Übersetzung von "bewerten die Notwendigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bewerten - Übersetzung : Bewerten - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung : Bewerten - Übersetzung : Bewerten - Übersetzung : Bewerten die Notwendigkeit - Übersetzung : Bewerten - Übersetzung : Notwendigkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alle Mitgliedstaaten haben die Notwendigkeit anerkannt, vor allem im Zusammenhang mit einer zunehmend angespannten Haushaltslage, die Effizienz ihrer Beihilfemaßnahmen zu bewerten. | All Member States have recognised the need, particularly in the context of tightening budgetary constraints, to evaluate the effectiveness of their aid measures. |
Sie hat auch die Notwendigkeit aufgezeigt , die unterschiedlichen Quellen von Systemrisiken und ihre Konsequenzen für das Finanzsystem umfassend und rechtzeitig zu bewerten . | It has also demonstrated the need to assess the various sources of systemic risk and their consequences for the financial system in a comprehensive and timely manner . |
. (EL) Interessanterweise wurde hier zum ersten Mal die Notwendigkeit erkannt, die Wirksamkeit der aus den Jahresberichten der Kommission resultierenden politischen Initiativen zu bewerten. | Interestingly, this is the first time that the need for the Commission' s annual reports to go further in its evaluation of the efficacy of political initiatives has been identified. |
Außerdem begrüßen wir, daß die Notwendigkeit, bewährte Vorgehensweisen zum Zwecke der Straffung der transnationalen Ebene zu bewerten und zu verbreiten, anerkannt wird. | We also welcome the recognition of the need for evaluation and the dissemination of best practice for the tightening up of the transnational level. |
Was die allgemeinen Marktaspekte anbelangt, so befürwortet die Kommission den Änderungsantrag 2, der auf die Notwendigkeit hinweist, die Ergebnisse der Maßnahmen im Übergangszeitraum zu bewerten. | As far as general market aspects are concerned, the Commission agrees with Amendment No 2 on the need to assess the results of the transitional period. |
die erzielten Ergebnisse zu bewerten | Assess the achieved results |
Die Ergebnisse sind zu bewerten. | These results shall be evaluated. |
Wie bewerten Sie die Kontinuität? | How is continuity assessed? |
(5) vier Jahre nach der Annahme dieser Empfehlung einen Bewertungsbericht zu verfassen, um festzustellen, ob die vorgeschlagenen Maßnahmen wirksam sind, und die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen zu bewerten. | (5) Carry out an evaluation report four years after the adoption of this Recommendation to determine whether the measures proposed are working effectively and to assess the need for further actions. |
Spiel bewerten | Entering hand results |
Sie kann mich bewerten und auch ich kann sie bewerten. | She can rate me and I can rate her, too. |
3.2 Im Verlauf der letzten zehn Jahre hat sich verstärkt die Notwendigkeit gezeigt, den von einer Gesellschaft erreichten Wohlstand und die (wirtschaftliche, soziale und ökologische) Nachhaltigkeit zu bewerten. | 3.2 The requirement to measure the level of well being achieved by a society while ensuring its sustainability (economic, social and environment) has however been voiced more strongly over the last decade. |
3.2 Im Verlauf der letzten zehn Jahre hat sich verstärkt die Notwendigkeit gezeigt, den von einer Gesellschaft erreichten Wohlstand und die (wirtschaftliche, soziale und ökologische) Nach haltigkeit zu bewerten. | 3.2 The requirement to measure the level of well being achieved by a society while ensuring its (economic, social and environmental) sustainability has, however, been voiced more strongly over the last decade. |
3.2 Im Verlauf der letzten zehn Jahre hat sich verstärkt die Notwendigkeit gezeigt, den von einer Gesellschaft erreichten Wohlstand und die (wirtschaftliche, soziale und ökologische) Nach haltig keit zu bewerten. | 3.2 The requirement to measure the level of well being achieved by a society while ensuring its (economic, social and environmental) sustainability has, however, been voiced more strongly over the last decade. |
In der vom Generalsekretär vorgelegten Agenda für weitere Veränderungen wurde die Notwendigkeit aufgezeigt, die Überwachung und Evaluierung zu verstärken, um die Wirkung der Tätigkeit der Organisation besser bewerten zu können. | The Secretary General's agenda for further change identified the need to strengthen monitoring and evaluation to enable a better assessment of the impact of the Organization's work. |
