Translation of "before attempting" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
If you experience these, you should consult your doctor before attempting such activities. | Falls Sie dies feststellen, sollten Sie Ihren Arzt zu Rate ziehen, bevor Sie solche Tätigkeiten ausüben. |
You should install the kdebase package which contains konqueror before attempting to compile this package. | Sie sollten das Paket kdebase installieren, das konqueror enthält, bevor Sie dieses Paket kompilieren. |
If you experience these, talk to your doctor before attempting to drive or use machines. | Falls Sie dies feststellen, sollten Sie mit Ihrem Arzt sprechen, bevor Sie ein Fahrzeug steuern oder Maschinen bedienen. |
If you experience dizziness or drowsiness, you should consult your doctor before attempting such activities. | Sollten bei Ihnen Schwindel oder Müdigkeit auftreten, fragen Sie Ihren Arzt um Rat, bevor Sie solchen Tätigkeiten nachgehen. |
Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web page again. | Überprüfen, ob die zwischengespeicherte Webseite aktuell ist, bevor sie erneut angefordert wird. |
Members Suicide of Walter Hammerl In February 1981, group member Walter Hammerl committed suicide after attempting once before. | Nachdem sich der Manager Walter Hammerl im Februar 1981 das Leben genommen hatte, wurde Klaus Eberhartinger als neuer Sänger engagiert. |
You're attempting the impossible | Das geht nicht. |
Dave Purvis attempting escape. | Dave Purvis auf der Flucht. |
For example, long before the financial collapse, experimental economists joined psychologists in attempting to measure varying propensities to greediness. | So versuchten etwa lange vor dem Finanzzusammenbruch experimentelle Ökonomen gemeinsam mit Psychologen, unterschiedliche Neigungen zur Gier zu messen. |
Please read all of the instructions carefully before attempting to use the pen and follow them step by step. | Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, den Injektor anzuwenden, und befolgen Sie diese Schritt für Schritt. |
This means that the Commission, and therefore the Council, let 40 days go by before attempting to consult us. | Ich habe mich das auch gefragt, als ich die detaillierte Kritik gewisser Kolle gen die von Frau Scrivener ζ. |
Instead of attempting to intervene in blazing conflicts, would it not be better to defuse them before they ignite? | Wäre es nicht besser, drohende Konflikte schon zu Beginn zu entschärfen, als zu versuchen, in sie einzugreifen, wenn sie bereits ausgebrochen sind? |
After these very long, painstaking operations, attempting to cure things they'd never been able to touch before, the patients died. | Nach diesen sehr langen, peniblen Operationen, bei denen versucht wurde, Dinge zu heilen, die zuvor noch nicht mal berührt werden konnten, starben die Patienten. |
The two opposing players alternately touch their sticks on the ground and against each other before attempting to strike the ball. | Hierbei ruht der Ball auf dem Bullypunkt, nach einem Pfiff des Schiedsrichters versuchen die Spieler den Ball zu spielen. |
And some of the watches there, attempting to be beautiful and humorous maybe not attempting, hopefully succeeding. | Und einige dieser Uhren dort die schön und witzig sein sollten was uns hoffentlich gelungen ist |
capture stream format change? attempting recover... | Format Wechsel der Aufnahme Daten? Versuche Wiederherstellung ... |
Are you attempting to bribe me? | Versuchst du etwa, mich zu bestechen? |
Are you attempting to bribe me? | Versuchen Sie etwa, mich zu bestechen? |
I would urge my colleagues to await the Commission's report before attempting to challenge and, by implication, criticize the use of quality objectives. | Umweltqualitätsziele sind nach unserer Erfahrung ein praktisches und wirksames Mittel zur Über wachung der Wasserverschmutzung und sind für un sere natürliche Umwelt besonders geeignet. |
But attempting such rivalry damages the partnership. | Aber schon allein der Versuch einer solchen Rivalität schädigt die Partnerschaft. |
Therefore, attempting to steal is a gamble. | Ein Steal ist somit eine von mehreren Formen des Ballgewinns. |
They're attempting to bring order to chaos. | Sie versuchen Ordnung ins Chaos zu bringen. |
Now we are attempting to protect ourselves. | Jetzt versucht man, Schutzmaßnahmen einzuführen. |
The underlying rationale is that attempting to do what is not a crime is not attempting to commit a crime. | In der strafrechtlichen Literatur ist die Frage umstritten, ob auch der untaugliche Versuch eines Unterlassungsdeliktes strafbar ist. |
In the month of May, before the summer's searing and deadly heat, local authorities estimated a daily average of 1,000 migrants attempting to cross. | Im Mai, bevor die sengende und tödliche Hitze des Sommers einsetzt, versuchten hier damals nach Schätzung der örtlichen Behörden täglich durchschnittlich etwa 1.000 Migranten, die Grenze zu überqueren. |
Retry the request without attempting to resume transfer. | Anfrage wiederholen ohne ein Fortsetzen der Übertragung zu versuchen. |
Attempting to insert an event that already exists | es wurde versucht, ein bereits existierendes Ereignis einzufügen |
Qt Designer is crashing. Attempting to save files... | Qt Designer stürzt ab. Versuche die Daten zu speichern... |
We should not be attempting 20 20 hindsight. | Wir sollten bei unserem Rückblick keine hundertprozentige Sehschärfe anstreben. |
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. | Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen. |
Truffaut was arrested for attempting to desert the army. | Truffaut reiste nach Belfort und beobachtete dort seinen Vater. |
(l) Saving or attempting to save life at sea | l) Rettung oder Versuch der Rettung von Menschenleben zur See |
So this is attempting to make potato starch plastic. | Hier, das ist mein Versuch Kartoffelstärke Plastik herzustellen. |
The Commission should not be attempting to make it. | Die Kommission sollte nicht versuchen, ein solches Gesetz zu schaffen. |
Are you attempting to tell me my duties, sir? | Ich habe gewisse Pflichten. |
Captain York, I am attempting to question Mr. Meacham. | ich werde Meacham selbst befragen. |
attempting to search for, catch, take or harvest fish | Von der Südküste Australiens auf dem 141. |
An error occurred while attempting to process this problem report | Bei der Verarbeitung dieses Fehlerberichts ist ein Problem aufgetreten |
They were attempting to save Hussein's life by shielding him. | Als Hussein dort eintraf, hatte sich die Situation allerdings gewandelt. |
proposal attempting to apply this super levy to intervention products. | wie dies auch vom Kommissionspräsident Thorn so nachdrücklich erklärt wurde. |
What we are attempting to do is to punish hacking. | Wir versuchen, Hacking zu bestrafen. |
The evidence shows that Marlow fell while attempting to escape. | Es war klar, dass Marlow fiel, als er zu fliehen versuchte. |
(b) attempting to disseminate information as defined in paragraph 1(c). | (b) den Versuch, Informationen nach Absatz 1 Buchstabe c zu verbreiten. |
And that in essence is the task the Community is attempting. | Lange und heftige Proteste des Hauses) |
That is what we are attempting to do in all areas. | So versuchen wir in allen Bereichen vorzugehen. |
Related searches : In Attempting - Are Attempting - Is Attempting - When Attempting - Attempting Repairs - Not Attempting - Attempting To Explain - While Attempting To - I Am Attempting - Attempting To Access - Attempting To Obtain - By Attempting To - Attempting To Escape - Attempting To Use