Übersetzung von "bittere Realität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Verlängerung der Amtszeit von Präsident Mugabe indes ist bittere Realität. | In actual fact, the extension of Mugabe's term of office is a bitter reality. |
Armut und Ungerechtigkeit sowie schreckliche soziale und gesundheitliche Verhältnisse sind für viele Entwicklungsländer immer noch bittere Realität. | Poverty, injustice and appalling conditions, from both a social and a health point of view, are still the bitter reality for many developing countries. |
bittere Mandeln | Bones and horn cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised powder and waste of these products |
bittere Mandeln | Fresh, whole, intended for human consumption |
Doch müssen bittere Realitäten nicht zwangsläufig in bittere Gefechte münden. | But cold realities do not necessarily have to turn into hot combat. |
Diese bittere Schicksal. | This bitter fate. |
Leider war es bittere Realität und noch dazu in einem AKP Land, das im Rahmen des Zuckerprotokolls mit der Europäischen Union erhebliche Vorteile genießt. | Unfortunately, they are for real. What is more, Fiji is an ACP country which enjoys considerable benefits thanks to the sugar protocol with the European Union. |
Sie weinte bittere Tränen. | She shed bitter tears. |
Diese bittere wenig Hebräisch. | This bitter little Hebrew. |
Eine verdammt bittere Pille. | That's certainly pretty hard to swallow. |
Es gibt keinen Zweifel daran, dass Terrorismus in Pakistan bittere Realität ist. Kürzlich hat es sogar einen Anstieg terroristischer Anschläge durch die pakistanischen Taliban gegeben. | There's no denying that terrorism is a bitter reality in Pakistan and recently, there has been a surge in terrorist attacks by Pakistani Taliban. |
Er erörtert eine allgemeine, in allen gesellschaftlichen und ökonomischen Systemen Europas anzutreffende Erscheinung, eine bittere Realität, die allen fortschrittlichen gesetzgeberischen Bemühungen, ob national oder europäisch, entgegenwirkt. | It deals with a general practice, which is common to all the social and economic systems of Europe, a harsh reality which will cancel out all legislative progress, be it at national or European level. |
Er machte eine bittere Erfahrung. | He had a bitter experience. |
Es herrschte weiterhin bittere Armut. | There was huge poverty within the population. |
Und eine alte, bittere Tante. | An aunt from Massachusetts. |
Sherlock, (E) Herr Präsident, ich bin in die Behaglichkeit dieses Hauses gekommen, nachdem ich die letzten 31 Jahre meines Lebens die bittere Realität dieser Thematik mitgemacht habe. | Mr Sherlock. Mr President, I have come into the warmth of this Chamber, having spent the last 31 years of my life at the sharp end of this story. |
Tom muss die bittere Pille schlucken. | Tom must swallow the bitter pill. |
Mandeln, andere als bittere, ohne Schale | Almonds shelled, other than bitter |
Viele Afrikaner werden in bittere Armut zurückfallen. | Many Africans will fall back into desperate poverty. |
Ich habe eine Vorliebe für bittere Sachen. | I have a fancy for bitter things. |
Bittere Medizin tut Ihnen nicht unbedingt gut. | Bitter medicine will not necessarily do you good. |
Das ist eine bittere Pille zu schlucken. | It's a bitter pill to swallow. |
Marcus, ich machte dir einst bittere Vorwürfe. | Marcus, I once accused you bitterly. |
Mandeln, andere als bittere, in der Schale | Almonds in shell, other than bitter |
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges. | We had many bitter experiences during the war. |
Die bittere Spaltung de Sektierertums würde ihn zerreissen. | He'd be torn apart by the bitter divisiveness of sectarianism. |
Jetzt fühle ich, dass das Bittere süß ist | Now I'll feel that bitter is sweet... |
Wenn sie lachen, wäre es das bittere Ende. | Especially as... Oh, if they laugh, it's the end! |
Ist entschwunden und hinterließ eine bittere, alternde Maske. | Has gone and left a bitter, aging mask. |
Über das andere Geständnis hingegen vergoß sie bittere Tränen. | The other confession made her weep bitterly. |
Gringoire machte die bittere Bemerkung ganz in der Stille. | Gringoire commented on it bitterly to himself. |
Ihr Scheitern hätte bittere Folgen für die gesamte Region. | Their failure would have dire consequences for the entire region. |
Du Warst die Sonne, das Süße und das Bittere. | You were all the brightness and the sweet and the bitter. |
Für uns alle war das eine schwere, bittere Erfahrung. | 'It had been a hard and bitter experience for all of us. |
Realität | Reality |
Für eine glauben machende Realität, eine phantastische Realität. | For a make believe reality, a phantastic reality. |
Wenn ich Realität sage, meine ich Foto Realität. | When I say realism, I mean photo realism. |
Sie hat nur bittere Erinnerungen an die Zeit mit ihm. | She has only bitter memories of her time with them. |
Die Realität | The Reality |
Erweiterte Realität | Enhanced Reality |
In Realität | In the flesh. |
Doch nach etwa zehn Jahren nahm die Erfolgsgeschichte eine bittere Wendung. | But, after about 10 years, the success story turned bitter. |
Bittere Erfahrungen haben mich gelehrt Glück und Reichtum locken Neider. Leider! | Bitter experience has taught me that happiness and wealth attract the envious. Unfortunately! |
Die Bittere Schafgarbe ( Achillea clavennae ) gehört zur Gattung der Schafgarben ( Achillea ). | The species name ( clavennae ) honors the Italian botanist N. Clavena (17th century). |
Ich selbst habe durch bittere Erfahrung gelernt, was Schlaf wert ist. | And I learned the hard way, the value of sleep. |
Verwandte Suchanfragen : Bittere Armut - Bittere Pille - Bittere Melone - Bittere Orange - Bittere Not - Bittere Erinnerungen - Bittere Ironie - Bittere Armut - Bittere Erfahrung - Bittere Niederlage - Bittere Wahrheit - Bittere Frucht - Bittere Tränen