Übersetzung von "bietet sowohl" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sowohl - Übersetzung : Bietet - Übersetzung : Bietet sowohl - Übersetzung : Bietet sowohl - Übersetzung : Bietet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie bietet sowohl Mister L wie auch Dr. Bakterius die Stirn. | Bestiájez The giant agent of the T.I.A. |
Es bietet nicht nur sowohl historisch als auch zeitgenössisch eingerichtete Zimmer, sondern auch Spitzengastronomie. | We offer imaginatively decorated period rooms and a top notch restaurant. |
Zahlreiche Studien haben gezeigt, dass sie sowohl dem Einzelnen als auch der Gesellschaft erheblichen Nutzen bietet. | Numerous studies have shown major returns for individuals and societies alike. |
Das Kap bietet einen eindrucksvollen Anblick der Insel, sowohl vom Land als auch vom Wasser aus. | The cape offers an impressive view of the island, both from land or sea. |
Dieses System bietet sowohl den Rahmen der Solidarität als auch die Elemente der zur Erreichung der Konvergenz erforderlichen Disziplin. | We are planning a budget of 4 000 million ECU, which will be channelled towards technological development and increased competitiveness. |
Gastronomie Im alten Ortskern am Marktplatz findet man das Haus Albert welches sowohl ein Restaurant als auch einige Fremdenzimmer bietet. | Gastronomy In the old village centre at the marketplace is found the Haus Albert, which offers both a restaurant and overnight accommodation. |
Sie bietet allgemeine Infor mationen zu den Ursachen, Erscheinungsfor men und Folgen von arbeitsbedingtem Stress, sowohl für Arbeitnehmer als auch für Arbeits organisationen. | It provides general information on the causes, manifestations and consequences of workrelated stress, both for workers and work organisations. |
XFS bietet Zugriffskontrolllisten und seit der Version 1.0 unterstützt XFS auch Quotas sowohl für den einzelnen Benutzer als auch für Gruppen. | RHEL 7.0, released in June 2014, uses XFS as the default file system, including support for using XFS for the boot partition. |
Meiner Meinung nach ist eine 'sowohl als auch' Lösung besser geeignet, die der kosovarischen Bevölkerung zudem mehr Hoffnung und Perspektiven bietet. | I think that a 'both and' approach is a better one, one which offers the Kosovar people more hope and more opportunities. |
Dieses Verfahren bietet die Möglichkeit sowohl komplette elektronische Systeme inkl. Sensoren und Schaltelementen zu prüfen, als auch das Steuergerät und den Kabelsatz. | This method can test complete electronic systems including sensors and actuators as well as the controller and wiring loom. |
Machiavellis Metapher für das Geheimnis effektiver politischer Führung bietet in dieser Hinsicht eine einprägsame Vorlage. Europa muss sowohl Fuchs als auch Löwe sein. | Machiavelli's metaphor for the mystery of effective political conduct provides a potent template. |
Bietet irgendwer? | Anybody call? |
Bietet jemand? | Anybody cover? |
1.13 Die Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf die See bietet ein erhebliches Gewinnpoten zial sowohl für die Umwelt als auch für die Gemeinschaft. | 1.13 Switching goods transport from road to sea will bring benefits for both the environment and society. |
1.14 Die Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf die See bietet ein erhebliches Gewinnpoten zial sowohl für die Umwelt als auch für die Gemeinschaft. | 1.13 Switching goods transport from road to sea will bring benefits for both the environment and society. |
Die Einlagefazilität bietet | By setting the rates on the standing facilities , the Governing Council determines the corridor within which the overnight money market rate can fluctuate . |
Bietet Verbindungen an | Is Offering Connections |
Fortuna, bietet heute? | Fortuna, providing today? |
Das bietet Mindsight. | That's what mindsight offers. |
Bietet jemand mehr? | Are there any higher offers? |
Er bietet eins. | He bids one. |
Wer bietet 76? | Who'll say 76? |
Wer bietet 1776? | Who'll say 1776? |
Was bietet er? | What can he offer you? |
Bietet jemand 160? | Could I hear a hundred sixty? |
Bietet jemand mehr? | Does anyone offer more? |
Wer bietet mehr? | Do I hear any more? |
Wer bietet zuerst? | What am I offered? Twenty five dollars a head. |
Wer bietet 30? | Thirty, 30, 30. Nobody will raise it? |
Wer bietet 32? | Anybody say 32? |
Bietet jemand mehr? | Going, one pound. |
Er bietet 10.000 . | He offers 10,000. |
Wer bietet mehr? | Top that. |
Obwohl es ein Sonderbereich ist, bietet Computerschach sowohl einen Einblick in die Rechnerevolution als auch ein Barometer dafür, wie sich die Menschen daran anpassen könnten. | Though special, computer chess nevertheless offers both a window into silicon evolution and a barometer of how people might adapt to it. |
6.8 Es geht deshalb darum, eine aktive Arbeitsmarktpolitik zu gestalten, die sowohl den Arbeits suchenden als auch den Beschäftigen Anreize für lebenslanges Lernen, Weiterbildung und Weiterqualifizierung bietet. | 6.8 What is needed, therefore, is to shape an active labour market policy which offers both jobseekers and people already in employment incentives for lifelong learning, further education and skills upgrading. |
Für diese Anpassung wird man sich um so empfänglicher zeigen, als eine Gesamtpolitik sowohl auf sektoraler als auch regionaler Ebene für den einzelnen bessere Beschäftigungsmöglichkeiten bietet. | I hope the President in Office will take back to the Council the message that Parliament delivered very strongly this morning, that we demand our documents in plenty of time so that our committees can have a proper look at the legislation that is going through. |
Ein Haus bietet Zuflucht. | One house offers refuge. |
Bietet sonst noch jemand? | Is anyone else bidding? |
Dieses Verpackungmaterial bietet Wärmedämmung. | This packaging material provides heat insulation. |
Er bietet festen Fels. | This is a solid rock. |
KVpnc bietet vielfältige Möglichkeiten. | KVpnc provides a lot of features |
Bietet jemand 8000 EUR? | Do we have higher bids? 15,000? |
Wer bietet 1000 Dollar? | Who will start me with 1,000? |
Es bietet intuitive Kontrolle. | And it provides intuitive control. |
Was bietet die Umgebung? | What else is there to see? |
Verwandte Suchanfragen : Sowohl Durch - Sowohl Auf - Sowohl Unsere - Sowohl Ein - Daher Sowohl - Kann Sowohl - Umfasst Sowohl - Sowohl Verknüpft - Dienen Sowohl - Umfassen Sowohl