Translation of "therefore it can" to German language:


  Dictionary English-German

Therefore - translation : Therefore it can - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It can therefore be repealed.
Die Entscheidung kann daher aufgehoben werden.
It can therefore be used where e.g.
Sie besitzt zwittrige Blüten und ist somit selbstfruchtend.
Therefore I can only accept it in part.
Außerdem kann die Kommission den Änderungsantrag 105 betreffend die Konsultierung des Parlaments zu den jährlichen Arbeitsplänen nicht annehmen.
It can therefore only be effectively combated internationally.
Er kann deshalb auch nur auf internationaler Ebene effektiv bekämpft werden.
I hope, therefore, that we can all support it.
Daher hoffe ich, dass wir ihn alle unterstützen können.
It is therefore not something that can be done overnight.
Hierbei handelt es sich um die Förderung eines Investitionskodex auf Ebene der Vereinten Nationen, der auf alle industrialisierten Länder an wendbar ist.
We can therefore no longer do anything to change it.
Wir haben also keine Einflussmöglichkeiten mehr.
Therefore, it can be considered compatible with the common market.
Die Beihilfe könne daher als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.
The Commission therefore does not feel it can accept this amendment.
Nach Annahme der Kommissionsvorschläge.
Europe should therefore show what it can do on the social front.
Europa muss daher zeigen, was es im sozialen Bereich leisten kann.
Therefore it can be weeks, no more than one or two months.
Das können nur mehr Wochen sein. Maximal ein bis zwei Monate.
It is not therefore a matter upon which I can comment further.
Es folgt die Anfrage Nr. 70 von Frau Lenz (H 492 81)
We can therefore vote on it, and I vote in its favour.
Wir können also darüber abstimmen, und ich stimme dafür.
It can therefore do no harm to give them a helping hand.
Infolgedessen schadet es nichts, auch ihnen ein wenig unter die Arme zu greifen.
I can, therefore, say with some authority that I strongly welcome it.
Ich kann daher mit einiger Bestimmtheit feststellen, dass ich die Erklärung sehr begrüße.
Therefore, he can also not be accused of not having stopped it or reported it.
So kann ihm auch nicht vorgeworfen werden, ihn nicht verhindert oder zur Anzeige gebracht zu haben.
It can therefore not be considered a fine of a purely symbolic nature .
Dem Ausschuss vorliegende Fragen und Verfahren im Ausschuss
It can therefore hardly be said to have driven business away from London.
Allerdings lässt sich nicht behaupten, dass sie zu einer Abkehr vom Standort London geführt hat.
The Commission can therefore not support the resolu tion as it now stands.
Was die Forschung der Mitgliedstaaten anbelangt, so bietet unser System die Gewähr, daß Überschneidungen vermieden werden.
It can therefore easily be accommodated after the elections to the European Parliament.
Sie lässt sich also bequem nach den Wahlen zum Europäischen Parlament unterbringen.
Therefore love can only fail.
Deshalb kann die Liebe nur scheitern.
Therefore the signature can stand.
Die Unterschrift kann also stehenbleiben.
Therefore India is at a critical point where either it can leverage its demographic dividend or it can lead to a demographic disaster.
Daher ist Indien an einem kritischen Punkt angelangt, an dem es entweder seine demografische Dividende erzielt, oder eine demografische Katastrophe.
It is therefore extremely important for the delegation to set out, even if it can do little.
Es bereitet immer noch große Schwierigkeiten, die De facto Regierung zur Mitarbeit zu gewinnen.
It therefore contains the basics upon which a joint European policy can be built.
Diese Behauptung wird allerdings mit keinem Wort bewiesen.
This sludge must therefore always be stabilized before we can even envisage using it.
Der Berichterstatter weiß sehr wohl, worum es hier geht.
Therefore it can be visited by a maximum of 20 persons at a time.
Daher umfasst eine Besichtigung höchstens 20 Personen.
Therefore I feel I oughr to deal with it as thoroughly as I can.
16. Tagesordnung der nächsten Sitzung
Unfortunately, therefore, the amendment should be rejected, since we can no longer change it.
Man muß ihn also leider ablehnen, da wir ihn jetzt nicht mehr ändern können.
I therefore hope that you can see a way of putting it on the
Der Bericht des Landwirtschaftsausschusses liegt inzwischen auch in der Übersetzung vor.
Therefore, if the Council so wishes, it can reply in writing, as you request.
Der Rat kann, wenn er möchte, Ihre Anfrage schriftlich beantworten.
Therefore, let us understand the problem in depth so that we can resolve it.
Deshalb müssen wir das Problem von Grund auf begreifen, um es lösen zu können.
It can therefore be established that there is no risk of the organism spreading.
Es kann daher festgestellt werden, dass keine Gefahr einer Ausbreitung des Schadorganismus besteht.
Therefore, it can be concluded that the Community has not recovered from past dumping.
Daraus lässt sich der Schluss ziehen, dass sich der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft von früherem Dumping nicht erholt hat.
It can therefore be concluded that the price was not too low, and therefore did not imply State aid to Bazán IZAR.
Dies lässt den Schluss zu, dass der Preis nicht zu niedrig war und keine staatliche Beihilfe an Bazán IZAR enthielt.
Prudent lenders therefore try to limit both how much a business can borrow and the other risks it can take.
Besonnene Kreditgeber versuchen deshalb sowohl die Höhe des Kredits zu begrenzen, den ein Unternehmen aufnehmen kann, als auch die anderen Risiken einzuschränken, die es eingehen kann.
It can be extensive and may involve muscle fascia as well as fat and therefore can result in scar formation.
Gelegentlich sind Abtragungen nekrotischen Gewebes und seltener Hauttransplantationen erforderlich.
Nobody can therefore call the vehicle.
Wie Sie selbst sagten, könnte man im Grunde den gesamten Transport überwachen.
We can therefore be brief today.
Wh können uns also heute kurz fassen.
We can therefore welcome its adoption.
Ihre Annahme ist daher nur zu begrüßen.
Competitive neutrality can therefore be jeopardised.
Dadurch kann die Wettbewerbsneutralität gefährdet werden.
Therefore I can accept this amendment.
Daher kann ich diesen Änderungsantrag akzeptieren.
Therefore it is afraid, and when a country or a continent is afraid, it can make stupid mistakes.
Es hat also Angst. Und wenn ein Land Angst hat, kann es Torheiten begehen.
It is a limited recommendation, therefore, and I hope that you can see your way to supporting it.
Mithin geht es um eine begrenzte Empfehlung, die Sie hoffentlich unterstützen können.
I therefore feel it is important that it is the Community that intervenes when these major problems arise, and I can therefore vote for Mr Davern's report.
Darum halte ich die Intervention der Gemeinschaft für wichtig, auch wenn dabei diese schwierigen Probleme entstehen. Aus diesem Grund werde ich für den Bericht von Herrn Davern stimmen.

 

Related searches : It Therefore - Therefore You Can - Can Therefore Be - Can Therefore Not - And Can Therefore - We Can Therefore - Therefore We Can - It Follows Therefore - Therefore It Seems - It Seems Therefore - It Therefore Seems - Therefore It Was - It Has Therefore - It Therefore Appears