Übersetzung von "dadurch dass" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dadurch - Übersetzung : Dadurch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und dadurch, dass ich sagte | And by kind of like showing them |
Dadurch, dass wir Statistiken nutzen. | Because we have statistics. |
Dies kann dadurch geschehen, dass | Ways to ensure visibility include |
Dass man dadurch ein Meeting versäumt hat? | Oh, you missed a meeting because of that? |
Wege entstehen dadurch, dass wir sie gehen. | Roads emerge because we walk them. |
Es kommt dadurch, dass sie nicht nachdenken. | It arises from not thinking. |
Ich meine, dass dadurch viele überleben werden. | No. That would be how many would survive. |
Erst dadurch wusste ich, dass Sackett nur blufft. | Oh, sure. That's how I knew Sackett was bluffing. |
Mein Seel, dadurch, dass er den Verstand verlor. | Faith, e'en by losing his wits. |
Dadurch zeigen Sie, dass Sie gemeinsame Sache machen. | Why? Your signature means you're on his side, it'll calm him. |
Wir sind dadurch benachteiligt, dass wir kein Meer haben. | We are handicapped because we do not have the sea. |
Dadurch wird sichergestellt, dass die gesamte Insulindosis abgegeben wird. | This ensures that the full dose of insulin has been delivered. |
Dadurch wird sichergestellt, dass die gesamte Insulindosis injiziert wurde. | This ensures that the full dose of insulin has been injected. |
Dadurch wird sichergestellt, dass die gesamte Dosis abgegeben wird. | This ensures that the full dose will be delivered. |
Dadurch kann man sehen, dass es das tatsächlich gibt. | So people know that it's there. |
Das bedeutet, dass Immobilien dadurch im Preis steigen können? | In respect of this effect, can the real property grow? |
Merken Sie nicht, dass man dadurch den Binnenmarkt behindert? | Do you not realise that taking this route will cause problems for the internal market? |
Also, ich glaube nicht, dass es dadurch verdorben ist. | Well, I don't think that spoils it. |
Diese themenübergreifenden Ansätze werden unter anderem dadurch verwirklicht, dass | Such cross thematic approaches will be implemented, among others, through |
so konzipiert sind, dass eine Kontamination des Fleischs insbesondere dadurch vermieden wird, dass | are constructed so as to avoid contamination of meat, in particular by |
Ich habe viel dadurch gelernt, dass ich Tom zugesehen habe. | I've learned a lot by watching Tom. |
Manche Kritiker sagen, dass dadurch ihr Spiel deutlich stärker wurde. | References See also List of select Jewish table tennis players |
Dadurch wird gewährleistet, dass bessere Vorbeugungs und Reaktionsmechanismen vorhanden sind. | The Guidelines will ensure that better prevention and response mechanisms are put in place. |
Dadurch wird sichergestellt, dass die gesamte Insu lindosis abgegeben wird. | This ensures that the full dose of insulin has been delivered.. |
Sie unterscheiden sich dadurch, dass sie unterschiedliche Antigene tragen können. | They vary in that they may carry different antigens. |
Dadurch wird verhindert, dass sich in der Spritze Luftblasen bilden. | This stops air bubbles forming in the syringe |
Dadurch, dass es unbegrenzt ist, könnte der Einfluss längerfristiger sein. | The QE is unlimited and therefore the effect will be on a long term basis. |
Wir fordern, dass diese Mitarbeiter dadurch keine finanziellen Einbußen erleiden... | We are asking that they should not be penalised financially. |
Ich hoffe, dass dadurch verhindert wird, dass wir auch den Wein diesem Material öffnen. | I hope this will inspire us to rule out the possibility of having genetically modified vines. |
Sind wir wirklich so dumm, dass wir uns dadurch verwirren lassen? | Can they really be so stupid as to get mixed up by these ratios? |
Fest steht, dass das Leben politischer Entscheidungsträger dadurch nicht einfacher wird. | It certainly makes the leaders lives harder. |
Verschlimmert wird die Situation dadurch, dass die Nachfolgeregelung nicht eindeutig ist. | Making matters worse, the rule of succession is ambiguous. |
Einfach dadurch, dass wir die Frage stellen Wo ist die Demokratie? . | By asking the simple question where is democracy? . |
Die Biowaffenforschung wurde auch dadurch intensiviert, dass 1950 der Koreakrieg ausbrach. | Control of the spread of the agent may be another desired characteristic. |
Dadurch wurde verhindert, dass zwei amerikanische Mannschaften in einer Gruppe spielten. | The top two teams in each group would advance to the second round, where they would be split into two groups of four. |
Ihre Ferkel werden dadurch immunisiert, dass sie das Kolostrum (Vormilch) trinken. | Their piglets then become immunised when they drink the colostrum (first milk). |
Das funktioniert dann dadurch, dass sie die Rotation des Helikopters stoppen. | This works by stopping the rotation of the helicopter. |
Diese Voegel bestreiten ihren Lebensunterhalt dadurch, dass sie ins Wasser tauchen. | These birds make a living by diving into the water. |
Unsere Mutter hoffte, dass wir dadurch harte Arbeit wertzuschätzen gelernt hätten. | Now, my mother hoped that we learned from that the value of hard work. |
Noch schlimmer ist, dass das Instrument als solches dadurch entwertet wird. | What is more, the instrument as such is being weakened. |
Man senkt das Fieber nicht dadurch, dass man das Thermometer zerbricht. | You cannot bring down a fever by breaking the thermometer. |
Können dadurch, dass hier bestimmte Kapazitäten wegfallen, Gefährdungen unserer Soldaten entstehen? | Might not the loss of certain capacities expose our soldiers to danger? |
Dadurch würde auch verhindert, dass für einen Problemfall mehrere Meldungen eingehen. | These arrangements will also contribute to prevent multiple notifications concerning the same fault. |
Der springende Punkt ist, dass Bildung nicht dadurch funktioniert, dass einem tatsächlich Dinge beigebracht werden. | The point is that education doesn't actually work by teaching you things. |
Dadurch | Answer |
Verwandte Suchanfragen : Dadurch, Dass - Dadurch Gekennzeichnet, Dass - Dadurch Gekennzeichnet, Dass - Dadurch Gekennzeichnet, Dass - Dadurch Gekennzeichnet, Dass - Dadurch Wird Sichergestellt, Dass - Unterscheidet Sich Dadurch, Dass - Dadurch Ist - Dadurch Begleitet - Wenn Dadurch - Dadurch Stütz - Dadurch Entstehen, - Dadurch Entstanden