Übersetzung von "bereitet den Boden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Boden - Übersetzung : Boden - Übersetzung : Boden - Übersetzung : Boden - Übersetzung : Boden - Übersetzung : Boden - Übersetzung : Bereitet - Übersetzung : Bereitet den Boden - Übersetzung : Boden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Toledos eigenes Verhalten jedoch bereitet solchen Argumenten den Boden. | But Toledo's own behavior gives such arguments a ring of truth. |
Da viele der Ärmsten im Libanon Schiiten sind, bereitet dies den Rekrutierern der Hisbollah einen fruchtbaren Boden. | As many of Lebanon s poorest are Shia, this provides fertile ground for Hezbollah recruiters. |
2005 war ein entscheidendes Jahr, das den Boden für die weitere Amtszeit der Kommission Barroso bereitet hat. | 2005 was a crucial year which set the scene for the rest of the Barroso Commission s mandate. |
Durch seine unbedachten Äußerungen und Handlungen hat Tom der Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit innerhalb seines Freundeskreises den Boden bereitet. | Through his ill advised pronouncements and actions, Tom has laid the ground for intolerance and xenophobia within his circle of friends. |
Es gibt außerdem Befürchtungen, dass die Aufsplitterung von Dokubus Milizen islamistischen Gruppen innerhalb des Deltas den Boden bereitet hat. | There are also fears that the splintering of Dokubu s militias has created fertile ground in the Delta for Islamist groups. |
Ziffer 21 siebter Anstrich bereitet den Boden dafür, dass das eingeführte System 'gegebenenfalls auf weitere Straftatbestände ausgeweitet werden kann'. | Paragraph 21, clause 7 paves the way for the existing system's '? being extended if appropriate to other crimes'. |
Und dies bereitet uns den Boden für eine neue Geschichte über das Selbst und eine neue Geschichte über die Menschen. | That's what's clearing the space for us to step into a new story of self and a new story of the people. |
Aber was heute so aufregend ist, ist, dass wir wohl den Boden bereitet haben für die Menschen, die beginnen solche Fragen zu stellen. | But what's really exciting is today, I think we've sowed the seeds of people starting to ask those questions. |
3. mit der Annäherung an das Thema Rechtmäßigkeit des Sammelns von Informationen den Boden für eine höchst gefährliche Gleichgültigkeit in diesem Bereich bereitet, | Thirdly, the approach taken in the motion to the issue of legal data collection leaves the way open for what is extremely dangerous indifference in this area to continue. |
Bereitet den Spiegel vor. | Get the mirror ready. |
Auf den Boden! | Down on the floor! |
Auf den Boden! | Angel, get on the floor! |
Auf den Boden! | Lie down. |
Andere wiederum befürchten, dass die derzeitige Strategie obwohl ursprünglich darauf ausgerichtet, den wirtschaftlichen Zusammenbruch zu verhindern den Boden für zukünftige Instabilität, einschließlich der Bildung einer weiteren Vermögenspreisblase, bereitet. | Yet others fear that the current strategy, though originally intended to prevent an economic collapse, is now sowing the seeds of future instability, including the emergence of another asset price bubble. |
bereitet bereitet keine | has been preparing |
Der amerikanische Kongress bereitet ein präventives Embargo gegen Syrien vor, und heute nun verübt Israel präventive Bombenangriffe auf syrischem Boden. | They are now being mobilised again against the leaders of Syria. The US Congress draws up a pre emptive embargo against Syria, and then, hey presto! |
Doch dies bereitet nur den Boden für religiöse und ethnische Konflikte wenn nicht sogar für einen Bürgerkrieg à la Bosnien , statt für demokratische Verhältnisse zu sorgen . | This prepares the ground for religious and ethnic divisions and possible civil war à la Bosnia, rather than democracy. |
Bereitet dem Herrn den Weg. | Get the road ready for the Lord! |
Ich pflüge den Boden. | I till the earth. |
Tom wischte den Boden. | Tom mopped the floor. |
Tom moppte den Boden. | Tom mopped the floor. |
Alle auf den Boden! | Number of teeth 37. All incisors. |
Sieh auf den Boden. | Eyes down. |
Leopold, auf den Boden. | Leopold, get down on the floor. |
Belle, scheuer den Boden. | Belle, scrub the floor. |
Gewehr auf den Boden. | Drop that gun. |
Gut für den Boden. | It's good for the earth. |
Wisch den Boden fertig. | Finish washing the floor. |
...auf den Boden setzen? | Sit on the floor. |
Misstrauen , Verzweiflung und Hoffnungslosigkeit in Deutschland waren die Folge , was dazu führte , dass die demokratischen Grundprinzipien untergraben und letztlich der Boden für den Zweiten Weltkrieg bereitet wurde . | Distrust , despair and desolation were the consequences in Germany , thereby undermining fundamental democratic principles and ultimately preparing the ground for the Second World War . |
Seine lange erwartete Rede zu Europa bereitet trotz Elementen, denen viele möglicherweise zustimmen würden zugleich einer langwierigen, erbitterten Debatte den Boden, und zwar nicht nur in Großbritannien. | His long gestating speech on Europe, although containing elements that many might share, also sows the seeds for a prolonged and acrimonious debate and not just in Britain. |
Die Forderung nach einer anderen Währungsordnung, wie China sie befürwortet, bereitet den Boden für einen erneuten Versuch, die internationalen Ungleichgewichte zu verhindern, die der Krise zugrunde lagen. | The demand for a different monetary order, as advocated by China, sets the stage for a renewed effort to avoid the international imbalances which were at the root of this crisis. |
Die Konzentration von Medieneigentum und beherrschung heizt das Mistrauen der Öffentlichkeit weiter an und bereitet den Boden für ein investigatives Tätigwerden der Bürger, das in dieses Vakuum drängt. | Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum. |
Ich spürte den Boden beben. | I felt the floor shake. |
Er fiel auf den Boden. | He fell down on the floor. |
Wirf nichts auf den Boden! | Don't throw anything onto the floor. |
Wirf nichts auf den Boden! | Don't throw anything on the floor. |
Der Schreiner vermisst den Boden. | The carpenter is measuring the floor. |
Der Tischler vermisst den Boden. | The carpenter is measuring the floor. |
Die Explosion erschütterte den Boden. | The explosion shook the ground. |
Kannst du den Boden berühren? | Can you touch the bottom? |
Tom spuckte auf den Boden. | Tom spit on the floor. |
Alle runter auf den Boden! | Everybody get down on the ground! |
Ich habe den Boden vergessen. | I forgot the floor. |
Ich sah den ausgelaugten Boden. | I saw the soil changed. |
Verwandte Suchanfragen : Den Boden Bereitet - Bereitet Den Weg - Die Bereitet - Probleme Bereitet - Er Bereitet - Bereitet Derzeit - Bereitet Euch - Bereitet Vor - Bereitet Sich - öffnet Den Boden - Den Boden Schrubben - Gab Den Boden - Durch Den Boden