Übersetzung von "dadurch dass" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dadurch - Übersetzung : Dadurch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und dadurch, dass ich sagte
And by kind of like showing them
Dadurch, dass wir Statistiken nutzen.
Because we have statistics.
Dies kann dadurch geschehen, dass
Ways to ensure visibility include
Dass man dadurch ein Meeting versäumt hat?
Oh, you missed a meeting because of that?
Wege entstehen dadurch, dass wir sie gehen.
Roads emerge because we walk them.
Es kommt dadurch, dass sie nicht nachdenken.
It arises from not thinking.
Ich meine, dass dadurch viele überleben werden.
No. That would be how many would survive.
Erst dadurch wusste ich, dass Sackett nur blufft.
Oh, sure. That's how I knew Sackett was bluffing.
Mein Seel, dadurch, dass er den Verstand verlor.
Faith, e'en by losing his wits.
Dadurch zeigen Sie, dass Sie gemeinsame Sache machen.
Why? Your signature means you're on his side, it'll calm him.
Wir sind dadurch benachteiligt, dass wir kein Meer haben.
We are handicapped because we do not have the sea.
Dadurch wird sichergestellt, dass die gesamte Insulindosis abgegeben wird.
This ensures that the full dose of insulin has been delivered.
Dadurch wird sichergestellt, dass die gesamte Insulindosis injiziert wurde.
This ensures that the full dose of insulin has been injected.
Dadurch wird sichergestellt, dass die gesamte Dosis abgegeben wird.
This ensures that the full dose will be delivered.
Dadurch kann man sehen, dass es das tatsächlich gibt.
So people know that it's there.
Das bedeutet, dass Immobilien dadurch im Preis steigen können?
In respect of this effect, can the real property grow?
Merken Sie nicht, dass man dadurch den Binnenmarkt behindert?
Do you not realise that taking this route will cause problems for the internal market?
Also, ich glaube nicht, dass es dadurch verdorben ist.
Well, I don't think that spoils it.
Diese themenübergreifenden Ansätze werden unter anderem dadurch verwirklicht, dass
Such cross thematic approaches will be implemented, among others, through
so konzipiert sind, dass eine Kontamination des Fleischs insbesondere dadurch vermieden wird, dass
are constructed so as to avoid contamination of meat, in particular by
Ich habe viel dadurch gelernt, dass ich Tom zugesehen habe.
I've learned a lot by watching Tom.
Manche Kritiker sagen, dass dadurch ihr Spiel deutlich stärker wurde.
References See also List of select Jewish table tennis players
Dadurch wird gewährleistet, dass bessere Vorbeugungs und Reaktionsmechanismen vorhanden sind.
The Guidelines will ensure that better prevention and response mechanisms are put in place.
Dadurch wird sichergestellt, dass die gesamte Insu lindosis abgegeben wird.
This ensures that the full dose of insulin has been delivered..
Sie unterscheiden sich dadurch, dass sie unterschiedliche Antigene tragen können.
They vary in that they may carry different antigens.
Dadurch wird verhindert, dass sich in der Spritze Luftblasen bilden.
This stops air bubbles forming in the syringe
Dadurch, dass es unbegrenzt ist, könnte der Einfluss längerfristiger sein.
The QE is unlimited and therefore the effect will be on a long term basis.
Wir fordern, dass diese Mitarbeiter dadurch keine finanziellen Einbußen erleiden...
We are asking that they should not be penalised financially.
Ich hoffe, dass dadurch verhindert wird, dass wir auch den Wein diesem Material öffnen.
I hope this will inspire us to rule out the possibility of having genetically modified vines.
Sind wir wirklich so dumm, dass wir uns dadurch verwirren lassen?
Can they really be so stupid as to get mixed up by these ratios?
Fest steht, dass das Leben politischer Entscheidungsträger dadurch nicht einfacher wird.
It certainly makes the leaders lives harder.
Verschlimmert wird die Situation dadurch, dass die Nachfolgeregelung nicht eindeutig ist.
Making matters worse, the rule of succession is ambiguous.
Einfach dadurch, dass wir die Frage stellen Wo ist die Demokratie? .
By asking the simple question where is democracy? .
Die Biowaffenforschung wurde auch dadurch intensiviert, dass 1950 der Koreakrieg ausbrach.
Control of the spread of the agent may be another desired characteristic.
Dadurch wurde verhindert, dass zwei amerikanische Mannschaften in einer Gruppe spielten.
The top two teams in each group would advance to the second round, where they would be split into two groups of four.
Ihre Ferkel werden dadurch immunisiert, dass sie das Kolostrum (Vormilch) trinken.
Their piglets then become immunised when they drink the colostrum (first milk).
Das funktioniert dann dadurch, dass sie die Rotation des Helikopters stoppen.
This works by stopping the rotation of the helicopter.
Diese Voegel bestreiten ihren Lebensunterhalt dadurch, dass sie ins Wasser tauchen.
These birds make a living by diving into the water.
Unsere Mutter hoffte, dass wir dadurch harte Arbeit wertzuschätzen gelernt hätten.
Now, my mother hoped that we learned from that the value of hard work.
Noch schlimmer ist, dass das Instrument als solches dadurch entwertet wird.
What is more, the instrument as such is being weakened.
Man senkt das Fieber nicht dadurch, dass man das Thermometer zerbricht.
You cannot bring down a fever by breaking the thermometer.
Können dadurch, dass hier bestimmte Kapazitäten wegfallen, Gefährdungen unserer Soldaten entstehen?
Might not the loss of certain capacities expose our soldiers to danger?
Dadurch würde auch verhindert, dass für einen Problemfall mehrere Meldungen eingehen.
These arrangements will also contribute to prevent multiple notifications concerning the same fault.
Der springende Punkt ist, dass Bildung nicht dadurch funktioniert, dass einem tatsächlich Dinge beigebracht werden.
The point is that education doesn't actually work by teaching you things.
Dadurch
Answer

 

Verwandte Suchanfragen : Dadurch, Dass - Dadurch Gekennzeichnet, Dass - Dadurch Gekennzeichnet, Dass - Dadurch Gekennzeichnet, Dass - Dadurch Gekennzeichnet, Dass - Dadurch Wird Sichergestellt, Dass - Unterscheidet Sich Dadurch, Dass - Dadurch Ist - Dadurch Begleitet - Wenn Dadurch - Dadurch Stütz - Dadurch Entstehen, - Dadurch Entstanden