Manuelle Partie bewerten | Score Manual Game |
Diesen Eintrag bewerten | Rate this entry |
Manuelle Partie bewerten | Score Manual Game |
Vizepräsidentin bewerten gewußt. | At the same time, I wish to stress that the proposed resolution does not deny the basic importance of the CAP. |
Wir können das im Detail nicht bewerten und auch nicht untereinander bewerten. | I do not want to suggest that because somebody is poor that necessarily makes them dishonest. |
Bewerten, Überwachen und Ignorieren | Score, watch, ignore |
Partie Manuelle Partie bewerten | Game Score Manual Game |
Eine manuelle Partie bewerten | Score a manual game. |
finanziellen Auswirkungen zu bewerten. | There has been no change in this respect. |
Drogenmissbrauch verändert die Art, wie sie die Welt bewerten. | Drugs of abuse would come in, and they would change the way you value the world. |
(b) Die Wirksamkeit unterschiedlicher Filter ist zu bewerten. | (b) Assess the effectiveness of different filtering solutions. |
Wie ist nun die letzte Nahosterklärung zu bewerten? | Europe is a Community, and at its inception refused to be set up as a free trade area. |
Bewerten Sie die österreichische Regierung anhand ihrer Taten! | Judge the Austrian government by its deeds. |
Genau wie Konsumenten Produkte bewerten können, sollten Eltern und Schüler die Leistung einzelner Lehrer bewerten und Feedback dafür geben können. | Just as consumers can rate products, parents and students should be able to rate and provide feedback on the performance of individual teachers. |
3.2.12 Andererseits liegt das Hauptaugenmerk im Haager Programm auf der Notwendigkeit, die bereits bestehenden Maßnahmen im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts effektiver und angemessener umzusetzen und zu bewerten. | 3.2.12 Furthermore, the Hague Programme prioritises the need to implement and assess the measures already in place relating to freedom, security and justice more effectively and appropriately. |
Auf Veranlassung der Branche wurde im Jahr 2009 eine Arbeitsgruppe für die Harmonisierung von Abwicklungszyklen unter der Federführung der Kommissionsdienststellen eingerichtet, die die Notwendigkeit einer Harmonisierung bewerten und die am besten geeignete Alternative ermitteln sollte. | An industry led Harmonisation of Settlement Cycles (HSC) working group was created in 2009 under the auspices of the Commission services to assess the need for and preferred option for harmonisation. |
Aktuelles Stück bewerten mit 1 | Rate Current Track 1 |
Aktuelles Stück bewerten mit 2 | Rate Current Track 2 |
Aktuelles Stück bewerten mit 3 | Rate Current Track 3 |
Aktuelles Stück bewerten mit 4 | Rate Current Track 4 |
Aktuelles Stück bewerten mit 5 | Rate Current Track 5 |
Sie können ebenfalls Teilseiteninhalte bewerten. | You can also review your internal pages. |
Und wie bewerten wir dies? | And the boundaries on x, x went from 0 to 3. And how do we evaluate this? |
Also lasst uns zu bewerten. | So let's evaluate them. |
Dies gilt es zu bewerten. | We need to evaluate them properly. |
Wie bewerten wir diese Befunde? | How do we assess these findings? |
Das bewerten wir natürlich positiv. | We welcome that. |
Die Pharmakologen Lüllmann, Mohr und Hein bewerten die Homöopathie als . | I feel confident that if she follows the advice she will regain her health. |
Am Ende wird die Kommission die Pläne und Verpflichtungen bewerten. | The Commission will finally assess the plans and commitments. |
Was die vorgeschlagenen Änderungen betrifft, so stimmt die Kommission den Änderungsanträgen 1 und 2 zu sie entsprechen unseren Auffassungen über die Notwendigkeit, die bestehenden Finanzinstrumente zur Unterstützung privater Investitionen neu zu bewerten, zu verbessern und umzugestalten. | As far as the suggested amendments are concerned, the Commission agrees with Amendment Nos 1 and 2, which correspond with our views on the need to reassess, improve and redesign the existing financial instruments for the support of private investment. |
Verwandte Suchanfragen : Bewerten Notwendigkeit - Die Notwendigkeit, - Die Notwendigkeit - Bewerten Die Genauigkeit - Bewerten Die Fakten - Bewerten Die Relevanz - Bewerten Die Eignung - Bewerten Die Anfrage - Bewerten Die Anforderungen