Übersetzung von "bereits angewendet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bereits - Übersetzung : Angewendet - Übersetzung : Angewendet - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits angewendet - Übersetzung : Bereits angewendet - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber ich habe meine Methode bereits praktisch angewendet
But I have applied my methods in practice
Sie wird bereits über weite Strecken im Transportsektor angewendet.
It is already employed widely in the transport sector.
PREZISTA wird zur Behandlung von Erwachsenen angewendet, die mit HIV infiziert sind und die bereits andere antiretrovirale Arzneimittel angewendet haben.
PREZISTA is used to treat adults who are infected by HIV and who have already used other antiretroviral medicines.
Gerade dieses System wird möglicherweise bereits 2003 zum Teil angewendet werden können.
It is likely that precisely this system will to some extent be used as early as in 2003.
Es wird bei Patientinnen angewendet, die bereits ein Östrogen (weibliches Geschlechtshormon) einnehmen.
It is used in patients already taking an oestrogen (a female sex hormone).
Auch wenn Sie Avonex bereits angewendet haben, können sich einige Informationen geändert haben.
Even if you have used Avonex before, some of the information may have changed.
Dieses Arzneimittel darf nur von Patienten angewendet werden, die bereits andere Opioide erhalten.
This product should only be used by patients already taking other opioids.
Soweit die Beihilfevorschriften in Kraft sind, werden sie von der Kommission bereits angewendet.
Since the regulations on aid are applicable, the Commission hás already retained them.
Erbitux darf nicht angewendet werden Wenn Sie bereits eine schwere Überempfindlichkeitsreaktion (Allergie) auf Cetuximab gezeigt haben, darf Erbitux bei Ihnen nicht angewendet werden.
Do not use Erbitux Do not use Erbitux if you have ever had a severe hypersensitivity (allergic) reaction to cetuximab.
Allerdings wird diese Dringlichkeitsmaßnahme bereits in mehreren Ländern angewendet und alle drei Monate verlängert.
Nevertheless, this emergency measure is already applied in several countries and is renewed every three months.
Intelence wird nur bei Patienten angewendet, die bereits eine Behandlung ihrer HIV Infektion erhalten haben.
Intelence is only used in patients who have been treated for their HIV infection before.
Die Artikel 81.1 und 82 konnten bereits seit einiger Zeit durch die nationalen Wettbewerbsbehörden angewendet werden.
National competition authorities were able to apply Articles 81(1) and 82 for some time.
Auch die Zollkontrollen zur Überwachung der Einfuhr und Ausfuhr von Kulturgütern und Drogenausgangsstoffen werden bereits angewendet.
Customs control systems for import and export of cultural goods and precursors are already in force.
Aber hier wurde bereits die Frage gestellt, ob sie ausreichen und ob sie ordnungsgemäß angewendet werden.
The question as to whether these measures are adequate and whether they are being applied correctly has already been raised in the House.
Die Kommission hat Artikel 86 bereits früher, insbesondere zu Beginn der neunziger Jahre, im Telekommunikationssektor angewendet.
The Commission has applied Article 86 before, notably in the early nineties, to the telecom sector.
Patienten, die bereits an koronarer Herzkrankheit leiden) und zur Vorbeugung eines weiteren Herzinfarktes (akuten Myokardinfarktes MI ) bei Patienten, die bereits einen Herzinfarkt hatten, angewendet.
Tritace is also used to prevent cardiovascular disease in patients who are at cardiovascular risk (such as patients who already have coronary artery disease), and to prevent any further heart attack (acute myocardial infarction MI ) in patients who have already had one.
Wird Voriconazol bei Patienten, die bereits Omeprazol erhalten, angewendet, wird empfohlen, die Dosierung von Omeprazol zu halbieren.
When initiating voriconazole in patients already receiving omeprazole, it is recommended that the omeprazole dose be halved.
6.1 Die meisten der hier vorgeschlagenen Vorgehensweisen werden bereits angewendet, einige von ihnen allerdings sind noch verbesserungswürdig.
6.1 Most of these methods already exist and are in use, but some of them need to be furthered developed.
6.3 Die meisten der hier vorgeschlagenen Vorgehensweisen werden bereits angewendet, einige von ihnen allerdings sind noch verbesserungswürdig.
6.3 Most of the methods for improving lawmaking already exist and are in use, but some of them need to be furthered developed.
6.4 Die meisten der hier vorgeschlagenen Vorgehensweisen werden bereits angewendet, einige von ihnen allerdings sind noch verbesserungswürdig.
6.4 Most of the methods for improving lawmaking already exist and are in use, but some of them need to be furthered developed.
Gemäß dem Übereinkommen über das gemeinsame Versandverfahren hatten wir bereits die entsprechenden Bestimmungen seit ihrer Einführung angewendet.
We discover that major reforms are being vetoed with national officials at high level not knowing anything about what national officials at low level are doing.
Oftmals wird der Begriff deswegen falsch angewendet, so dass beispielsweise bereits gewöhnliche Klassensammlungen fälschlicherweise als Framework deklariert werden.
