Übersetzung von "durch das Behalten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Behalten - Übersetzung : Behalten - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch das Behalten - Übersetzung : Durch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Behalten, behalten. | Keep, keep, keep. |
Behalten Sie das Wechselgeld! | Keep the change! |
Kann ich das behalten? | Can I keep this? |
Das kannst du behalten. | You can keep it. |
Wollen Sie das behalten? | Wanna remember that? |
Darf ich das behalten? | What a fright one looked in those days. |
Kann ich das behalten? | Is this one for keeps? |
Behalten wir das bei. | Let's keep you that way. |
Das kannst du behalten. | You can keep this. |
Darf ich das behalten? | May I keep these? |
Du darfst das Buch behalten. | You may keep the book. |
Ich habe das Geld behalten. | I kept the money. |
Wie kann ich das behalten? | This one is the same one in the relationship. |
Behalten Sie das im Gedächtnis. | Keep that in mind. |
Das behalten wir als Beweis. | Betty, we'll keep this as evidence. |
Behalten Sie das für sich. | Keep that to yourself. |
Wie lange kann ich das behalten? | How long may I keep this? |
Ich werde das Buch selbst behalten. | I'll keep that book for myself. |
Behalten Sie das Geheimnis für sich. | Keep the secret. |
Ich werde das im Hinterkopf behalten. | I'll bear that in mind. |
Behalten Sie das bitte für sich! | Please keep that secret. |
Wird das Böse die Oberhand behalten? | So will evil prevail? |
Behalten Sie das Fenster im Auge. | Watch for that window to open. |
Sie behalten das Buch sechs Tage. | You keep this book six days. |
Behalten Sie das Boot im Auge. | You keep an eye on the boat. |
Nicht mal das haben Sie behalten. | Don't you remember, bright boy? |
Ich kann das Wort nicht behalten. | I can't remember the word. |
Wollen Sie das Telegramm behalten, Madame? | Do you want to keep the telegram ma'am? |
Das dürfen Sie als Kriegsbeute behalten. | You keep it, a prize of war. |
Behalten Sie das bitte für sich. | Don't spread it around about your mine. |
Behalten Sie das Wechselgeld. Fahren wir. | Leave the change. |
Behalten Sie das Bestellte vorläufig bei sich! | You will leave everything at your place. |
Das kann niemand mehr im Kopf behalten. | Nobody can keep that straight in their head. |
Das muß der Rat im Gedächtnis behalten. | Parliament does not believe you need a regulation for this. |
Hier muss das Parlament die Oberhoheit behalten. | Parliament must hold on to its supremacy in this respect. |
Ich hätte ja eher das Auto behalten. | I would have kept the car. |
Sicher wirst du das für dich behalten. | Of course, you'll keep that to yourself. |
Kannst du das bitte für dich behalten? | Do you think it's fair to keep this a secret? |
Bitte behalten Sie das hier für sich. | Will you do him and me the favor to keep this to yourselves? |
Nein, behalten Sie es, behalten Sie es. | No, keep it, keep it. |
Behalten | Keep |
Behalten | Held |
Und falls es doch jemand versuchen sollte, würden sie sich an den Rat von Naif halten Was wir durch das Schwert erobert haben, behalten wir durch das Schwert. | And, if anyone tries, they will follow Naif s counsel What we took by the sword we will hold by the sword. |
Er entschied sich, das Haus nicht zu behalten. | He decided to part with his house. |
Wir sollten das, denke ich, für uns behalten. | I think we should keep this a secret. |
Verwandte Suchanfragen : Behalten Das Eigentum - Behalten Das Privileg - Behalten Das Gleiche - Behalten Das Recht, - Behalten Das Recht, - Behalten Sich Das - Behalten Das Urheberrecht - Behalten - Behalten Sich Das Recht - Behalten Sich Das Datum - Durch Das Mitmachen - Durch Das Erreichen