Übersetzung von "chemische Waffen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Chemische Waffen - Übersetzung : Waffen - Übersetzung : Waffen - Übersetzung : Waffen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Chemische und biologische Waffen | Chemical and biological weapons |
Nukleare, biologische und chemische Waffen | C. Nuclear, biological and chemical weapons |
Nukleare, radiologische, chemische und biologische Waffen | Nuclear, radiological, chemical and biological weapons |
V. Nukleare, radiologische, chemische und biologische Waffen | Nuclear, radiological, chemical and biological weapons |
Ich sah, was chemische Waffen dort angerichtet haben. | I have seen the results of the chemical weapons. |
Diese Waffen sollten den Vorschriften der Genfer Konventionen über chemische und nukleare Waffen unterliegen. | These weapons should be covered by the provisions of the Geneva Convention concerning chemical and nuclear weapons. |
Jetzt behauptet Israel, das syrische Regime habe chemische Waffen eingesetzt. | Now Israel says that chemical weapons have been used by the Syrian regime. |
4. bekräftigt die Verpflichtung der Vertragsstaaten des Übereinkommens, chemische Waffen zu zerstören und Produktionseinrichtungen für chemische Waffen innerhalb der im Übereinkommen vorgesehenen Fristen zu zerstören oder umzuwidmen | Reaffirms the obligation of the States parties to the Convention to destroy chemical weapons and to destroy or convert chemical weapons production facilities within the time limits provided for by the Convention |
5. bekräftigt die Verpflichtung der Vertragsstaaten des Übereinkommens, chemische Waffen zu zerstören und Produktionseinrichtungen für chemische Waffen innerhalb der im Übereinkommen vorgesehenen Fristen zu zerstören oder umzuwidmen | Reaffirms the obligation of the States parties to the Convention to destroy chemical weapons and to destroy or convert chemical weapons production facilities within the time limits provided for by the Convention |
Die Konventionen über chemische und biologische Waffen könnten ebenfalls verschärft werden. | The chemical and biological conventions could also be strengthened. |
Von der UNSCOM wurden 38 000 Sprengköpfe für chemische Waffen, 690 Tonnen chemische Kampfstoffe, 3 000 Tonnen Vorläufersubstanzen für chemische Kampfstoffe, 48 Scud Raketen und eine Fabrik für chemische Waffen zerstört, in der bis zu 50 000 Liter Milzbrandbakterien, Botulismusgift und andere Stoffe hätten hergestellt werden können. | UNSCOM has destroyed 38 000 chemical weapons munitions, 690 tonnes of chemical weapons agents, 3 000 tonnes of precursor chemicals, 48 Scud missiles and a biological weapons factory designed to produce up to 50 000 litres of anthrax, botulism toxin and other agents. |
Wir wissen beispielsweise, dass er chemische Waffen gegen sein eigenes Volk eingesetzt hat. | We know, for example, that he has used chemical weapons on his own people. |
Die US Regierung sagt, dass ihr in dieser Fabrik hier chemische Waffen herstellt, ist das wahr? | The The United States Government says that in this factory, they were either making chemical weapons. Is that true? |
3. unterstreicht, wie wichtig es für das Übereinkommen ist, dass alle Staaten, die chemische Waffen, Produktionseinrichtungen für chemische Waffen oder Einrichtungen für die Entwicklung chemischer Waffen besitzen, einschließlich derjenigen Staaten, die zu einem früheren Zeitpunkt den Besitz chemischer Waffen deklariert haben, sich unter den Vertragsstaaten des Übereinkommens befinden, und begrüßt die in dieser Hinsicht erzielten Fortschritte | Stresses the importance to the Convention that all possessors of chemical weapons, chemical weapons production facilities or chemical weapons development facilities, including previously declared possessor States, should be among the States parties to the Convention, and welcomes progress to that end |
