Übersetzung von "behalten das gleiche" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Behalten - Übersetzung : Behalten - Übersetzung : Behalten - Übersetzung : Behalten das gleiche - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dieses Etwas ist das gleiche wie in der Beziehung. Wie kann ich das behalten?
'How can I keep it?'
Aber ihr solltet im Hinterkopf behalten, dass es das gleiche wie drei mal drei ist, was neun ergibt.
And that makes sense because every time you multiply by a negative number again, it switches signs.
Behalten, behalten.
Keep, keep, keep.
Behalten Sie das Wechselgeld!
Keep the change!
Kann ich das behalten?
Can I keep this?
Das kannst du behalten.
You can keep it.
Wollen Sie das behalten?
Wanna remember that?
Darf ich das behalten?
What a fright one looked in those days.
Kann ich das behalten?
Is this one for keeps?
Behalten wir das bei.
Let's keep you that way.
Das kannst du behalten.
You can keep this.
Darf ich das behalten?
May I keep these?
Das gleiche Waffe, gleiche Munition und die gleiche Sniper
The same gun, same ammo and the same Sniper
Der gleiche Gips, der gleiche Maßstab, das gleiche Motiv.
Identical.
Du darfst das Buch behalten.
You may keep the book.
Ich habe das Geld behalten.
I kept the money.
Wie kann ich das behalten?
This one is the same one in the relationship.
Behalten Sie das im Gedächtnis.
Keep that in mind.
Das behalten wir als Beweis.
Betty, we'll keep this as evidence.
Behalten Sie das für sich.
Keep that to yourself.
Sie haben das gleiche Gehirn, und das gleiche EEG.
They have the same brain, and the same EEG.
Das Gleiche in Chicago und das gleiche in Pittsburgh.
Playing in Chicago and this dame in Pittsburgh!
Das gleiche.
Same thing.
Das gleiche.
The same.
Das hier das gleiche wie Eins Fakultät, das gleiche wie EIns.
This is the same thing as one factorial, the same thing as one.
Wie lange kann ich das behalten?
How long may I keep this?
Ich werde das Buch selbst behalten.
I'll keep that book for myself.
Behalten Sie das Geheimnis für sich.
Keep the secret.
Ich werde das im Hinterkopf behalten.
I'll bear that in mind.
Behalten Sie das bitte für sich!
Please keep that secret.
Wird das Böse die Oberhand behalten?
So will evil prevail?
Behalten Sie das Fenster im Auge.
Watch for that window to open.
Sie behalten das Buch sechs Tage.
You keep this book six days.
Behalten Sie das Boot im Auge.
You keep an eye on the boat.
Nicht mal das haben Sie behalten.
Don't you remember, bright boy?
Ich kann das Wort nicht behalten.
I can't remember the word.
Wollen Sie das Telegramm behalten, Madame?
Do you want to keep the telegram ma'am?
Das dürfen Sie als Kriegsbeute behalten.
You keep it, a prize of war.
Behalten Sie das bitte für sich.
Don't spread it around about your mine.
Behalten Sie das Wechselgeld. Fahren wir.
Leave the change.
Das ist das gleiche?
It's the same?
Das ist das Gleiche.
Either way.
Das ist das gleiche.
That's the same thing.
Das ist das gleiche.
They're one and the same.
Genau das gleiche.
Exact equivalent.

 

Verwandte Suchanfragen : Das Gleiche - Das Gleiche - Das Gleiche - Durch Das Behalten - Behalten Das Eigentum - Behalten Das Privileg - Behalten Das Recht, - Behalten Das Recht, - Behalten Sich Das - Behalten Das Urheberrecht - Stellt Das Gleiche - Das Gleiche Instrument - Enthält Das Gleiche - Noch Das Gleiche