Übersetzung von "beeinflussen oder beeinträchtigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beeinträchtigen - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Oder - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung : Beeinflussen oder beeinträchtigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich möchte darauf hinweisen, dass wir weiterhin gegen bestimmte Änderungsanträge sind, die die operative institutionelle Realität beeinflussen oder beeinträchtigen könnten. | I would like to point out that we still oppose certain amendments which could affect or prejudice the institutional operative reality. |
Die Annahme eines Geschenks darf keinesfalls die Objektivität und Handlungsfreiheit des Mitarbei ters beeinträchtigen oder beeinflussen und darf keine unangemessene Verpflichtung oder Erwar tung des Empfängers oder Schenkers nach sich ziehen . | The acceptance of a gift shall not , in any event , impair or influence the objectivity and freedom of action of the member of staff and shall not create an inappropriate obligation or expectation on the part of the recipient or the provider . |
Pflanzenprodukte vermeiden, da sie die Wirksamkeit von Advagraf beeinträchtigen und die für Sie erforderliche Dosis beeinflussen können. | other herbal products as this may affect the effectiveness and the dose of Advagraf that you |
Die Annahme eines Geschenks sollte keinesfalls die Objektivität und Handlungsfreiheit eines Mitglieds des Direktoriums beeinträchtigen oder beeinflussen und sollte keine unangemessene Verpflichtung oder Erwar tung des Empfängers oder Schenkers nach sich ziehen . | The acceptance of a gift should not , in any event , impair or influence the objectivity and freedom of action of a member of the Executive Board and should not create an inappropriate obligation or expectation on the part of the recipient or the provider . |
Pflanzenprodukte können die Wirksamkeit von Phantasiebezeichnung beeinträchtigen und die für Sie erforderliche Dosierung beeinflussen und sind daher zu vermeiden. | other herbal products as this may affect the effectiveness and the dose of Invented name that you need to receive. |
Pflanzenprodukte können die Wirksamkeit von Phantasiebezeichnung beeinträchtigen und die für Sie erforderliche Dosierung beeinflussen und sind daher zu vermeiden. | products as this may affect the effectiveness and the dose of Invented name that you need to receive. |
Dennoch sind sich viele Wissenschaftler überraschenderweise nicht bewusst, dass Lärm im Bereich der Tierbehausungen Forschungsergebnisse beeinflussen und Daten beeinträchtigen kann. | Yet, surprisingly, many scientists are unaware that loud noises in their animal facilities can affect research outcomes and compromise their data. |
Depressionen oder Probleme, die Ihre Gemütslage beeinträchtigen | depression or problems affecting your moods |
bestimmte Arzneimittel, die die Schilddrüse beeinflussen oder | certain medicines affecting the thyroid, or |
Pharmakovigilanzplan oder die Aktivitäten zur Risikominimierung beeinflussen. | within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being |
die Fortsetzung der Tätigkeit des Rückversicherungsunternehmens beeinträchtigen oder | affect the continuous functioning of the reinsurance undertaking, or |
Jede Vertragspartei legt Bedingungen für folgende Subventionen fest, sofern diese den Handel oder die Investitionen der anderen Vertragspartei beeinträchtigen oder beeinträchtigen könnten | Each Party shall apply conditions to the following subsidies in so far as they negatively affect trade or investment of the other Party, or are likely to do so |
Alkohol kann die Wirkung anderer Arzneimittel beeinträchtigen oder verstärken. | Alcohol may modify or increase the effect of other medicines. |
156 und oder lebensbedrohliche Nebenwirkungen hervorrufen oder die Wirkung von SUSTIVA beeinträchtigen. | Take special care with SUSTIVA |
166 und oder lebensbedrohliche Nebenwirkungen hervorrufen oder die Wirkung von SUSTIVA beeinträchtigen. | Take special care with SUSTIVA |
176 und oder lebensbedrohliche Nebenwirkungen hervorrufen oder die Wirkung von SUSTIVA beeinträchtigen. | Take special care with SUSTIVA |
186 und oder lebensbedrohliche Nebenwirkungen hervorrufen oder die Wirkung von SUSTIVA beeinträchtigen. | Take special care with SUSTIVA |
197 und oder lebensbedrohliche Nebenwirkungen hervorrufen oder die Wirkung von SUSTIVA beeinträchtigen. | Take special care with SUSTIVA |
berufliches Fehlverhalten oder Handlungen oder Unterlassungen, die die gewerbliche Integrität des Anbieters beeinträchtigen, oder | professional misconduct or acts or omissions that adversely reflect on the commercial integrity of the supplier or |
Manche Arzneimittel können die Wirkung von VFEND beeinträchtigen, wenn sie gleichzeitig angewendet werden, oder VFEND kann deren Wirkung beeinträchtigen. | Some medicines, when taken at the same time as VFEND, may affect the way VFEND works or VFEND may affect the way they work. |
Sie tun es nicht, denn sie beeinflussen zumindest alles, was aufgeschrieben und verbreitet wird, stark, und beeinträchtigen daher den freien Informationsaustausch innerhalb der Regierung. | They don t, and won t, because they will strongly influence at least what is written down and circulated, thereby inhibiting the free exchange of information within government. |
Die Behandlung mit Lucentis kann die Sehfähigkeit vorübergehend beeinträchtigen und somit die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen beeinflussen (siehe Abschnitt 4.8). | The Lucentis treatment procedure may induce temporary visual disturbances, which may affect the ability to drive or use machines (see section 4.8). |
