Übersetzung von "bringen das Verfahren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bringen - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Bringen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das sind die zwei wichtigen Vorteile der Menschenrechtskonvention das beste hende gerichtsförmige Verfahren und die Möglichkeit für jedermann, dieses Verfahren in Gang zu bringen. | Morever, nine of the ten Member States have already granted the right of individual petition to the Commission of Human Rights, and we hope the tenth will join them in due course. |
Das ist das große Problem. Man muß das gesamte Verfahren in einen geordneten zeitlichen Ablauf bringen, und dann funktioniert es und dann sind auch diese kleinen Prozentsätze, die die großen Probleme bringen, einzugrenzen. | 16 transit system is to be extended which is described repeatedly by both the Commission and the Court of Auditors as being in an imminent state of collapse a view you slightly dissent from and we note that, your view being that collapse is less imminent. |
Deswegen werden wir jetzt das Verfahren, dem der Kollege Baròn Crespo ganz offensichtlich zustimmt, so auf den Weg bringen. | That is why we will now set in motion the procedure with which Mr Baròn Crespo obviously agrees. |
Wenn Sie das Haus dazu bringen können, das Thema für die aktuelle Debatte abzulehnen und später zu behandeln, werden wir so verfahren. | That means a proposal to finalize the debate in the committee concerned and not in the plenary sitting if the need does not arise in committee for this to be done. |
4.2.5 Die Nutzung elektronischer Mittel kann nur dann Vorteile bringen, wenn ein einziges einheitliches Verfahren in allen Mitgliedstaaten besteht, in dem das gleiche Format für alle Verfahren verwendet wird. | 4.2.5 The benefits of using electronic media will only be realised when there is a single harmonised procedure throughout the Member States, which uses the same format and is applicable to all procedures. |
Wir müssen schnelle und einfache Verfahren zur Umsetzung der Programme auf den Weg bringen. | We have to have put in place fast and simplified procedures for the execution of programmes. |
Sie bringen das Wasser, Sie bringen die Seife. | You bring your water, you bring your soap, |
Herausheben möchte ich Herrn Wieland, der den Bericht verfasst und das ganze Verfahren zu einem guten Ende zu bringen verstanden hat. | In particular, I would like to single out Mr Wieland as the person who drafted the report and who has managed to bring the entire process to a successful end. |
Zu den Beispielen für vertikale Retorten gehören das Paraho Verfahren, das Petrosix Verfahren, Fushun Verfahren (China) und das Kiviter Verfahren (Estland). | Oil shale serves for oil production in Estonia, Brazil, and China for power generation in Estonia, China, and Germany for cement production in Estonia, Germany, and China and for use in chemical industries in China, Estonia, and Russia. |
Das einheitliche europäische Zulassungssystem umfaßt zwei Verfahren, nämlich das zentralisierte Verfahren und das Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung. | The European authorisation system is a single system made up of two procedures the centralised and the mutual recognition procedures. |
Das einheitliche europäische Zulassungssystem umfaßt zwei Verfahren, nämlich das zentralisierte Verfahren und das Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung. | The European authorisation system is a single system made up of two procedures the centralised and the mutual recognition procedures. |
Um das ehrgeizige Vorhaben dieses europäischen eContent Programms zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, müssen die geplanten Verfahren vereinfacht und abgesichert werden. | In order successfully to complete the ambitious development of this European e content programme, the procedures envisaged need to be simplified and made secure. |
Bedauerlicherweise hat die Kommission ihren Vorschlag ziemlich spät vorgelegt, so dass wir das gesamte Verfahren so schnell zu einem Abschluss bringen mussten. | It is unfortunate that the Commission was rather late with its proposal, which meant that we had to complete the whole process so quickly. |
