Übersetzung von "begünstigt werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Begünstigt - Übersetzung : Begünstigt - Übersetzung : Begünstigt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Begünstigt - Übersetzung : Begünstigt werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Welche Gewerbezweige werden dadurch benachteiligt und welche begünstigt? | Which manufacturers would suffer, and which benefit? |
Durch diese Regelung werden die führenden Unternehmen begünstigt. | This scheme favours incumbents. |
(21) In vielen Mitgliedstaaten werden gemeinnützige Stiftungen steuerlich begünstigt. | (21) Many Member States provide for beneficial tax treatment for public benefit purpose entities and their donors. |
Ganz willkürlich werden somit einige Unternehmen begünstigt und an dere benachteiligt. | I am grateful to our colleague, Mr Wagner, for making a contribution to the future of the steel industry in Europe with his report. |
Regen begünstigt Verkehrsunfälle. | Traffic accidents occur more frequently when it is raining than when it is not. |
Regen begünstigt Verkehrsunfälle. | Traffic accidents occur more often when it's raining than when it's not. |
Auch dürften im Ausland gezahlte Beste chungsgelder steuerlich nicht länger begünstigt werden. | Also, it should no longer be possible to obtain tax breaks for bribes paid abroad. |
Seine Witwe ist begünstigt. | His widow is gonna collect it. |
Koliken werden begünstigt durch fehlende Bewegung des Pferdes und Parasitenbefall des Darms. | It may be applied against the side of the horse, as well as transrectally. |
Begünstigt werden dagegen Länder und Unternehmen mit einer großen Kernkraft und Wasserkraftbranche. | Those countries and companies that use a lot of nuclear or hydroelectric power are being favoured. |
Folgen der Inflationierung sind vermeidbar, wenn die Ursachen selbst nicht politisch begünstigt werden. | It does not control inflation, but rather seeks to mitigate the consequences of inflation for those on fixed incomes. |
Allgemein gesagt werden durch diese Abschläge ältere Menschen, kinderreiche Familien, Alleinerziehende usw. begünstigt. | In general, these allowances tend to favour the elderly, large or single parent families, and so on. |
Diese werden in erster Linie durch die verwickelten und unerhört bürokratischen Agrarvorschriften begünstigt. | In any case the proposal will not have such great effects on fraud, which has its very origin in the Community's convoluted and unreasonable agricultural regulations. |
Sie heizt die Privatisierungen an, damit der Wettbewerb und die Kapitalrendite begünstigt werden. | It fans the flames of privatisation in order to boost competitiveness and the return on capital. |
Noch schlimmer ist vielleicht, dass dadurch eine Renationalisierung der Agrarpolitik begünstigt werden kann. | What is perhaps worse, however, is that it may contribute to a renationalisation of agricultural policy. |
Das CETA wird nicht dazu führen, dass ausländische gegenüber einheimischen Investoren begünstigt werden. | CETA will not result in foreign investors being treated more favourably than domestic investors. |
Wir fürchten, das begünstigt Interventionen. | We are afraid it will encourage intervention. |
Gemeinschaft der Zwölf stärker begünstigt. | Furthermore, the effect on income is greater with regard to a number of northern products subject to traditional market organization than in the case of many southern products and the deficiency payments for special products, which are even more expensive for the Community. |
Aber wen begünstigt diese Liberalisierung? | But whom does that liberalisation benefit? |
Wie oft hast du mich begünstigt! | You have so often patronized me! |
Sanfte Musik begünstigt oft das Einschlafen. | Soft music is often conducive to sleep. |
Der Zufall begünstigt den vorbereiteten Geist. | Fortune favors the prepared mind. |
Der Zufall begünstigt den vorbereiteten Geist. | Chance favors the prepared mind. |
Der Zufall begünstigt den vorbereiteten Geist. | Chance favors the connected mind. |
Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt. | This could include an agreement on a negotiating process that is conducive to timely decision making. |
Wenn sie auf importierte Produkte erhoben wird, werden die begünstigt, die über eigene Bodenschätze verfügen. | the Member States and in many other industrialized countries. |