Dies kann Ihre Fahrtüchtigkeit oder das Bedienen von Maschinen beeinträchtigen. | This may impair your ability to drive or operate machinery. |
beeinträchtigen. | way your wounds heal. |
Avonex kann andere Arzneimittel beeinflussen oder durch sie beeinflusst werden. | Avonex may affect other medicines or be affected by them. |
wenn Sie Arzneimittel einnehmen, die den Herzrhythmus beeinflussen (Antiarrhythmika) oder | if you are being treated with medicines that affect the heart beat (anti arrhythmics) or the liver |
Nach ständiger Rechtsprechung ist eine Vereinbarung zwischen Unternehmen geeignet, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen, wenn sich anhand einer Gesamtheit objektiver rechtlicher oder tatsächlicher Umstände mit hinreichender Wahrscheinlichkeit voraussehen lässt, dass sie den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten unmittelbar oder mittelbar, tatsächlich oder potenziell beeinflussen kann. | It is settled case law that, in order that an agreement between undertakings may affect trade between Member States, it must be possible to envisage, with a sufficient degree of probability on the basis of a set of objective factors of law or fact that it may have an influence, direct or indirect, actual or potential, the pattern of trade between Member states. |
Dies kann die Wirkung der Medikamente beeinträchtigen oder eventuelle Nebenwirkungen verstärken. | This may stop the medicines from working properly, or may make any side effects worse. |
aufgetretene Schädlinge oder Krankheiten, die die Sicherheit von Primärerzeugnissen beeinträchtigen können | any occurrence of pests or diseases that may affect the safety of primary products |
Auch die Rotationsgeschwindigkeit der Disc oder der Wind beeinflussen die Fluglage. | This is practiced to build more forward disc momentum and distance. |
Eine kleine Luftblase wird Sie nicht schädigen oder Ihre Dosis beeinflussen. | A small air bubble will not harm you or affect your dose. |
Kortison) oder Arzneimitteln, die das Immunsystem beeinflussen, liegen keine Untersuchungen vor. | The use of Protopic at the same time as other preparations to be used on the skin or while taking oral corticosteroids (e. g. cortisone) or medicines which affect the immune system has not been studied. |
Einige Arzneimittel können den Abbau oder die Verstoffwechselung von TORISEL beeinflussen. | Some medicines can interfere with the breakdown or metabolism of TORISEL. |
Ich traue mir nicht zu, diese positiv oder negativ zu beeinflussen. | I do not think I can lean in either direction in this matter. |
Folgendes beeinträchtigen | cause prejudice to |
3.12 Jede Veränderung hinsichtlich der Verfügbarkeit von Rohstoffen wird sowohl den Preis als auch die Verfügbarkeit der Verpackungsendprodukte beeinflussen und kann die Tätigkeit der Branche ernsthaft beeinträchtigen. | 3.12 Any change in the availability of raw materials will influence both the price and availability of finished packaging products, and has the potential to seriously disrupt the sector's activities. |
Traditionelle Praktiken oder Bräuche, die die Gesundheit von Frauen und Mädchen beeinträchtigen | Traditional or customary practices affecting the health of women and girls |
Mimpara sollte Ihre Verkehrstüchtigkeit oder Ihre Fähigkeit, Maschinen zu bedienen, nicht beeinträchtigen. | Mimpara should not affect your ability to drive and use machines. |
Parareg sollte Ihre Verkehrstüchtigkeit oder Ihre Fähigkeit, Maschinen zu bedienen, nicht beeinträchtigen. | Parareg should not affect your ability to drive and use machines. |
andere Umstände vorliegen, die die Gesundheit von Mensch oder Tier beeinträchtigen könnten, | any other condition which might adversely affect human or animal health is present |
andere Zustände vorliegen, die die Gesundheit von Mensch oder Tier beeinträchtigen könnten | other conditions which might adversely affect human or animal health are present, |
Schläfrigkeit oder verschwommenes Sehen auftreten, die Ihre Verkehrstüchtigkeit oder Ihre Fähigkeit, Maschinen zu bedienen, beeinträchtigen könnten. | Please inform your doctor if you experience any effects that may cause you to have problems with driving or using other machinery such as sleepiness or blurred vision. |
Bei Einnahme von SINGULAIR mit anderen Arzneimitteln Einige Arzneimittel können die Wirkungsweise von SINGULAIR beeinflussen oder SINGULAIR kann die Wirkungsweise anderer Arzneimittel beeinflussen. | Some medicines may affect how SINGULAIR works, or SINGULAIR may affect how your child's other medicines work. |
Bei Einnahme von SINGULAIR mit anderen Arzneimitteln Einige Arzneimittel können die Wirkungsweise von SINGULAIR beeinflussen oder SINGULAIR kann die Wirkungsweise anderer Arzneimittel beeinflussen. | Some medicines may affect how SINGULAIR works, or SINGULAIR may affect how your child s other medicines work. |
die Ausnutzung durch den Gewerbetreibenden von konkreten Unglückssituationen oder Umständen von solcher Schwere, dass sie das Urteilsvermögen des Verbrauchers beeinträchtigen, worüber sich der Gewerbetreibende bewusst ist, um die Entscheidung des Verbrauchers in Bezug auf das Produkt zu beeinflussen | the exploitation by the trader of any specific misfortune or circumstance of such gravity as to impair the consumer's judgement, of which the trader is aware, to influence the consumer's decision with regard to the product |
Verwandte Suchanfragen : Betreffen Oder Beeinträchtigen - Korrupt Oder Beeinflussen - Vorurteile Oder Beeinflussen - Beeinflussen - Beeinflussen