Übersetzung von "da beide" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beide - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Da beide - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Beide - Übersetzung : Da beide - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Beide nicht da. | Both missing. |
Sie sind beide da. | They're both there. |
Wenn einer da ist, sind wir beide da. | Whichever one there is, is both. |
Da zogen sie beide weiter. | So they set out. |
Da zogen sie beide weiter. | Then they set out. |
Da zogen sie beide weiter. | So they went on until they came to the people of a town. |
Da zogen sie beide weiter. | So they departed. |
Da zogen sie beide weiter. | and so they departed. |
Da zogen sie beide weiter. | They continued on their journey again until they reached a town. |
Da zogen sie beide weiter. | So they travelled on. |
Da zogen sie beide weiter. | So they went on until they came to a town. |
Wir beide waren schon da. | You and I were already there. |
Wir hängen beide da drinnen. | We're in this together. |
Nur wir beide sind da. | Just us two. |
Aber da waren nur wir beide. | But there were only the two of us! |
Tom und ich waren da beide beschäftigt. | Tom and I were both busy at that time. |
Da ist nicht genug Raum für beide. | There's not enough room for the two of them. |
Ich ziehe Sie beide da mit rein. | Yeah, I'll get you both in a mess. |
Da waren wir beide noch dumme Jungs. | We were both kids... |
Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da. | They are both situated by the highway, clearly visible. |
Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da. | The two of them were upon a roadway manifest. |
Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da. | And verily both are on a high road open. |
Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da. | They are both on an open highway, plain to see. |
Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da. | Both are clearly documented. |
Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da. | The desolate locations of both communities lie on a well known highway. |
Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da. | Both people had clear (divine) authority among them. |
Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da. | Both are still there on the highway, plain for all to see. |
Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da. | They were both on an open highway, plain to see. |
Am Ende stehen beide mit leeren Händen da. | Am Ende stehen beide mit leeren Händen da. |
Ihr beide solltet den Sommer über da wohnen. | I suggest that you and Johnny spend the summer there. |
Komisch, jetzt sind nur mehr wir beide da. | Strange, now it s only us. |
Da beide Arzneimittel die Thrombozytenfunktion hemmen, kann ihre gemeinsame | other NSAIDs the concomitant use of more than one NSAID should be avoided because of the |
Nimm beide Hände Boom! Direkt unter das Kinn da! | Right under that chin! |
Super, da machen ja auch welche beide Sachen. Wahre Planübererfüllung. | All right, I like the people doing both. You are overachievers. |
Sind keine Kuchen mehr da? Ich habe sie beide gegessen. | There are no cakes left? I ate them both... |
Sind keine Kuchen mehr da? Ich habe sie beide gegessen. | Are there no cakes left? I ate them both. |
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? | How many favours of your Lord will then both of you deny? |
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? | How many favours of your Lord will you then deny? |
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? | How many favours of your Lord will then both of you deny? |
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? | Which of the favours of your Lord will you then deny? |
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? | Which of the favours of your Lord will you then deny? |
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? | Which of the favours of your Lord will then both of you deny? |
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? | Which of the favours of your Lord will then both of you deny? |
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? | How many favours of your Lord will you then deny? |
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? | So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? |
Verwandte Suchanfragen : Da Sie Beide - Da Da - Da - Da - Beide Geschlechter - Beide Aus - Und Beide - Beide Tage - Wenn Beide