Übersetzung von "bevor ich schließen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Bevor - Übersetzung : Bevor - Übersetzung : Bevor - Übersetzung : Bevor ich schließen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich halte es für falsch, mit ihnen Abkommen zu schließen, bevor wir | I, for my part, find that provision totally and utterly unacceptable. |
Bevor Sie die Datenbankverbindung schließen, müssen Sie das Large Object wieder schließen. | Do not close the database connection before closing the large object resource. |
Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen. | Close the window before going to bed. |
Bitte beenden Sie alle Übertragungen, bevor Sie die Sitzung schließen. | Please finish all transfers before closing the session. |
Falls es auf dieser Verbindung geöffnete Large Objects gibt, sollten Sie diese schließen, bevor Sie die Verbindung schließen. | If there is open large object resource on the connection, do not close the connection before closing all large object resources. |
Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst. | Be sure to lock the door before you go to bed. |
Bevor ich in den nahen Osten zurückkehre möchte ich zuguterletzt als Anregung mit einem Zitat eines der größten Sheiks schließen. | I'd like to end, before going back to the Middle East, with a quote from one of the greatest Sheikhs to put quill to parchment. |
Vergessen Sie nicht, den Gashahn zu schließen, bevor Sie das Haus verlassen. | Don't forget to turn off the gas before leaving the house. |
Bevor Sie den Dialog schließen, können Sie noch die Einstellungen mit Einstellung speichern... sichern. | Finally, you can save the configuration you have just used before you close the dialog box by pressing the Save Configuration... button. |
Damit möchte ich schließen. | And I'll end with that. |
Damit möchte ich schließen. | That is all. |
Ich werde schließen müssen. | I'll have to close up. |
Der Präsident. Falls die Versammlung keine Ein wände hat, werde ich den beiden nächsten Rednern das Wort erteilen, bevor wir die Sitzung schließen. | The sceptics and the timid among you ought to face facts and tell your voters that Europe as a whole faces the threat of a severe shortage in our raw material supplies the danger is a real one. |
Ich möchte mein Konto schließen. | I want to close my account. |
Ich muss die Fenster schließen. | I have to close the windows. |
Ich werde die Türe schließen. | I'll close the door. |
Ich werde die Türe schließen. | I'll shut the door. |
Kann ich die Tür schließen? | Can I close the door? |
Damit möchte ich schließen. Ja. | And I'll end up with this yes. |
Ich werde meine Augen schließen. | I'm going to close my eyes. |
Was muß ich hieraus schließen? | tional situation. |
Frau Präsidentin, ich muss schließen. | Madam President, I must end. |
Ich musste ein Auge schließen. | I didn't push you. |
Kann ich das Fenster schließen? | Mind if I close the window? |
Soll ich das Fenster schließen? | Shall I close the window? No, I like it open. |
Ned, ich möchte Freundschaft schließen. | Ned, I want to be friends. |
Ich möchte Freundschaft schließen. Ich möchte entwischen. | I wanna be friends. I want to escape. |
Damit möchte ich schließen. Vielen Dank. | And I'll end with that. Thank you. |
Ich möchte mich dem an schließen. | But they did not save the peace in Europe. |
Ich werde die Tür nicht schließen. | I won't close the door. |
Ich vergaß, die Tür zu schließen. | I forgot to close the door. |
Ich will keine neuen Freundschaften schließen! | I don't want to make new friends! |
Ich konnte den Koffer kaum schließen. | I could hardly close the suitcase. |
Ich möchte mit drei Bemerkungen schließen. | I'd like to close with three remarks. |
Okay, wie will ich also schließen? | Okay, so how would I like to finish? |
Ich möchte mit einigen Zitaten schließen. | I end with a few quotes. |
In diesem Sinne möchte ich schließen. | I could not agree with him more. |
Herr Präsident, ich will nun schließen. | Firstly there are the prices. |
Mit dieser Feststellung möchte ich schließen. | In conclusion let me support the demand in paragraph 47 of the resolution for greater coordination of regional and social policies. |
Damit möchte ich schließen, Herr Präsident. | Secondly, what we are dealing with is a special way of fattening fowl in France. |
Damit Herr Präsident, möchte ich schließen. | That is all I have to say, Mr President. |
Hiermit kann ich schließen, Herr Präsident. | President. The debate is closed. |
Ich möchte mit zwei Bemerkungen schließen. | I just want to finish with a couple of comments. |
Ich will die Tür schließen. Los. | Are you always this anxious at getting a hotel room? |
Bevor ich sterbe, möchte ich... | Before I die, I want to ... |
Verwandte Suchanfragen : Bevor Ich - Bevor Ich - Bevor Ich Vorgehen - Bevor Ich über - Bevor Ich Ankommen - Bevor Ich Antworten - Bevor Ich Anfangen - Bevor Ich Gehe - Bevor Ich Ging - Bevor Ich Senden - Bevor Ich Kam - Bevor Ich Anfange - Bevor Ich Werde - Bevor Ich Finish