Übersetzung von "bringt ein Gefühl" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Bringt - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Bringt - Übersetzung : Bringt - Übersetzung : BRINGT - Übersetzung : Bringt ein Gefühl - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist eher ein Gefühl... Ein Gefühl. | It's more a feeling. |
Ich meine, ich habe ein Gefühl, ein Gefühl... | I mean, I feel, I feel... |
Ein Gefühl | A sentimental hunch |
Trotz der Krise gab es ein Gefühl der Einheit, ein Gefühl des Zusammenhalts, ein Gefühl der gemeinsamen Mission. | Despite the crisis, there has been a feeling of unity, a feeling of cohesion, a feeling of a common mission. |
Ein warmes Gefühl. | A warm feeling. |
Ein unheilvolles Gefühl. | It doesn't bode well. |
Ein scheußliches Gefühl. | A horrible feeling. |
Ein herrliches Gefühl. | No, it feels wonderful. |
Ein gutes Gefühl? | Some feeling, huh? |
Ein gutes Gefühl. | Some feeling. |
Ein beruhigendes Gefühl. | That's the beauty of a bear trap. |
Dieses Gefühl bringt uns weg von der Wirtschaft und hin zur Gefühlswelt, zum Geistigen. | This feeling takes us away from economics to emotion, to matters of the spirit. |
Ein ganz anderes Gefühl. | A very different feeling. |
Ein unangenehmes Gefühl, unerklärlich. | It's a bad feeling I can't explain. |
Ein Gefühl kam dazwischen. | Another notion got in the way. |
Schon ein reizendes Gefühl, | It is an odd sensation |
Dieses Gefühl, ein Ziel zu haben, dieses Gefühl, eine Sache zu verfolgen, dieses Gefühl des Warums. | This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. |
Ein eigenartiges Gefühl übermannte mich. | A strange feeling came over me. |
Tom hatte ein ungutes Gefühl. | Tom felt uneasy. |
Ich habe ein komisches Gefühl. | I have a funny feeling. |
Das war ein unglaubliches Gefühl. | That was an incredible feeling. |
Ich habe ein ähnliches Gefühl. | I have a similar feeling. |
Es ist ein angenehmes Gefühl. | It is an enjoyable feeling. |
Es war ein seltsames Gefühl. | It was a strange sensation. |
Das ist ein furchtbares Gefühl. | And that is a terrible feeling. |
Das ist ein unglaubliches Gefühl. | Chen It was an incredible feeling. |
Es bleibt ein bitteres Gefühl. | We are left with a feeling of bitterness. |
Das ist ein gutes Gefühl. | This is an excellent feeling. |
Ein Gefühl der Unsicherheit überwiegt. | There is a prevailing sense of insecurity. |
Ich habe ein schlechtes Gefühl! | I do not have a good feeling. |
Ich habe ein schlechtes Gefühl. | I'm getting bad vibes from all of this. |
Kein Grund, nur ein Gefühl. | No reason, just a hunch. |
Das ist nur ein Gefühl. | Just a hunch. |
Es ist ein bestimmtes Gefühl | It's a certain feeling. |
Es ist ein tolles Gefühl. | It feels so good. |
Das ist ein anderes Gefühl. | That's what I think love is. |
Es ist nur ein Gefühl. | You haven't any reason or... |
Ich hatte so ein Gefühl. | I had a feeling at the time. |
Ich habe ein gutes Gefühl. | Nineteen. |
Es war ein tolles Gefühl. | It was a wonderful feeling. |
Das ist ein angenehmes Gefühl. | It's a very comfortable feeling. |
Ich hatte so ein Gefühl. | It's just a feeling I had. |
Gott, ist das ein Gefühl... | God, what a feeling... |
Ein Gefühl wie... kleine Elektroschocks. | A sensation not unlike... a series of small electric shocks. |
Was für ein herrliches Gefühl! | What a glorious feelin' |
Verwandte Suchanfragen : Ein Gefühl - Ein Gefühl - Ein Gefühl - Bringt Ein Ergebnis - Bringt Ein Beispiel - Bringt Ein Lächeln - Bringt Ein Gericht - Bringt Ein Angebot - Bringt Ein Problem - Bringt Ein Datum