4. betont außerdem, wie wichtig es für das Übereinkommen ist, dass alle Staaten, die chemische Waffen, Produktionseinrichtungen für chemische Waffen oder Einrichtungen für die Entwicklung chemischer Waffen besitzen, einschließlich derjenigen Staaten, die zu einem früheren Zeitpunkt den Besitz chemischer Waffen deklariert haben, sich unter den Vertragsstaaten des Übereinkommens befinden, und begrüßt die in dieser Hinsicht erzielten Fortschritte | Also stresses the importance to the Convention that all possessors of chemical weapons, chemical weapons production facilities or chemical weapons development facilities, including previously declared possessor States, should be among the States parties to the Convention, and welcomes progress to that end |
6. unterstreicht, wie wichtig es für das Übereinkommen ist, dass alle Staaten, die chemische Waffen, Produktionseinrichtungen für chemische Waffen oder Einrichtungen für die Entwicklung chemischer Waffen besitzen, einschließlich derjenigen Staaten, die zu einem früheren Zeitpunkt den Besitz chemischer Waffen deklariert haben, sich unter den Vertragsstaaten des Übereinkommens befinden, und begrüßt die in dieser Hinsicht erzielten Fortschritte | Stresses the importance to the Convention that all possessors of chemical weapons, chemical weapons production facilities or chemical weapons development facilities, including previously declared possessor States, should be among the States parties to the Convention, and welcomes progress to that end |
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben. | We must revitalize our multilateral frameworks for handling threats from nuclear, biological and chemical weapons. |
Saddams chemische und biologische Waffen, sowie seine Entschlossenheit Atomwaffen herzustellen, sind eine Bedrohung für die ganze Welt. | Saddam's chemical and biological arms, and his determination to get nuclear weapons, are a threat to the world. |
Wer einen Krieg verhindern will, muss verhindern, dass Saddam Hussein biologische, chemische oder nukleare Waffen einsetzen kann. | Anyone who wants to prevent a war must prevent Saddam Hussein from being able to use biological, chemical or nuclear weapons. |
Ich habe die Beweise für den Einsatz solcher Waffen mit eigenen Augen gesehen Ende der 90er Jahre wurden chemische Waffen gegen die Bevölkerung des Südirak eingesetzt. | I have first hand personal evidence of the use of such weapons chemical warfare against the southern Iraqi people in the late 1990s. |
Er ist ein Massenmörder, ein Kriegsverbrecher, der diese Waffen und darauf hat Kommissar Patten hingewiesen , insbesondere chemische Waffen, gegen sein eigenes Volk, die Kurden, eingesetzt hat. | He is a mass murderer and a war criminal, who, as Commissioner Patten has mentioned, has, in particular, used chemical weapons against his own people, against the Kurds. |
Zudem hätten die USA in der Vergangenheit Saddam Hussein unterstützt, als dieser chemische Waffen gegen den Iran einsetzte . | Moreover, the US had in the past supported Saddam Hussein when he used chemical weapons against Iran. |
Zusätzlich wurden chemische Waffen (Giftgas) eingesetzt sowie Abschnitte der deutschen Front unterminiert und in die Luft gesprengt, z. | German overestimation of the cost of Verdun to the French contributed to the concentration of German infantry and guns on the north bank of the Somme. |
Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten. | In addition, there is a growing fear that non state actors may acquire and use chemical, biological or even nuclear weapons. |
(Zusammengesetzte chemische Abfälle Chemische Reaktionsrückstände Sonstige chemische Abfälle) | (Chemical compound waste Chemical preparation wastes Other chemical wastes) |
Wir wissen, dass der Irak irgendwann über chemische und biologische Waffen verfügte, weil die USA sie dem Irak verkauften. | We know that Iraq at one time possessed chemical and biological weapons, because the US sold them to Iraq. |
Ohne den geringsten Beweis zu liefern, klagt Washington den Irak weiterhin an, insgeheim biologische und chemische Waffen zu produzieren. | Without offering the slightest proof, Washington continues to accuse Iraq of secretly manufacturing biological and chemical weapons. |
Chemische Stoffe Chemische Stoffe (allg. | Allergies Allergies (general) Respiratory Skin |