Produkte mit einem höheren Fettgehalt werden nämlich bis heute nach den zugrunde gelegten Förderkriterien begünstigt. | Until now the basis for pricing has favoured fattier products. |
Die Ausprägung eines trockenen Saumes ist begünstigt. | This may be useful to determine the age of the hedge. |
Begünstigt diese Flexibilität die Arbeit der Spediteure? | Is this flexibility helpful to the work of the transit companies? |
Er begünstigt eine kapitalistische Form der Landwirtschaft. | Instead, the gap between incomes has only carried on growing. |
Es wird gesagt, der Drogenschmuggel werde begünstigt. | The Commitee unanimously decided to recommend that Parliament adopt the Commission proposal subject to certain amendments. |
Dennoch werden ihnen schwere Vorwürfe gemacht Die Präsentation der Außenwelt begünstigt oft die herrschenden gesellschaftlichen Kulturen. | Nevertheless, serious criticism is levelled at them for presenting the external world in a way that often favours dominant social cultures. |
Was hingegen die Dieselfahrzeuge betrifft, so pflichte ich meiner Kollegin bei, dass sie steuerlich begünstigt werden müssten. | On the other hand, as regards diesel vehicles, I agree with Mrs Honeyball that they should benefit in terms of taxation. |
Viele der ernsthaftesten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit werden durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität begünstigt. | Transnational organized crime facilitates many of the most serious threats to international peace and security. |
2.3 Der allgemeine Rahmen ist so gesteckt, dass die Entwicklungsländer von dem Doha Überein kommen begünstigt werden sollen. | 2.3 The overall framework is for the Doha Agreement to favour developing countries. |
3.1.3.2 Mit Unterstützung der Zivilgesellschaft könnte auch ein Umfeld geschaffen werden, das eine kohärente grenzübergreifende Infrastrukturplanung begünstigt. | 3.1.3.2 Civil society support may also help to create a climate that is more favourable to coherent cross border infrastructure planning. |
4.2 Crowdfunding für Unternehmensprojekte hat positive Auswirkungen auf die Wirtschaft, indem Investitionen begünstigt und Arbeitsplätze geschaffen werden. | 4.2 Crowdfunding of business projects benefits the economy since it promotes investment and job creation. |
4.4.2 Mit Unterstützung der Zivilgesellschaft könnte auch ein Umfeld geschaffen werden, das eine kohärente grenzübergreifende Infrastrukturplanung begünstigt. | 4.4.2 Civil society support may also help to create a climate that is more favourable to coherent cross border infrastructure planning. |
4.5.2 Mit Unterstützung der Zivilgesellschaft könnte auch ein Umfeld geschaffen werden, das eine kohärente grenzübergreifende Infrastrukturplanung begünstigt. | 4.5.2 Civil society support may also help to create a climate that is more favourable to coherent cross border infrastructure planning. |
Einige Regionen, die gegenwärtig als weniger begünstigt ein gestuft werden, würden dann eventuell aus dieser Kategorie herausfallen. | Though there are signs that it may be changing, Scandinavia also has a tradition of generous welfare provision financed by relatively high personal and corporate taxation. |
Zu den Agrarpreisen hat unsere Kommission ebenfalls Vorschläge vorgelegt, bei de nen bestimmte mittelmeerische Erzeugnisse begünstigt werden. | I happen to believe that the readiness of the electorate to accept this outstrips that of national governments. |
Die Landwirte werden in der Flächenstilllegungsverordnung dafür bezahlt, nichts zu tun. Sie begünstigt den Anbau auf Marginalböden. | In the set aside scheme, which promotes the cultivation of marginal land, farmers are paid for doing nothing. |
Ach, die Leser unserer Zeit sind weniger begünstigt. | Alas! the readers of our era are less favoured. |
Und der momentane Zustand der Wirtschaft begünstigt Romney. | And US economic conditions now favor Romney. |
Zweitens begünstigt das internationale Finanzsystem das reiche Zentrum. | Second, the international financial system is biased in favor of the wealthy center. |
Verwandte Suchanfragen : Begünstigt Haben - Nicht Begünstigt - Er Begünstigt - Wird Begünstigt - Steuer Begünstigt - Austausch Begünstigt - Würden Begünstigt - Mehr Begünstigt - Wird Begünstigt - Thermodynamisch Begünstigt