Creating a framework that is elegant, versus one that merely solves a problem, is still an art rather than a science.
Cervarix wird nicht zur Behandlung der durch HPV verursachten Erkrankungen angewendet, die bereits zum Zeitpunkt der Impfung vorlagen.
Cervarix is not used to treat HPV related diseases already present at the time of vaccination.
Wilzin wurde weder mit einer Scheinbehandlung, noch mit den Arzneimitteln verglichen, die bereits bei Morbus Wilson angewendet werden.
Wilzin was not compared to either a dummy treatment, or to the medicines already used in Wilson s disease.
Abänderung 10 kann nicht akzeptiert werden, da Pflanzenschutzerzeugnisse, die nach der Ernte angewendet werden, bereits gesonderten Gemeinschaftsvorschriften unterliegen.
Amendment 10 cannot be accepted as plant protection products used for post harvest treatment are already subject to separate Community legislation.
Anmerkung FHA, bei denen die Verhandlungen bereits abgeschlossen sind, die aber noch nicht angewendet werden, sind kursiv dargestellt.
Note concluded FTA negotiations but not yet applied FTAs in italics.
Aus dem Wasser geboren und auf das Feuer angewendet, doch seine Anwendung ist, wie hier bereits gesagt wurde, bescheiden.
Born of water, applied to fire, but applied sparingly, as we have heard.
Portugal hob hervor, dass die Kommission diese Kennzahl bereits in früheren Entscheidungen im Bereich des multisektoralen Regionalbeihilferahmens angewendet habe.
It argued that the Commission has already used this indicator in previous decisions under the Multisectoral Framework.
Das Hauptproblem das bereits angesprochen wurde ist, dass der Kodex nicht verbindlich ist und daher nicht wirkungsvoll angewendet werden kann.
The main problem and this has already been mentioned is that the Code is not binding and cannot therefore be applied effectively.
Mycamine darf nur nach sorgfältiger Abwägung der verbundenen Risiken und Vorteile angewendet werden, insbesondere bei Patienten mit bereits vorhandenen Leberproblemen.
Mycamine should only be used after careful assessment of its risks and benefits, particularly in patients who have existing liver problems.
Schließlich muss ich darauf hinweisen, dass die USA bereits in Afghanistan in großem Umfang die Todesstrafe ohne Gerichtsbeschluss angewendet haben.
Finally, I should point out that the USA is applying the death penalty en masse in Afghanistan without even any judgements from their own courts.
112 Theophyllin angewendet bei Asthma Methotrexat angewendet bei entzündlichen rheumatischen Erkrankungen und bei Krebs Antidepressiva angewendet bei Depression Neuroleptika angewendet bei Psychosen
Rifampicin used for bacterial infections Antiarrhythmics used to treat an irregular heartbeat Phenytoin or Carbamazepine used for epilepsy Theophylline used for asthma Methotrexate used for rheumatoid arthritis and cancer Antidepressants used to treat depression Neuroleptics used to treat psychoses.
Jetzt bereits zu sagen, diese IAS müßten auch von nicht an der Börse notierten Unternehmen angewendet werden, wäre des Guten zuviel.
To say at this early stage that these IAS should also apply to unlisted companies would be too much of a good thing, or des Guten zu viel, as they say in German.
Änderungen angewendet
Applied changes
Änderungen angewendet!
Done applying changes!
Ambulanzen angewendet.
Tumour induced Hypercalcemia Bondronat is usually administered in a hospital setting.
angewendet werden.
If you have liver failure.
angewendet werden.
heparin, heparinoids, or Low Molecular Weight Heparin (LMWH).
angewendet werden.
Patients with acute critical illness due to complications following open heart or abdominal
angewendet werden.
concomitant medicinal products
angewendet werden.
other concomitant medicinal products
Evoltra wird bereits zur Behandlung von Kindern mit akuter lymphoblastischer Leukämie (ALL, einem Krebs der Lymphozyten, einer Art von weißen Blutkörperchen) angewendet.
Evoltra is already used to treat children with acute lymphoblastic leukaemia (ALL, cancer of the lymphocytes, a type of white blood cell).
Alle reden von der Kohlendioxid Steuer die bringt nichts Emissionshandel, aber als Beispiel, eine Politikmaβnahme sind Einspeisetarife im Energiemarkt, die bereits angewendet werden, von China, wo sie bei Offshore Windparks angewendet wird, bis in die USA,
Everybody talks about carbon taxes it won't work emission schemes, but for example, one policy measure, feed in tariffs on the energy system, which is already applied, from China doing it on offshore wind systems, all the way to the U.S.
Änderungen werden angewendet
Applying changes
Änderungen werden angewendet ...
Applying changes...

 

Verwandte Suchanfragen : I Bereits Angewendet - Sie Bereits Angewendet - Rabatt Angewendet - Erfolgreich Angewendet - Änderungen Angewendet - Verfahren Angewendet - Kumulierung Angewendet - Angewendet Richtung