Übersetzung von "daher kann es" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Daher - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
May

Daher kann es - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Daher kann es auch keine Ausnahmeregelung geben.
It also means that there can be no derogations.
Es kann daher für Menschen mit Phenylketonurie schädlich sein.
Therefore it may be harmful for people with phenylketonuria.
Daher kann es nur aus höheren Gründen geopfert werden.
Therefore, there have to be very good reasons for sacrificing it.
Daher kann es deren Hilfsprogramme nicht in Anspruch nehmen.
It may therefore not benefit from lending assistance associated with their programmes.
Es kann daher nicht nur Forderungen an die Beitrittsländer geben.
We cannot therefore just make demands on the candidate countries.
Daher kann es nicht verwundern, dass die öffentliche Sorge wächst.
No wonder public concern continues to grow.
Europa muss daher zeigen, was es im sozialen Bereich leisten kann.
Europe should therefore show what it can do on the social front.
Es kann daher nicht überraschen, dass inzwischen die qualifiziertesten Köpfe abwandern.
No surprise, then, that a brain drain has developed.
Daher kann nichts passieren.
That way, nothing can go wrong.'
Es kann kein Positionsgeber geladen werden. Das Modul ist daher nicht ausführbar.
No locator has been loaded. The plugin is not executable.
Eine absolute Einheitslösung kann es daher für die Versicherung wahrscheinlich nicht geben.
So an absolute one size fits all solution for insurance is unlikely to be the answer.
Es kann daher nicht von ihnen verlangt werden, das betreffende Beihilfeelement zurückzuzahlen.
They could not therefore be asked to repay the aid element in question.
Ich kann ihn daher befürworten.
I am against the amendment.
Daher kann es noch eine Weile dauern, bis die Sorglosigkeit wieder voll zuschlägt.
As a result, it could take a while for recklessness to hit full throttle again.
Es kann daher sein, daß das gegenwärtige Parlament in einer Anzahl von Punkten
In fact, it should be acknowledged that solidarity among Member States has been replaced by the financial responsibility of the farmers themselves.
Kann es daher irgend etwas komischeres geben, als Abgaben auf Wasser zu erheben?
We have all been made aware of the very difficult times which these firms have suffered in recent years, owing to the high rate of inflation and the unfavourable economic climate ruling in Portugal.
Es kann daher auch nur eine Gemeinsame Agrarpolitik geben, und nicht zwei verschiedene.
Therefore, there can only be one common agricultural policy and not two different ones.
Es kann daher festgestellt werden, dass keine Gefahr einer Ausbreitung des Schadorganismus besteht.
It can therefore be established that there is no risk of the organism spreading.
Es ist sogar das wesentlichste Element der Feier selbst. Ohne es kann es daher gar kein Songkran geben.
In fact it is the most fundamental element of the festival itself, so without it there can be no Songkran.
Daher kann ich so viel essen.
That is why I can eat so much.
Daher kann die 3 mg Blisterpackung
ed than that following a single 3 mg blister.
Daher kann keine Dosierungsempfehlung gegeben werden.
Therefore, no dose recommendations can be made.
Daher kann pi nicht rational sein.
So therefore, pi cannot be rational.
Daher kann ich diesen Änderungsantrag akzeptieren.
Therefore I can accept this amendment.
Er kann daher nicht akzeptiert werden.
It cannot therefore be accepted.
Die Entscheidung kann daher aufgehoben werden.
It can therefore be repealed.
Daher ist es wichtig zu gewährleisten, dass jeglicher Verifizierungsmechanismus unverzüglich zur Anwendung kommen kann.
It is therefore important to ensure that any verification mechanisms are such that they can be implemented immediately.
Es kann daher nicht von einem Text die Rede sein, der den gesamten anderen
You will not have failed to notice, however, that the text still has three recitals and three paragraphs
Daher verschieben Sie es immer weiter. Aber das kann nicht ewig so gehen. Nein.
You keep postponing that moment and you can't postpone it forever.
Nun, es ist ein kleines Tablett, es hat viele Löcher und es entlässt komprimierte Luft, daher kann es sogar Bilder zeichnen.
So it's a small tablet, has many holes in it, and compressed air comes out, so it can actually draw images.
Daher kann es insgesamt nur 80 verschiedene stabile chemische Elemente geben, alle weiteren sind radioaktiv.
Elements 43, 61, and all elements numbered 83 or higher have no stable isotopes.
Es kann daher kaum überraschen, dass sie mit Nostalgie an die Vergangenheit, einschließlich Stalins, zurückdenken.
No surprise, then, that they are nostalgic for the past, including Stalin.
Es kann daher nicht überraschen, dass korrupte Regime regelmäßig gegen Presse, Gewerkschaften und Berufsverbände vorgehen.
It is no surprise that corrupt regimes routinely clamp down on the press, trade unions, and on professional associations.
Daher ist es grundlegend, dass der private Schlüssel nicht aus dem öffentlichen abgeleitet werden kann.
The key must, however, be long enough so that an attacker cannot try all possible combinations.
Es gibt daher keine Vo bilder, nach denen sich solch ein externes Büro ausrichten kann.
I believe it is difficult as you yourself have said to make such comparisons.
Daher sagen wir ganz deutlich, daß es nicht darum gehen kann, die sogenannte Politik des
Mr President, ladies and gentlemen, we believe that we must call upon the Community to pursue this line of action if we want young people and workers in general to continue to believe in Europe.
Daher kann es nötig werden, die direkten Steuern in einer gewissen Höhe regressiv zu gestalten.
It may therefore be necessary to make the direct taxes regressive at some level.
Es kann daher eine Erstattung für die Ausfuhr dieser Erzeugnisse nach der Schweiz gewährt werden.
A refund can therefore be granted for exports of these products to Switzerland.
Ich kann daher diese Richtlinie nur begrüßen.
I can, therefore, only welcome this directive.
Daher kann die Lösung nur Frieden heißen.
Today, the Siegestor is a monument and reminder to peace.
Daher kann keine genaue Häufigkeit angegeben werden.
Therefore, no specific frequency can be presented.
Gardasil kann daher stillenden Frauen verabreicht werden.
Therefore Gardasil can be given to breastfeeding women.
Daher kann keine genaue Häufigkeit angegeben werden.
In clinical trials and during marketed use the frequency varies with patient population and dose regimens therefore no specific frequency can be presented.
Daher kann keine genaue Häufigkeit angegeben werden.
13 regimens therefore no specific frequency can be presented.
Daher kann keine genaue Häufigkeit angegeben werden.
20 regimens therefore no specific frequency can be presented.

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Daher - Kann Daher - Kann Es Daher Sein, - Ich Kann Daher - Kann Daher Nicht - Und Kann Daher - Kann Daher Nicht - Und Kann Daher - War Es Daher, - Es Folgt Daher - Daher Scheint Es, - Es Scheint Daher - Es Scheint Daher - Es Hat Daher