Chemische Stoffe Chemische Stoffe (allg.) | Mineral fibres Dust Cytostatics |
Chemische Stoffe Chemische Stoffe (allg.) | Psychosocial Stress Psychosocial (general |
Chemische Stoffe Chemische Stoffe (allg.) | Psychosocial Stress Psychosocial (general ) |
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen. | Such groups profess a desire to acquire nuclear, biological and chemical weapons and to inflict mass casualties. |
Es gäbe ja auch die Alternative, die Demokratie im Irak zu stärken, indem man die Sanktionen aufhebt, mit Ausnahme jener Sanktionen, die sich auf Waffen, Massenvernichtungswaffen, chemische Waffen usw. beziehen. | There is of course also the alternative of strengthening democracy in Iraq by removing the sanctions, other than those concerned with chemical and other weapons, including weapons of mass destruction. |
Bestimmte chemische Elemente und chemische Erzeugnisse | plant variety rights and trade names in so far as these are protected as exclusive rights by domestic law. |
Aber wir hören, dass beim Aufprall der eingesetzten Waffen chemische Prozesse ablaufen, durch die beispielsweise Uranoxyd entsteht und die problematisch sein können. | We hear, however, that the deployed weapons set off chemical processes on impact, processes which result in the creation of uranium oxide, for example, and which may pose problems. |
Chemische | Chemical |
(Chemische Verbindungen Abfälle chemischer Zubereitungen Andere chemische Abfälle) | (Chemical compound waste Chemical preparation wastes Other chemical wastes) |
(Chemische Verbindungen Abfälle chemischer Zubereitungen andere chemische Abfälle) | (Chemical compound waste Chemical preparation wastes Other chemical wastes) |
Darüber hinaus müssten Afghanistans Nachbarn mehr tun, um zu verhindern, dass Aufständische, Waffen, Geld und chemische Ausgangsstoffe über ihre Grenzen nach Afghanistan strömen. | Furthermore, Afghanistan s neighbors must do more to stop insurgents, weapons, money, and chemical precursors from flowing across their borders into the country. |
Es besteht kein Zweifel, dass chemische Waffen eingesetzt wurden, um am 21. August in den Vororten von Damaskus Hunderte von Zivilisten zu ermorden. | There is no doubt that chemical weapons were used to kill hundreds of civilians in the suburbs of Damascus on August 21. |
Nach Erkenntnissen der Historiker Yoshiaki Yoshimi und Seiya Matsuno erhielt Yasuji Okamura vom Shōwa Tennō die Erlaubnis, chemische Waffen während dieser Gefechte einzusetzen. | And the works of Yoshiaki Yoshimi and Seiya Matsuno show that the Emperor authorized, by specific orders (rinsanmei), the use of chemical weapons against the Chinese. |
Wir stehen kurz vor einem Krieg, den wir vermutlich nur aufgrund eines Verdachts vom Zaune brechen den Verdacht, dass chemische Waffen vorhanden sind. | We are on the eve of a war which we seem likely to wage on the basis of a mere suspicion the suspicion that there may be chemical weapons. |
Saddam Hussein hat bereits drei Kriege geführt gegen den Iran, Kuwait und die Kurden im eigenen Land. Dabei hat er chemische Waffen eingesetzt. | Saddam Hussein has already waged three wars against Iran, against Kuwait, and against the Kurds, using chemical weapons in his own country. |
Tatsächlich haben die arabischen Länder chemische und biologische Waffen sowohl entwickelt als auch verwendet bisher nicht gegen Israel, aber gegen andere Länder der Region. | Indeed, Arab states have both developed and used chemical and biological weapons not against Israel, so far, but against others in the region. |
Im Juni gab Obama bekannt, dass Assads Regime chemische Waffen gegen seine eigene Bevölkerung eingesetzt und somit die rote Linie seiner Regierung überschritten habe. | In June, Obama announced that Assad s regime had used chemical weapons against its own population and had thus crossed his administration s red line. |
Verwandte Suchanfragen : Waffen Und Waffen - Waffen Und Waffen - Leichte Waffen - Marine-Waffen - Große Waffen - Schwere Waffen - Waffen Einlagerungs - Schwingend Waffen - Waffen Ermöglichen - Verwendung Waffen - Acquire Waffen