Übersetzung von "bestimmen das Ausmaß" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bestimmen - Übersetzung : Bestimmen - Übersetzung : Bestimmen das Ausmaß - Übersetzung : Bestimmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Mitgliedstaaten sollten das Ausmaß der Haftung frei bestimmen können.
Member States should remain free to determine the extent of the liability.
Anhand des Einkommensgefälles lässt sich höchstens das Ausmaß der relativen Armut bestimmen.
Diversity of income can at most determine the scope of relative poverty.
Anhand des Einkommensgefälles lässt sich höchstens das Ausmaß der relativen Armut bestimmen.
Income disparity can at most determine the scope of relative poverty.
Das Ziel Das Ausmaß bestimmen und die Verantwortlichen dieser jüngsten Korruptionsaffäre in der Stadtverwaltung identifizieren .
The goal to determine the amounts and those responsible for this latest corruption scandal in the city's administration .
Das Fehlen politischer und wirtschaftlicher Interessen in dieser Region darf nicht das Ausmaß unserer Hilfe bestimmen.
The lack of political and economic interests in that region should not determine the level of aid.
Trotzdem kann nationale Sicherheit nicht das Ausmaß bestimmen, in welchem den Bürgern Grundrechte gewährt werden.
However, national security must not dictate the extent to which basic rights are granted to the citizens.
In erster Linie bestimmen die Menschen, in welchem Ausmaß Kultur gedeiht.
People primarily determine the extent to which culture flourishes.
Mit ihrer Hilfe kann man die Steuerlast, das Ausmaß des Haushaltsdefizits oder der öffentlichen Verschuldung bestimmen.
They provide a small scale model of the economic life of a country, making it possible to calculate tax pressures and the percentages of public deficit or indebtedness.
Das Ausmaß der Emissionssenkung würde dann den Grad bestimmen, zu dem die schlimmsten Auswirkungen des Klimawandels verhindert werden können.
The rate of decline would then determine the extent to which the worst effects of climate change can be avoided.
5.13 Da das Phänomen der häuslichen Gewalt in den Statistiken nicht genau erfasst wird, ist es nicht möglich, das tatsächliche Ausmaß des Problems zu bestimmen.
5.13 Statistics on domestic violence do not properly describe the phenomenon because they are not able to take into account the real scale of the problem.
Das ist das Ausmaß.
That's the scale.
Das Ausmaß der Haushaltsdefizite hat wie das Ausmaß des Abschwungs viele überrascht.
The magnitude of budget deficits like the magnitude of the downturn 160 has taken many by surprise.
Das Ausmaß der Haushaltsdefizite hat wie das Ausmaß des Abschwungs viele überrascht.
The magnitude of budget deficits like the magnitude of the downturn has taken many by surprise.
Das Ausmaß des Konsums
In general, only a small minority of people who have tried a drug have done so recently or repeat edly, yet 'ever used' figures are often the only ones
Das Ausmaß des Problems
The Scale of the Problem
Sie können das Ausmaß sehen.
You can see the scale.
Das Ausmaß des Problems 4.2.
The Scale of the Problem 4.2.
a Misst das Ausmaß der Armut.
a Measures the magnitude of poverty.
Das Ausmaß dieser Kästen ist größer.
The size of these boxes is bigger.
Was ist das Ausmaß dieser Vektor?
what's the magnitude of this vector?
Das Ausmaß des Erdbebens ist gewaltig.
The scale of the earthquake was considerable.
Das zu bestimmen würde schwer halten.
This it would be hard to determine.
Die Karten bestimmen weitgehend das Schicksal.
In all, it contained an additional 28 cards for the game.
Linguistisch bedeutet Al qadr das Bestimmen .
Khalifa's research received little attention in the West.
Bestimmen Sie das? Nein, die Polizei.
Who'd gonna make us?
Ich habe das nicht zu bestimmen.
But it's not my rule.
Das deutet auf das Ausmaß der Unvernunft hin.
That is how irrational things can be.
Mein Vater und meine Onkel haben länger gebraucht das (kleine) Land, das sie von meinem Großvater geerbt haben, unter sich aufzuteilen, als Zeit aufgewendet wurde, das Ausmaß und die Anzahl der Regionen im Jemen zu bestimmen.
It took my father and uncles a longer and more thoughtful time to divide the (small) land they inherited from my grandfather then it took to determine the form and number of the regions in Yemen
Das Ausmaß derartiger Wirkun gen ist natürlich schwer zu bestimmen, aber auch wenn sie geringfügig sind, so addieren sie sich und fallen vor allem in eine Periode, wo die Wirtschaft vorsichtig ist.
I do not wish to indulge in misplaced pride, but it was in fact I who drew up the text which is common to both amendments, and if you compare the two texts you will see that Amend ment No 11 is virtually the same as No 12 with some additions.
Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft .
Its size will be reviewed annually .
Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft .
Its size is reviewed annually .
Doch bleibt das Ausmaß der Schieflage offen.
But the extent of misalignment remains an open question.
Man betrachte das Ausmaß der aktuellen Geschehnisse.
Consider the scale of what is now happening.
Das Ausmaß der Hemmung ist für verschiedene
Alternatively, interruption in the treatment with the CYP3A4
Und das Ausmaß der Konstruktion ist enorm.
And the level of construction that occurs is massive.
Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft.
Its size is reviewed annually.
Das Ausmaß der Rückstellung wird jährlich überprüft.
Its size will be reviewed annually.
Wir müssen das Ausmaß des Problems erkennen.
President. I call Mr O'Connell.
Hatte sie das Ausmaß der Katastrophe unterschätzt?
Did he underestimate the scale of the disaster?
Das Geburtsjahr ist nicht eindeutig zu bestimmen.
It is not even possible to determine the year of his birth with certainty.
Wer wird das Geschick der Welt bestimmen?
Who Will Run the World?
Wissenschaftler versuchen, das seltsame Tier zu bestimmen.
Science is trying to identify the strange animal.
Das wird die Zukunft junger Amerikaner bestimmen.
This will change the future for young Americans.
Lass uns das Ergebnis dieses Produkts bestimmen.
Let's figure out what that product is equal to.
Es ist das Ausmaß der Katastrophe, das mich erschüttert.
It is the scale of the catastrophe that astonishes me.

 

Verwandte Suchanfragen : über Das Ausmaß - Identifiziert Das Ausmaß - Erfassen Das Ausmaß - Ist Das Ausmaß - über Das Ausmaß - Schätzt Das Ausmaß - über Das Ausmaß - Für Das Ausmaß - Zeigt Das Ausmaß - Das Ausmaß Gegeben - Erfassen Das Ausmaß - Untersuchen Das Ausmaß - Offenbaren Das Ausmaß - Wenn Das Ausmaß