln die Bündnisse zwischen den radikalen Gruppen ständig eine Reflexion von Stammestraditionen und Opportunismus. | Moreover, alliances among radical groups are constantly shifting, a reflection of tribal traditions and opportunism. |
Strategische Bündnisse in der Biopharmaindustrie nehmen seit Ende der 80er Jahre stetig zu. | More specifically, 56.1 per cent of total foreign sales of US pharmaceutical manufacturers were channelled into Western Europe in 1991. |
Strategische Bündnisse in der Biopharmaindustrie nehmen seit Ende der 80er Jahre stetig zu. | Strategic alliances in biopharmaceuticals have been displaying an upward trend since the late 1980s. |
Die geschichtlichen Erfahrungen zeigen uns, daß Sicherheit nur durch Bündnisse garantiert werden kann. | The first step towards collaboration is, of course, the adoption of a common set of requirements. |
Vor dem Zweiten Weltkrieg hat Frankreich schwer unter dem Auseinanderbrechen der Bündnisse gelitten. | Agricultural reform is an important need in Latin America. |
Nachdem die Isolierung durch Bündnisse mit mehreren deutschen Fürsten, England und Schweden gelungen war, eröffnete Ludwig XIV. | After succeeding in isolating them through alliances with several German princes, England and Sweden, Louis XIV started the Franco Dutch War in 1672, which was to expand into a pan European conflict. |
4.3.1 In diesem Sinne sollten die Netze, Bündnisse und Vereinigungen der OZG die Hauptzielgrup pe dieser Finanzierungsmodalitäten sein. | 4.3.1 Following on from that, the CSO networks, federations and confederations should be the main recipients of these types of funding. |
4.3.1 In diesem Sinne sollten die Netze, Bündnisse und Vereinigungen der OZG die Hauptziel gruppe dieser Finanzierungsmodalitäten sein. | 4.3.1 Following on from that, the CSO networks, federations and confederations should be the main recipients of these types of funding. |
Und dies zu einem Zeitpunkt, wo auf der anderen Seite gefordert und vorgeschlagen wird, beide beste henden Bündnisse aufzulösen. | I would like to know under what rule of procedure this extraordinary com mittee of chairmen is operating. |
Die USA haben durch Bündnisse mit sunnitischen Stämmen in der Provinz relative Erfolge erzielt. | The US has achieved relative successes in the province through alliances with Sunni tribes. |
Aber sie können häufig den Entscheidungsrahmen vorgeben und Bündnisse aushandeln, um die bestehenden Grenzen der europäischen Integration hinauszuschieben. | But they can often frame the choices and broker coalitions to push the existing boundaries of European integration. |
Das Ausmaß der internationalen grenzüberschreitenden strategischen Bündnisse mit europäischen und japanischen Unternehmen wird im folgenden Abschnitt 7 untersucht. | The extent of international crossborder strategic alliances with European and Japanese companies is analysed in section 7 below. |
Im Gegensatz zur intensiven Zusammenarbeit zwischen amerikanischen und japanischen Unternehmen sind Bündnisse zwischen europäischen und japanischen (bio)pharmazeutischen Unternehmen dünn gesät und machen nur einen Bruchteil der Gesamtzahl der strategischen Bündnisse im Zeitraum von 1989 bis 1992 aus, der keinesfalls über 1 der Gesamtzahl liegt. | In over 90 of the crossborder agreements reviewed for the 1989 92 period, one of the partners is a US (bio)pharmaceutical company. |
Klare und stabile numerische Ziele können dazu beitragen, dass Maßnahmen ergriffen werden, und neue Bündnisse zu Gunsten der Entwicklung fördern. | Clear and stable numerical targets can help to trigger action and promote new alliances for development. |
Manche Frauen klatschen und tratschen gern, da wird hinter dem Rücken getuschelt oder gar verleumdet oder man schmiedet Bündnisse. | Some women love gossiping, offending, and plotting against others. |
Verwandte Suchanfragen : Darstellt Und Stimmt - Darstellt Und Verpflichtet - Darstellt Und Garantien - Darstellungen Und Bündnisse - Bündnisse Und Verpflichtungen - Rechte Und Bündnisse - Bündnisse Und Vereinbarungen - Bündnisse Und Unternehmen - Optionsscheine Und Bündnisse - Bündnisse Und Verheißungen - Darstellt Zwecke - Bündnisse Mit - Weitere Bündnisse - Darstellt Ansprüche