Deshalb empfehle ich Ihnen, in den weiteren Verfahren dieses Problem zur Sprache zu bringen, damit wir dieses Freitagsproblem ein für allemal hinter uns bringen. | I therefore recommend that this problem be raised in later proceedings so as solve this Friday problem once and for all. |
Er nennt das Lamfalussy Verfahren das Lamfalussy von Wogau Verfahren. | He calls the Lamfalussy procedure the Lamfalussy von Wogau process. |
(3) Das Netz der MEDIA Desks bietet ein gewisses Potenzial, Informationen weiterzugeben, empfehlenswerte Verfahren auszutauschen und den länderübergreifenden Meinungsaustausch in Gang zu bringen. | (3) The size of the MEDIA Desks network harbours a certain potential, in particular in terms of sharing information and good practices and contributing to cross border exchanges. |
Sie bringen das Verbrechen. | They re bringing crime. |
Was soll das bringen? | What'll this accomplish? |
Bringen Sie das her. | Bring that over here. |
Was soll das bringen? | What good will it do? |
Bringen Sie das Horn. | And bring along my bugle. |
Was soll das bringen? | What of it? |
Das würde nichts bringen. | That won't do any good. |
Was würde das bringen? | Molly, what good would it do? |
Bringen Sie das weg. | Take this away. |
Die Group of Thirty schlägt daher vor, Verfahren einzuführen, um derartige Krisen unter Kontrolle zu bringen. | As a result of new developments in financial supervision, increasing emphasis is being given to market discipline in risk control. |
Die bisherigen Streitereien um Verfahren, Einzelfälle oder politische Fragestellungen bringen uns als Parlament keinen Ruhm ein. | This bickering about procedures, individual issues or political issues does us no credit as a Parliament. |
Das Verfahren ist obligatorisch (alternativ kann das TIR Verfahren angewandt werden). | It is not compulsory (the TIR system may be used as an alternative) |
Das Verfahren wird auch Start Stopp Verfahren genannt. | This is sometimes called character oriented communication. |
Das Verfahren wird dann als gewöhnliches Verfahren fortgesetzt. | The proceedings shall then continue in accordance with the ordinary procedure. |
das Czochralski Verfahren. | It is a rock forming mineral. |
Das Verfahren vereinfachen | Simplifying the process |
Das Verfahren läuft. | The procedure is in progress. |
Das Verfahren endet | representatives of international energy organisations, proposed and mutually approved by the Parties |
I. DAS VERFAHREN | Whereas I. PROCEDURE |
I DAS VERFAHREN | I. PROCEDURE |
das statistische Verfahren | the statistical procedure |
1 DAS VERFAHREN | Whereas |
I DAS VERFAHREN | I. THE PROCEDURE |
Legt das Hash Verfahren für Passwörter fest. Das sicherste Verfahren ist SSHA. | This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA. |
Welches Verfahren ist stärker Betrügereien ausgesetzt, das Versandverfahrne oder das TIR Verfahren? | How often does the guarantee fully cover customs and excise duties for a given shipment? |
Das Widerspruchsverfahren ist ein Verfahren mit zwei oder mehreren Beteiligten (Verfahren .inter partes ), das einem gerichtlichen Verfahren ähnelt. | All but three were seconded to the Examina tion Division. |
Zu wünschen wäre, daß Rat und Europäisches Parlament die notwendigen legislativen Verfahren schnellstmöglich zum Abschluß bringen können. | It is hoped that Council and Parliament will be able to complete the necessary legislative procedures as rapidly as possible. |
Das wird ihr Erleichterung bringen. | 'Persuade her to lie down it will be easier for her.' |
Das Wasser zum Kochen bringen. | Bring the water to a boil. |
Verwandte Suchanfragen : Bringen, Das Verfahren - Bringen Verfahren - Verfahren, Das - DAS VERFAHREN - DAS VERFAHREN - Verfahren, Das - Bringen Verfahren Vor - Bringen Verfahren Gegen - Genehmigen, Das Verfahren - Beschleunigt Das Verfahren - über Das Verfahren - Erklären, Das Verfahren - Erweitert Das Verfahren - Ist Das Verfahren, - Hat Das Verfahren