Übersetzung von "bleibende Leidenschaft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Leidenschaft - Übersetzung : Leidenschaft - Übersetzung : Bleibende Leidenschaft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bleibende Fragen
Lingering Questions
Amerikas bleibende Führungsrolle
America s Enduring Leadership
Richtung bleibende Identität.
We're moving towards persistent identity.
1 Bleibende Verformung
1 Permanent deflection
Leidenschaft.
Passion. Right?
Temodal kann bleibende Unfruchtbarkeit verursachen.
Temodal may cause permanent infertility.
Niemand hatte schwerwiegende, bleibende Folgen.
No one had any severe persisting outcomes.
3 Gesamtverformung (bleibende elastische Verformung)
3 Total deflection (permanent plus elastic)
Vernunft ohne Leidenschaft ist steril, Leidenschaft ohne Vernunft bedeutet Affekt.
Reason without passion is sterile, passion without reason is heat.
Also musste ich eine andere Karriere wählen, und das war tatsächlich sehr einfach für mich, weil ich eine bleibende Leidenschaft besaß, die sich durch meine Kindheit zog, und das waren internationale Beziehungen.
So I had to choose another career, and this was in fact relatively easy for me, because I had an abiding passion all the way through my childhood, which was international relations.
Renate Feyl Aussicht auf bleibende Helle.
Renate Feyl Aussicht auf bleibende Helle.
Und es wird bleibende Auswirkungen hinterlassen.
And it's going to have an impact.
Leidenschaft schafft Leiden.
Passion creates suffering.
) Lesben Liebe Leidenschaft.
) (1953).
Leidenschaft ist alles.
It is all about passion.
Leidenschaft ist ansteckend.
Passion is contagious.
Neugier und Leidenschaft.
Curiosity and passion.
Eine hohe Leidenschaft....
Always passionate...
Gefangen in Leidenschaft
Caught In The Act
Wir brauchen Leidenschaft.
We need passion, right?
Wir haben Leidenschaft.
We have passion.
Zuschauer Selbstbewusstsein. Fast! Leidenschaft.
DSR Close enough! Passion.
Ich fand meine Leidenschaft.
I found my passion.
Nneka spricht mit Leidenschaft.
Nneka speaks with passion.
Mich treibt eine Leidenschaft.
I m driven by my passion.
Hier wohnt die Leidenschaft .
Passion lives here.
Innovation, Mitgefühl und Leidenschaft.
Innovation, compassion and passion.
Das ist meine Leidenschaft.
This is what I'm passionate about.
Sie müssen Leidenschaft zeigen.
You've got to convey passion.
Ja, mit aller Leidenschaft.
Ja, with total passion.
Was ist eure Leidenschaft?
What is your passion?
Teilen Sie Ihre Leidenschaft.
Share your passion.
Wofür brennt Ihre Leidenschaft?
What are you most passionate about?
Es geht um Leidenschaft.
It's about passion.
Ein Sklave der Leidenschaft
Fond passion's slave
Meine Leidenschaft Für dich
My passion For you
Kleider sind meine Leidenschaft.
Clothes are my passion.
Du brennst vor Leidenschaft.
You just burnin' up with passion.
Und für sie ist eine bleibende Peinigung bestimmt.
Their torment will be constant.
Doch wird eine anhaltende Fehldiagnose bleibende Auswirkungen haben.
But continued misdiagnosis will have lasting effects.
Und wahrlich, es stellt eine bleibende Lehre dar.
This (city) lies on a road that still survives.
Und wahrlich, es stellt eine bleibende Lehre dar.
And indeed that township is upon a road still in use.
Und wahrlich, es stellt eine bleibende Lehre dar.
surely it is on a way yet remaining
Und wahrlich, es stellt eine bleibende Lehre dar.
And verily they are on a pathway lasting.
Und wahrlich, es stellt eine bleibende Lehre dar.
And verily! They (the cities) were right on the highroad (from Makkah to Syria i.e. the place where the Dead Sea is now).

 

Verwandte Suchanfragen : Bleibende Erinnerungen - Bleibende Schäden - Bleibende Zahn - Bleibende Dehnung - Bleibende Erinnerung - Bleibende Liebe - Bleibende Erinnerung - Bleibende Dehnung - Bleibende Hörschäden - Bleibende Verformung - Bleibende Verformung - Bleibende Gesetzlich - Bleibende Gegenwart - Bleibende Gesetze